Sahara occidental: de Mistura arrive dans les camps de réfugiés sahraouis    Rentrée scolaire: de nouvelles structures renforcent le secteur de l'éducation dans les wilayas du centre    Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.283 martyrs et 166.575 blessés    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    Coup d'envoi de l'année scolaire 2025-2026 pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Création d'un comité central chargé du suivi de la réalisation des lignes minières Est et Ouest    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    L'Algérien Yasser Triki termine 4e en finale    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Des abus graves contre les écolières    Développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole    Arrestation de deux individus en possession de 1.000 comprimés psychotropes à Ammi Moussa    Le wali instruit les entreprises chargées de la réalisation au respect des délais    Ligue 1 Mobilis (5e journée) L'OA et le MBR creusent l'écart et confirment leurs ambitions    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Imene Ayadi remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction avec «Nya»    Belmehdi visite la commission d'audit et de vérification des recueils du Saint Coran    Attaf signe à New York l'accord relatif à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Bouden reçu à Kuala Lumpur par le nouveau SG de l'AIPA    Exposition d'Osaka : poursuite des journées portes ouvertes sur la stratégie nationale de développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    L'Algérie rejoint officiellement l'AIPA en tant qu'unique membre observateur    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Focus sur la traduction et le discours politique
8e colloque international sur le roman
Publié dans El Watan le 24 - 11 - 2004

Différents angles de la littérature arabe et algérienne ont été abordés, hier, lors de la deuxième journée du 8e colloque international sur le roman de Abdelhamid Benhadouga qui se tient depuis lundi dernier à la maison de la culture Mohamed Boudiaf de la wilaya de Bordj Bou Arréridj.
On citera d'abord l'intervention du Dr Hafnaoui Baâli, de l'université de Annaba, qui portera sur la traduction des romans algériens d'expression française. Selon lui, rares sont les traducteurs qui respectent fidèlement les textes initiaux, principalement lorsqu'il s'agit de traducteurs moyen-orientaux. Pour le conférencier, la raison en est l'importance démesurée accordée au côté social des récits traduits au détriment du style et des figures linguistiques des textes originaux. Il citera plusieurs exemples, dont les œuvres de Dib et de Kateb Yacine, dont les traductions étaient « loin » des textes originaux. Reste à préciser qu'il s'agit là de traduction remontant aux année 1970 et que d'autres, plus récentes, sont moins « incriminables ». Un autre thème abordé en cette même journée, l'usage du discours religieux dans le roman algérien, par le Dr Makhlouf Aâmer. Ce dernier expliquera ainsi que durant les années 1970 ce discours était intégré dans un cadre idéologique politique clair. Tahar Ouattar en était le meilleur exemple à travers ses œuvres. Mais, précisera l'intervenant, les années 1990 marqueront le « retour à soi » et donc la fin de la mainmise du discours politique. L'intellectuel, isolé, voire exilé, transforme le discours religieux à travers la description de la violence qui a totalement envahi son pays, mais aussi l'extrémisme religieux qui prend l'art en otage. Beaucoup d'autres questions seront également traitées, notamment le terrorisme dans le roman algérien et les transformations du nouveau roman maghrébin, ou encore la réalité politique arabe dans les œuvres d'Ahlem Moustaghanemi, le lecteur et l'auteur à travers le roman de Boualem Sansal, Le Serment des barbares. Le professeur Ahmed Khiat comparera deux œuvres de Boudjedra et de Mohammed Dib, et le Dr Rachid Benmalek se penchera, quant à lui, sur El Sahn, œuvre de la Jordanienne Samiha Kharis. En parallèle aux communications données à la maison de la culture Mohamed Boudiaf, des professeurs se sont déplacés dans deux lycées de la ville de Bordj Bou Arréridj pour donner, eux aussi, des conférences destinées à sensibiliser les jeunes à la littérature. Comme nous l'expliquera le Dr Bourayou, président du comité scientifique du colloque et auteur, entre autres, des Cartes populaires algériennes d'expressions arabe (OPU 1993), l'objectif de cette rencontre est aussi de « créer une tradition chez les jeunes lycéens » et les sensibiliser à l'art de la littérature et son importance, tant sur le plan social, historique et politique que culturel.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.