Oran: cérémonie de sortie de la 55e promotion d'élèves officiers et d'officiers stagiaires à l'Ecole Supérieure de l'Air de Tafraoui    Conseil de la nation: Bouzred présente le texte de la loi de règlement budgétaire pour l'exercice 2022 devant la commission des affaires économiques et financières    Dégradation de l'état de santé du journaliste sahraoui Lamin Haddi détenu par l'occupation marocaine    La manifestation "Alger Capitale de la Culture Hassaniya" du 21 au 23 juin à Alger    Tennis/Tournoi M25 Monastir: Toufik Sahtali qualifié au 2e tour    ANP: sortie de 10 promotions de l'Ecole supérieure du matériel d'El-Harrach    Il y a 20 ans disparaissait l'icône du style "Tindi", Othmane Bali    Constantine: 11e Festival international de l'inchad du 25 au 30 juin    Adhésion du CODESA à l'Organisation mondiale contre la torture    Bac 2025: plusieurs condamnations à des peines de prison pour fraude et fuite de sujets d'examen    Wilaya d'Alger : Saison estivale, rentrée scolaire et grande campagne de nettoyage au cœur d'une réunion    ANP : arrestation de neuf éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55637 martyrs    Forum africain de l'énergie : Yassaa présente l'expérience de l'Algérie en matière d'énergie durable    Chlef: plus de 300 projets enregistrés au guichet unique    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Ligue 1 Mobilis: le leader tient bon à Chlef, CRB nouveau dauphin    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Un nouvel élan aux efforts de développement équitable et intégré    Les dernières sueurs de la saison    La finale WAT – MCA décalée à mercredi    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    C'est parti !    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Le cliché de la religion, un raccourci très dangereux... »
Chabane ChouiteM. Auteur du roman Les Adieux de Noël
Publié dans El Watan le 21 - 01 - 2008

Les Adieux de Noël, publié aux éditions françaises Société des Ecrivains, est le premier roman de Chabane Chouitem. Licencié en langue française à l'Université de Blida, l'auteur, prépare, actuellement , un magistère à Nice. Dans cet entretien, l'écrivain, revient sur la genèse de son roman. Il nous livre des séquences-clés de cette intrigue amoureuse.
Les Adieux de Noël est un roman qui rattache les deux rives de la Méditerranée, à savoir l'Algérie et la France, tout en dénonçant subtilement les barbaries que l'homme n'arrête pas de léguer de génération en génération...
Les Adieux de Noël est, en effet, l'histoire d'un amour et l'amour d'une histoire à la fois. C'est un espace très vaste, complexe et conflictuel, où les personnages sont en crise. Ils essayent de comprendre leurs identités respectives, leurs différences ainsi que tous les phénomènes qui affaiblissent leur amour. Ils s'aiment vraiment, certes, mais leur amour bute à de plus en plus d'obstacles les plus virulents, et pour cause, leurs religions sont différentes. Ce sont des personnages qui représentent réellement chacun une religion, une culture, une identité. Mais si j'ai choisi l'intrigue amoureuse, le but était pour moi, à la base, celui de baigner le texte dans une douceur et des sentiments qui sont à peu près communs à tout le monde. Tout lecteur, quelle que soit son origine, est concerné par l'amour, et ceci lui permet donc de se familiariser avec mon texte ; mais une fois la lecture commencée, mon lecteur plonge dans un univers pathétique, sans repères et très hostile, mais aussi envahi de douceur. Vers quoi ce paradoxe renvoie-t-il ? A l'hypocrisie bien sûr ! Je me suis donc servi de ce procédé, en étant moi-même hypocrite, pour présenter l'histoire et la situation de mes personnages sous le couvercle de l'intrigue amoureuse, mais le fond de l'histoire est malheureusement triste. En effet, rien qu'en sachant qu'il tient entre les mains le parcours et toute l'histoire complexe de deux personnages affligés, qui sont finalement les porte-voix de deux différentes sociétés , le lecteur a un seul but : explorer le riche univers de la bêtise humaine. C'est en ce sens que Les Adieux de Noël, un roman qui en cache un autre dirais-je, s'éloigne carrément du texte plat, et c'est ainsi qu'ils rattachent les deux pays ennemis d'hier. Le roman revisite, somme toute, la triste histoire coloniale et reprend quelques-unes des pages de cet héritage commun aux Français comme aux Algériens pour les étaler au grand jour. Il rappelle surtout, que l'histoire coloniale a fabriqué beaucoup d'images, plusieurs sobriquets et a causé de monstrueux crimes indignes de l'homme moderne. Aujourd'hui, même si la guerre est finie sur le terrain, elle est toujours présente dans les esprits.
Il n'est pas directement question d'histoire dans votre roman, mais plutôt de cette histoire d'amour. Il y a tout un sens ?
Parfaitement. Il est clair que le roman n'est pas du tout historique, il en est bien loin (Rires). Cependant, et je dois être franc là-dessus, l'intrigue amoureuse est pour moi le meilleur support pour accaparer les destins tragiques de mes personnages. Je ne sais pas comment ce choix m'était venu à l'esprit, mais je ne voulais pas reprendre l'intégralité des événements historiques, ni revisiter l'histoire pour trouver des solutions au malaise de la guerre. Mon travail est tout à fait différent de celui de l'historien, il repose beaucoup plus sur la société et ses petites gens, sur les préjudices psychologiques et moraux qui subsistent encore aujourd'hui. Et ce qui m'intéresse le plus, car je ne peux que me réjouir comme tout le monde du fait que la guerre ne soit qu'une histoire passée, ce sont les répercussions de cette très grande tragédie d'hier sur nos sociétés d'aujourd'hui. Vous ne pouvez que le constater, nous demeurons les colonisés et beaucoup de gens croient encore aujourd'hui, que les Français étaient réellement venus nous civiliser, mais pas dans le but de nous tuer. Et comme il est de coutume de transmettre chaque héritage de génération en génération, dans le cas de mon roman, on transmet la haine et la tragédie. C'est pour toutes ces raisons, la guerre étant la chose la plus affreuse que l'homme ait inventée, que j'ai contourné les horreurs indicibles pour envelopper mon texte de qualités humaines beaucoup plus intéressantes et tolérantes. Mais j'ai respecté les exigences de l'histoire en n'y changeant strictement rien.
Pourquoi avoir choisi de mettre en exergue la dualité des religions à travers cet amour impossible ?
Je ne fais qu'adopter le schéma social, je restitue, et j'essaie de le faire le plus fidèlement possible, la vérité telle quelle. On a l'habitude d'attribuer une religion à chaque origine et une origine à chaque religion, ce qui est à mon avis très dangereux. Et le cliché veut que tous les arabes soient musulmans, que tous les musulmans soient arabes. Et comme, bien entendu, on a également l'habitude d'opposer les religions, de les comparer et de n'y voir tout le temps que des dichotomies et des divisions. Ainsi chacun s'approprie une religion pour en rejeter une autre, et quand on réfléchit de cette manière — en attribuant une religion à chaque peuple et un peuple à chaque religion — on rejette toute personne qui n'adhère pas à ses idéaux. Ceci pose un sérieux problème et m'intéresse à plus d'un titre. Voilà pourquoi je suis passé par les religions, c'est tout simplement pour me servir de ce grand réservoir de richesses et le mettre au service de mon roman. La religion est ce qu'il y a de plus délicat, c'est aussi un sujet inépuisable ; je m'en suis inspiré pour cette histoire d'amour impossible. Car je pense que la littérature nous offre bien une kyrielle de thèmes, mille et une intrigues d'impossibles amours, mais le paroxysme de tout cela, la plus complexe de ces situations particulièrement embarrassantes, c'est quand la religion, que les hommes ont fini par produire à leur façon, s'intéresse à l'amour. Elle le domine, l'étrangle et le met dans un cul-de-basse-fosse pour l'étriper sauvagement, et le cœur en suffoque ; il s'indigne sans pouvoir rien changer à son dépit. Il perd, somme toute, ses droits et sa joie de vivre.
Votre roman est une sorte d'arène où s'affrontent les personnages…
C'est effectivement une arène très périlleuse où les personnages s'affrontent sans merci. Le sujet que j'aborde est très exigeant, et même si j'essaie de le tempérer de bout en bout, je ne pouvais pas, en essayant d'être sincère, le dénaturer, ce qui n'est pas du tout mon but par ailleurs. En revanche, tout le long du texte, le mot est ce qui pèse le plus sur le sens du roman. J'ai essayé de faire un grand travail sur la langue, de choisir les mots les plus proches des thématiques abordées et ceci a créé un univers plein d'hostilités. Ce sont les mots qui guident le lecteur, ce sont les lettres échangées par les personnages qui interpellent tout un chacun. Car chaque fois que l'on s'attend à lire une « lettre d'amour », on finit par s'apercevoir qu'à l'amour, se sont greffés plusieurs autres sentiments et nombreuses problématiques. Les épistoliers parlent d'amour, toujours et dans toutes leurs lettres, mais ils ne peuvent jamais se séparer de la politique, de la religion et de leurs sociétés. Le repère social et religieux est donc omniprésent, et celui qui le représente est le mot. Ils s'affrontent et s'entrechoquent, ils défendent chacun son personnage, mais les mots ne savent pas tout le temps être tendres. D'autant que le roman est une boucle sans issue, c'est l'univers de toutes les hostilités vicié par l'orgueil et la bêtise humaine.
Pourquoi avoir préféré éditer votre livre en France, plutôt qu'en Algérie ?
Ce n'était pas buttoir, je n'avais rien prévu. J'ai, en effet, commencé mon roman en Algérie et je l'ai fini en France. Mais au début, tout en ne sachant pas que j'allais m'installer en France, je l'écrivais dans le dessein de le publier chez moi. Finalement, mon destin a voulu que je le publie en France puisque j'y vis en ce moment. Par ailleurs, je suis en contact avec des éditeurs algériens qui veulent le républier, la seule suite que j'attends en ce moment. J'ose espérer que le livre sera très bientôt entre les mains du lecteur algérien, c'est celui qui m'importe le plus.
Des projets en perspective...
Beaucoup. Je suis en ce moment en train de finir mon deuxième roman, une autre histoire pathétique qui me tient vraiment à cœur. Je vais m'offrir le dépaysement, car l'histoire aura lieu au Mexique, et le thème abordé concerne l'avenir des hommes : l'écologie. Je mets en scène la Terre et l'oppose à l'homme, celui qui n'arrête pas de la trucider.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.