APN: deux ateliers de formation au profit des députés sur l'investissement et la communication numérique    Le ministre de la Communication en visite de travail et d'inspection dans nombre d'établissements relevant du secteur    Le président de la République reçoit l'archevêque d'Alger    Nasri passe en revue avec l'ambassadeur malaisien l'état des relations profondes entre les deux pays    Baddari affirme depuis Tissemsilt que l'Université algérienne est le cœur battant du développement    ONU: l'Algérie salue la tenue de la Conférence sur la solution à deux Etats issue d'un consensus international authentique    Sommet du C-10 de l'UA: l'Afrique a réussi à élargir la base de soutien à sa position commune pour réparer l'injustice historique faite à son encontre    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    Football: Rabehi préside une cérémonie de distinction des clubs algérois sacrés pour la saison 2024-2025    Génocide à Ghaza: manifestations, grèves et blocages dans plusieurs villes d'Italie    Rentrée universitaire 2025-2026 : renforcement de l'offre pédagogique dans les wilayas de l'Ouest et du Sud-Ouest du pays    Mouloudji souligne à Mostaganem l'importance du programme de la famille productive    Bande dessinée: 16 pays au 17e Fibda, l'Egypte à l'honneur    Tébessa : le ministre des Moudjahidine préside la commémoration du 70e anniversaire de la grande bataille d'El Djorf    Rezig préside une réunion d'évaluation    Deux ministères pour mettre en œuvre les sept axes de la stratégie énergétique de l'Algérie    Athlétisme : Djamel Sedjati marque les esprits    L'Algérie reprend sa place et confirme sa voie en athlétisme et en gymnastique    Défaite de la sélection algérienne face au Sénégal    Les armes du Hezbollah et les leçons à tirer de la Syrie, de l'OLP et de l'Algérie    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    212 112 élèves sur les bancs de l'école avec un dispositif sécuritaire renforcé    La veuve de l'ex-gendarme et ses 4 filles dorment dans un dortoir collectif privé    L'opération solidarité scolaire élargie    L'occupation prend d'assaut l'Université de Birzeit, agresse les gardes de l'université et saisit les biens de l'université    Nouveaux horaires de travail dans les établissements postaux    Célébration vivante d'un patrimoine musical    Duo posthume Whitney Houston-Callum Scott    L'Algérie, la Chine et la Russie au troisième soir    Chargé par le président de la République, le Premier ministre effectue une visite de travail dans la wilaya de Jijel    Baddari supervise la cérémonie d'ouverture de la nouvelle année universitaire    La reconnaissance de la Palestine par le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie saluée    Tirer les leçons des expériences passées    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Livre algérien
L'heure est à l'exportation
Publié dans Info Soir le 04 - 03 - 2014

Constat ■ Nombreux sont ces écrivains algériens à se faire éditer à l'étranger, par des maisons d'éditions françaises.
Cela implique que ces dernières détiennent l'exclusivité des droits de ces auteurs. Autrement dit, pour que ces mêmes auteurs soient édités en Algérie, les maisons d'éditions doivent acheter auprès des éditions françaises les droits des auteurs concernés. Il se trouve que l'acquisition des droits d'auteur coûte cher, et souvent ces maisons d'édition française qui détiennent les droits d'auteurs algériens affichent quelques réticences quant à la vente de ces droits.
«L'acquisition des droits d'auteur pose un gros problème pour les éditeurs algériens», raconte Samira Bendris, des éditions El-Ibriz, et de poursuivre : «Ce n'est pas évident d'acquérir les droits de là-bas. Les éditeurs français ne sont pas ouverts à cela, surtout lorsqu'il s'agit de la langue française. Ils sont malléables quand il s'agit de la traduction du français vers l'arabe. Mais vendre les droits d'auteur d'un écrivain algérien à une maison d'édition algérienne n'est certainement pas évident. Parce que les maisons d'édition françaises préfèrent que le livre soit importé. C'est plus rentable d'un point de vue économique.»
C'est le cas d'ailleurs de l'héritage littéraire de Kateb Yacine. Ses œuvres sont éditées en France, au Seuil, et celle-ci n'est pas prête de céder ou de vendre les droits à une maison d'édition algérienne. C'est pourquoi on trouve dans nos librairies les livres de Kateb Yacine mais édités en France. Samira Bendris estime toutefois qu'il existe une possibilité pour déjouer, détourner la question de l'acquisition des droits d'auteurs, à savoir : «Demander aux auteurs algériens qui se font éditer en France – et à l'étranger en général – d'essayer de garder leurs droits pour l'Algérie, sachant que les auteurs ont déjà dans le contrat qui les lie aux maisons d'éditions en question ciblé la chose : ils donnent leurs droits en France ou à l'étranger, mais ils gardent leurs droits pour l'Algérie», propose-t-elle. Par ailleurs, Samira Bendris estime qu'il faut cesser d'avoir le complexe de l'étranger, c'est-à-dire un auteur qui se fait publier en Algérie n'est pas intéressant, et celui qui se fait éditer en France est important. Elle estime par ailleurs qu'il est temps de penser à exporter le livre algérien.
«C'est malheureux qu'on n'ait pas encore trouvé un moyen d'exporter le livre. La seule exportation de notre livre se fait lorsqu'on participe à des salons internationaux. C'est pourquoi les autorités concernées doivent mettre en place une structure et une politique favorisant l'exportation du livre algérien. Il faut qu'elles sachent que l'industrie du livre est génératrice de l'économie, et exporter le livre constitue un moyen pour faire entrer de la devise», dit-elle, et d'ajouter : «Si nous n'exportons pas le livre algérien à l'étranger, les gens ne sauront pas que nous avons des auteurs intéressants et un potentiel littéraire créatif considérable.»
Pour elle, l'exportation du livre algérien pourrait inverser la tendance. En d'autres termes les éditeurs étrangers s'intéresseront au livre algérien et achèteront en conséquence les droits de nos auteurs pour les faire éditer chez-eux.
«Ce sont toujours les maisons d'édition algériennes qui achètent les droits d'auteurs d'écrivains algériens ou autres», déplore Samira Bendris. Elle regrette que l'acquisition ne se fasse jamais dans le sens inverse. C'est ainsi qu'il est temps pour elle d'inverser la tendance. Et faire de l'édition algérienne un pôle attractif.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.