Lettre du Président français: Précisions des Autorités algériennes    Adrar: le PDG de Sonatrach s'enquiert du plan de développement de la production énergétique    Sahara Occidental: discussions à Londres entre le ministre sahraoui des Affaires étrangères et le ministre d'Etat britannique pour la région MENA    L'armée sahraouie cible deux bases de l'armée d'occupation marocaine dans le secteur de Farsia    Chaib souligne depuis le Turkménistan l'importance de développer la coopération Sud-Sud    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    «L'injustice ne doit pas devenir la nouvelle situation normale !»    L'Algérie remporte la première édition    CHAN 2024 Des sélectionneurs veulent ressusciter l'offensive    Cherfa lance la campagne nationale de la moisson du tournesol depuis Bejaia    Production des engrais phosphatés: signature d'un mémorandum d'entente entre Sonarem et la société pakistanaise "Fatima"    Natation / Traversée de la Baie d'Alger : 350 nageurs annoncés à la 3e édition samedi prochain    ONPO: poursuite de l'accompagnement des pèlerins et du suivi des agences de tourisme et de voyages    Tissemsilt : commémoration du 64e anniversaire du martyre du colonel Djilali Bounâama    Une étude sur le lectorat de la langue amazighe finalisée (HCA)    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Nasri présente ses condoléances    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Publication / Valoriser l'identité linguistique algérienne : «Les mots italiens et espagnols dans le vieux parler algérien»
Publié dans Info Soir le 28 - 01 - 2015

Recherche ■ L'ouvrage de Mohamed Nazim Aziri, une référence en la matière, démontre, que le parler algérien contient beaucoup de mots venant directement de l'espagnol ou de l'italien.
Les mots italiens et espagnols dans le vieux parler algérien, un livre signé de Mohamed-Nazim Aziri et paru aux éditions ANEP, aborde la langue parlée en Algérie, communément appelée le parler ou l'arabe algérien, une langue dont la base est l'arabe, mais qui a des ramifications lexicales dans d'autres langues, telles que, outre le turc, le berbère ou le français, l'espagnol et l'italien.
Autrement dit, une langue qui a beaucoup emprunté aux autres langues, et ce, en fonction de la proximité géographique ou des rencontres historiques. C'est dire toute la richesse et la diversité du vocabulaire du parler algérien, dit aussi le dialecte algérien.
En effet, chaque langue, et ce, au fil de l'histoire, a contribué, d'une façon ou d'une autre, à enrichir le parler algérien.
Et l'ouvrage de Mohamed Nazim Aziri, une référence en la matière, démontre, que le parler algérien contient beaucoup de mots venant directement de l'espagnol et de l'italien.
«Le livre aborde les mots italiens et espagnols conservés dans le vieux parler algérien», dit-il, et d'abonder : «Chacun de nous sait que dans notre dialecte, nous utilisons beaucoup de mots d'origine romaine, de la langue latine, principalement le français, l'italien et l'espagnol, sauf que beaucoup de mots sont plus d'origine hispaniques et italienne que française et les emprunts français ne sont venus qu'après une longue période de l'avènement de l'occupant français. Pour les langues romanes, les mots d'origine italienne et espagnole dans le vieux parler algérien sont majoritaires. Je ne parle pas du dialecte actuel, mais à l'époque c'était le cas.»Mohamed Nazim Aziri, qui estime que «le parler algérien évolue dans un creuset qui contient beaucoup de langues», ce qui lui confère d'emblée sa spécificité, évalue le vocabulaire du parler algérien emprunté à l'espagnol et à l'italien à environ 500 mots, conservés dans le vieux parler algérien. Précisons que Mohamed Nazim Aziri n'aborde pas encore le parler algérien tel qu'il est utilisé aujourd'hui, notamment par les jeunes, parce que le dialecte actuel constitue un autre terrain de recherche, nécessitant de nouveaux instr uments d'étude et d'autres outils d'analyse, sachant, à cet effet, qu'une langue est vivante et, par conséquent, évolutive. Elle évolue en permanence, et ce, en contact - avec l'avènement des technologies de l'information et de la communication - avec de nouvelles langues, comme notamment l'anglais. Par ailleurs, Mohamed Nazim Aziri appel chercheurs et universitaires à mener un travail de recherche dans le domaine linguistique, et ce, pour faire ressortir toute la richesse et la diversité du parler algérien. Car ce genre de recherche constitue une réappropriation de l'identité linguistique de la société algérienne. En d'autres termes, qui dit recherche linguistique, dit aussitôt une recherche identitaire - et même historique.
Il y a donc, selon le chercheur, une nécessité d'éditer des ouvrages de vulgarisation linguistique pour une meilleure compréhension, acceptation de notre parler et donc pour une réappropriation de ce dernier comme un référent culturel, un repère identitaire et une lecture de notre histoire linguistique. Mohamed Nazim Aziri est auteur et journaliste. Après des études de biologie, il obtient le diplôme d'ingénieur d'Etat en océanographie. Passionné par les sciences sociales, il entame une carrière de journaliste à la Télévision algérienne en 2001. Présentateur du journal télévisé en langue française à Canal Algérie, animateur de débats politiques, il est aussi chercheur en dialectologie. Il est l'auteur de deux ouvrages : Dictionnaire des locutions de l'arabe dialectal algérien et, tout récemment, Les mots italiens et espagnols dans le vieux parler algérien, aux éditions ANEP.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.