«45.000 postes d'enseignants et 24.000 postes administratifs à pourvoir»    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Un comité central pour garantir la réalisation dans les délais    La JSS rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    «La prochaine fois sera, peut-être, la bonne»    Tirer les leçons des expériences passées    Mostaganem-Plage « Houria » Le corps de la jeune femme noyée repêchée    Coup d'envoi de l'année scolaire pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Défaillance de la langue arabe ou indigence de la didactique islamisée ?    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    Rentrée universitaire: prés de 2 millions d'étudiants rejoindront lundi les établissements d'enseignement supérieur    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie reconnaissent officiellement l'Etat de Palestine    Des pluies orageuses dimanche et lundi sur plusieurs wilayas du pays    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Wilaya de l'Est: de nombreux établissements scolaires inaugurés dans les 3 paliers de l'enseignement    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Des abus graves contre les écolières    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Théâtre
Le retour de Bernarda Alba
Publié dans Info Soir le 28 - 03 - 2007

Scène n La générale de «La Casa de Bernarda Alba», une pièce écrite par Federico Garcia Lorca, sera donnée, ce mercredi, au Théâtre national.
La pièce, produite par le Théâtre national et dans laquelle campe une dizaine de comédiennes comme Souad Sebki et Fadela Hachmaoui, est mise en scène par Ahmed Khoudi. Elle met en espace un univers de femmes : la famille de Alba et s'ouvre sur un deuil : après les funérailles du deuxième époux de Bernarda Alba, la mère, sévère et intransigeante, décrète, sans discussion, un deuil de huit ans, une décision qu'elle impose à ses cinq filles, et durant cette période il est strictement défendu aux unes comme aux autres de fréquenter le dehors, alors que toutes pétillent de vie et d'amour, de rêves et de désirs.
S'exprimant sur le choix de la pièce, un texte universel qui a été joué, ici et ailleurs, à maintes reprises, par les théâtres du monde, et ce depuis la moitié du XXe siècle, Ahmed Khoudi a dit : «J'ai choisi cette pièce seulement parce que c'est une tragédie moderne où l'on assiste à un conflit entre les hommes et où l'individu, fixé par le destin, va vers son propre malheur. L'on assiste également à une lutte de sentiments.»
En effet, la pièce, soulignons-le, a été produite par le Théâtre national, il y a de cela près de vingt ans, et a été jouée par Nouria, Keltoum, Nadia Talbi…. Ce choix de reprendre cette pièce est justifié par le fait qu'elle est universelle, donc elle reste d'actualité. «C'est un texte qui montre que toute personne ne peut vivre sous l'oppression, et qu'en dépit de l'assujettissement, l'individu finit, toujours, par se révolter», a expliqué le metteur en scène.
Et de dire par ailleurs : «Il n'y a pas de mal à reprendre une pièce qui a été déjà jouée; il se trouve que chaque metteur en scène y apporte sa propre vision.»
«Je voulais m'éloigner, dans cette pièce, du drame aux aspects de faits divers en privilégiant la tragédie, voire le drame intérieur », a-t-il enchaîné. Pour ce faire, «j'ai traité, a-t-il dit, la pièce en privilégiant les sentiments des uns et les passions des autres».
Ainsi, Ahmed Khoudi cherche à illustrer dans cette pièce les émotions et la psychologie de chacun des protagonistes.
Concernant le travail effectué sur la pièce, Ahmedi Khoudi a souligné : «Je me suis permis une petite adaptation à la fin de la pièce : au lieu que l'une des filles se pende, le metteur en scène a préféré faire voir la mère prendre le fusil et tirer sur sa fille pour laver l'honneur de la famille.» Et de préciser, d'autre part : «J'ai lu le texte en arabe (traduit par Allal El-Mouhib) et j'ai rencontré quelques longueurs, donc j'ai procédé de manière à décharger le texte de ses lourdeurs afin de rendre la pièce souple et légère. Il y a eu, dans un deuxième temps, un travail d'allégement du texte qui s'est fait avec les comédiennes.»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.