Algérie-Canada: perspectives prometteuses pour le renforcement du partenariat économique dans l'énergie et les mines    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue indien    France : le parti LFI exige le départ du ministre Bruno Retailleau    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: Kaylia Nemour brille une nouvelle fois, avec deux médailles d'or et une d'argent en Egypte    Le rôle de la zaouïa Reggania dans l'ancrage des valeurs d'unification et de tolérance souligné à Adrar    Coupure de courant en Espagne et dans d'autres pays européens : aucune interruption du service Internet en Algérie    Décès de l'ancien journaliste à l'APS Djamel Boudaa: le ministre de la Communication présente ses condoléances    APN: M. Boughali se réunit avec les présidents des groupes parlementaires    Changer l'approche de la gestion des structures des jeunes pour les rendre plus attractives    Merad salue les efforts des services de la Protection civile    Hadj 1446/2025 : Belmehdi appelle à intensifier les efforts pour une saison réussie    Une délégation ministérielle qatarie en visite à l'USTHB    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    Ghardaïa: 5 morts et 14 blessés dans un accident de circulation près de Mansoura    Conseil de sécurité: débat ouvert trimestriel sur le Moyen-Orient, y compris la question palestinienne    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le prix littéraire relancé
Colloque international Mohamed Dib à Tlemcen
Publié dans Le Maghreb le 16 - 05 - 2011


Nous l'avions déjà annoncé, le colloque Mohamed Dib (du 14 au 16 mai) qui se déroule actuellement à Tlemcen, sera entre autres, une occasion de relancer et d'ouvrir aux autres langues à savoir, l'arabe, français, amazigh, le Prix Mohamed Dib. C'est chose faite et même plus encore, puisque ce trophée décerné tous les deux ans à un écrivain, est allé cette année lors de l'ouverture à trois auteurs, à savoir Bouziane Benachour, Maâchou Blidi et Mimi Hafida. Le prix "Mohamed Dib" dans sa quatrième et nouvelle version a concerné outre la langue française, les deux langues nationales que sont l'Arabe et Tamazight. La spécialiste de Dib, l'universitaire Nadjet Khedda, qui présidait le jury international de ce prix a tenu, dans son allocution, à remercier la ministre de la Culture, Khalida Toumi pour le financement de cette nouvelle session du prix d'encouragement destiné principalement aux écritures naissantes. Le prix "Mohamed Dib" en langue tamazight n'a pas été décerné eu égard à la non conformité des textes remis au jury avec le règlement du prix en vigueur, alors que le prix en langue arabe a été décerné à Mlle Mimi Hafida, journaliste de Batna pour son œuvre "Contes des Aurès plus qu'il n'en faut". En langue française, la tâche n'était pas facile puisque les deux lauréats, Bouziane Benachour et Maâchou Blidi, ont obtenu le premier prix ex aequo. Ouvert samedi dans le cadre de Tlemcen capitale de la culture islamique, ce colloque sur "Le retentissement de l'œuvre de Mohamed Dib" , a rassemblé de nombreux enseignants et chercheurs du pays et de l'étranger. Cette rencontre, organisée conjointement par l'université "Abou Bakr Belkaid" de Tlemcen et le Centre national de recherches préhistoriques, anthropologiques et historiques (CNRPAH), rend hommage à l'un des grands écrivains algériens contemporains d'expression française. Plusieurs thèmes dont, Dib et la bi- langue, le texte dibien et l'invention de la bi-langue, Analyse des pratiques de traduction de la littérature algérienne, etc….., ont été abordés lors de ce rendez- vous, où il est également question de la mise en scène d'un extrait de Simorgh, que proposera l'atelier de théâtre de l'association La Grande maison. Plusieurs chercheurs ont ouvert le débat avec des auteurs, des critiques littéraires, des traducteurs et des chercheurs universitaires, sur plusieurs thèmes, notamment le texte dibien (maghrébin) de langue française ou la "traduction en marche" : analyse d'effets de réalité produits par l'invention de cette "bi langue", " Les pratiques de traduction de la littérature algérienne (maghrébine)" : étude de cas concrets et propositions pour une critique de la "politique" de traduction. Le menu comporte également des tables rondes pour débattre le thème "Dib et les écrivains de la bi-langue à l'épreuve de la traduction… En marge de ce colloque, l'on prévoit également une exposition : Feu sur l'ange de l'Intifada (in L'Aube Ismaël). Il est à noter que plusieurs spécialistes sont attendus à cette manifestation, dont notamment le Palestinien Elias Sanbar, l'Algérien M. Smail Abdoun, le Pr Omar Lardjane de l'université d'Alger, Nadjat Khedda… et bien d'autres encore. En mars dernier, des chercheurs et universitaires ont tenté de décortiquer l'œuvre dibiènne via l'espace " Echo de plume " qu'a instauré il y a quelques années, le Théâtre national algérien(TNA). Ce rendez-vous s'est donc déplacé d'Alger jusqu'a Tlemcen, ville natale de l'écrivain Mohamed Dib pour un hommage posthume à l'auteur de la fabuleuse, "Grande maison." Comme dans toute rencontre du genre, des professionnels à l'image de Sabeha Benmansour, présidente de l'association "La Grande maison " ainsi que des chercheurs tels Said Ramdane de l'université de Grenoble, ont longuement disserté, au Centre international de presse de Tlemcen, autour de l'œuvre dibienne. "Notre association vise d'abord à faire découvrir l'ensemble des textes et livres de Mohamed Dib aux lecteurs, notamment aux jeunes élèves, lycéens et universitaires en plus d'essayer de mettre en valeur l'immensité et la variété de l'œuvre de ce symbole de la littérature algérienne", a souligné Mme Benmansour. "Mohamed Dib qui fut un grand lecteur d'Ibn Arabi et des productions littéraires européennes et américaines est une conjugaison qui s'est faite entre sa culture d'origine et les autres cultures", a-t-elle ajouté, en déclarant: "Notre souci est d'assurer une relève sur la base d'une figure majeure de la littérature algérienne, c'est pourquoi un prix littéraire portant le nom de cet écrivain a été institué et est actuellement à sa 4ème édition".

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.