L'Espagne appelle à l'adhésion pleine et entière de l'Etat de Palestine à l'ONU    Le charme turc sublime la 3e soirée du Festival du Malouf à Constantine    Le président de la République reçoit l'archevêque d'Alger    Nasri passe en revue avec l'ambassadeur malaisien l'état des relations profondes entre les deux pays    Baddari affirme depuis Tissemsilt que l'Université algérienne est le cœur battant du développement    APN: deux ateliers de formation au profit des députés sur l'investissement et la communication numérique    ONU: l'Algérie salue la tenue de la Conférence sur la solution à deux Etats issue d'un consensus international authentique    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    Football: Rabehi préside une cérémonie de distinction des clubs algérois sacrés pour la saison 2024-2025    Génocide à Ghaza: manifestations, grèves et blocages dans plusieurs villes d'Italie    Rentrée universitaire 2025-2026 : renforcement de l'offre pédagogique dans les wilayas de l'Ouest et du Sud-Ouest du pays    Mouloudji souligne à Mostaganem l'importance du programme de la famille productive    Le ministre de la Communication en visite de travail et d'inspection dans nombre d'établissements relevant du secteur    Bande dessinée: 16 pays au 17e Fibda, l'Egypte à l'honneur    Tébessa : le ministre des Moudjahidine préside la commémoration du 70e anniversaire de la grande bataille d'El Djorf    Deux ministères pour mettre en œuvre les sept axes de la stratégie énergétique de l'Algérie    Athlétisme : Djamel Sedjati marque les esprits    L'Algérie reprend sa place et confirme sa voie en athlétisme et en gymnastique    Défaite de la sélection algérienne face au Sénégal    Les armes du Hezbollah et les leçons à tirer de la Syrie, de l'OLP et de l'Algérie    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    212 112 élèves sur les bancs de l'école avec un dispositif sécuritaire renforcé    La veuve de l'ex-gendarme et ses 4 filles dorment dans un dortoir collectif privé    L'opération solidarité scolaire élargie    L'occupation prend d'assaut l'Université de Birzeit, agresse les gardes de l'université et saisit les biens de l'université    Nouveaux horaires de travail dans les établissements postaux    Rezig préside une réunion d'évaluation    Célébration vivante d'un patrimoine musical    Duo posthume Whitney Houston-Callum Scott    L'Algérie, la Chine et la Russie au troisième soir    Chargé par le président de la République, le Premier ministre effectue une visite de travail dans la wilaya de Jijel    La reconnaissance de la Palestine par le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie saluée    Baddari supervise la cérémonie d'ouverture de la nouvelle année universitaire    Tirer les leçons des expériences passées    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«La littérature féminine ne se définit pas»
Maïssa Bey, au Midi Libre
Publié dans Le Midi Libre le 20 - 10 - 2010

Maïssa Bey est née en 1950 à Ksar El- Boukhari. Elle est essayiste, poétesse et romancière d'expression francophone. Elle a écrit, entre autres, «Au commencement était la mer» (roman, ed. Marsa, 1996), «Cette fille-là» (roman, ed. l'Aube, 2001) (Prix Marguerite Audoux), «Puisque mon cœur est mort» (ed. l'Aube, 2010), «Surtout ne te retournes pas» (roman, ed. l'Aube et Barzakh, 2005) (Prix Cybèle 2005), «L'une et l'autre» (essai, ed. l'Aube, 2009). Nous l'avons rencontrée hier à l'Institut national supérieur de musique d'Alger où elle participait à la manifestation culturelle réunissant des écrivaines du Maghreb et d'Europe.
Maïssa Bey est née en 1950 à Ksar El- Boukhari. Elle est essayiste, poétesse et romancière d'expression francophone. Elle a écrit, entre autres, «Au commencement était la mer» (roman, ed. Marsa, 1996), «Cette fille-là» (roman, ed. l'Aube, 2001) (Prix Marguerite Audoux), «Puisque mon cœur est mort» (ed. l'Aube, 2010), «Surtout ne te retournes pas» (roman, ed. l'Aube et Barzakh, 2005) (Prix Cybèle 2005), «L'une et l'autre» (essai, ed. l'Aube, 2009). Nous l'avons rencontrée hier à l'Institut national supérieur de musique d'Alger où elle participait à la manifestation culturelle réunissant des écrivaines du Maghreb et d'Europe.
Midi Libre : Alors… vous êtes établie en France ?
Maïssa Bey : En fait c'est un mythe, je ne sais pas qui, et pourquoi on me fait traverser la Méditerranée. Non je vis en Algérie, je vis à Sidi Bel-Abbès, où j'ai exercé une profession jusqu'à il y a quelques années, j'ai ma vie, j'ai ma famille, j'ai ma maison, mais je suis assez souvent en France, je suis très souvent invitée dans des manifestations où l'on fait parler les femmes et les écrivains, donc c'est peut-être ça qui a induit un peu les gens en erreur et qui fait penser que je suis en France.
Certains même vous considèrent comme une écrivaine beur
Oh la la, (éclats de rires). Non non, ya khouya (ô frère en arabe)
Si je vous demande de me définir un peu ce que c'est la littérature féminine, est-ce qu'elle existe ?
Oh la la. Vous savez il y a des centaines et des centaines d'ouvrages qui essayent de définir la littérature féminine, je n'aime pas les catégorisations, j'ai un très gros problème avec les catégorisations, parce que si on devait nous définir nous, on nous classerait dans la littérature féminine algérienne maghrébine d'expression française. Il faudrait faire plusieurs catégories, la littérature féminine, en fait, ne se définit pas. Je serai d'accord qu'on définisse la littérature féminine si lorsqu'un écrivain homme écrit, on dit tient ça c'est de la littérature masculine, ça on ne le dit jamais. Une littérature écrite par des écrivains femmes est effectivement une littérature féminine, mais elle n'a pas de code précis, elle n'a pas pour objectif de se différencier de la littérature masculine.
Est-ce que les conditions qui sont faites aux femmes écrivaines sont toujours les mêmes que par le passé ?
Je peux parler de chez nous, de ce que je connais, c'est vrai que les femmes qui osent investir l'espace public, l'espace de la parole, qui osent se dire ou dire tout simplement, sont plus ou moins en rupture de ban dans une société qui ne supporte pas la prise de parole féminine. Ça on le sait. Dans une société comme la nôtre, qui est la société maghrébine, y compris le Maroc et la Tunisie, on sent aujourd'hui qu'il y a de plus en plus de femmes qui ont investi l'espace de la parole, non seulement de la parole politique puisque nous avons des femmes engagées en politique, mais aussi de l'expression et de la création. Vous avez des chanteuses, des artistes qui mettent en valeur leurs opinions, leurs manières de réagir, leurs relations au monde, je crois quand même que c'est assez important. Maintenant je ne crois pas que lorsqu'on a une maison d'édition, on va privilégier plutôt les femmes que les hommes, ou les hommes que les femmes, je ne crois pas, je ne pense pas que la question se pose en ces termes-là. Aujourd'hui la question qui se pose est jusqu'où peut aller la littérature féminine, dans l'expression de soi, dans l'expression de la relation qu'elle a avec le monde. Est-ce que les femmes peuvent tout dire ? C'est ça le problème.
Quelle est votre écrivain(e) algérien(ne) préféré(e) ?
Sans conteste c'est Assia Djebar, c'est une femme qui m'a énormément apporté sur le plan de l'écriture parce que je trouve qu'elle a une écriture magnifique, et sur le plan des thèmes qu'elle a osé aborder, et qui lorsque j'étais jeune et que je la lisais, me semblait être vraiment une transgression totale de l'ordre établi dans ma famille et dans mon milieu.
Votre préféré (e) étranger ?
Il n'y en a pas particulièrement. Je suis une très grande lectrice, je suis une lectrice boulimique, mais j'aime beaucoup l'écrivain français Pierre Michon, c'est quelqu'un qui allie aussi bien le style que la manière de faire passer les choses, cet écrivain contemporain n'est pas très connu mais je trouve sa manière d'écrire et ce qu'il écrit, comme si c'était fait pour moi.
Midi Libre : Alors… vous êtes établie en France ?
Maïssa Bey : En fait c'est un mythe, je ne sais pas qui, et pourquoi on me fait traverser la Méditerranée. Non je vis en Algérie, je vis à Sidi Bel-Abbès, où j'ai exercé une profession jusqu'à il y a quelques années, j'ai ma vie, j'ai ma famille, j'ai ma maison, mais je suis assez souvent en France, je suis très souvent invitée dans des manifestations où l'on fait parler les femmes et les écrivains, donc c'est peut-être ça qui a induit un peu les gens en erreur et qui fait penser que je suis en France.
Certains même vous considèrent comme une écrivaine beur
Oh la la, (éclats de rires). Non non, ya khouya (ô frère en arabe)
Si je vous demande de me définir un peu ce que c'est la littérature féminine, est-ce qu'elle existe ?
Oh la la. Vous savez il y a des centaines et des centaines d'ouvrages qui essayent de définir la littérature féminine, je n'aime pas les catégorisations, j'ai un très gros problème avec les catégorisations, parce que si on devait nous définir nous, on nous classerait dans la littérature féminine algérienne maghrébine d'expression française. Il faudrait faire plusieurs catégories, la littérature féminine, en fait, ne se définit pas. Je serai d'accord qu'on définisse la littérature féminine si lorsqu'un écrivain homme écrit, on dit tient ça c'est de la littérature masculine, ça on ne le dit jamais. Une littérature écrite par des écrivains femmes est effectivement une littérature féminine, mais elle n'a pas de code précis, elle n'a pas pour objectif de se différencier de la littérature masculine.
Est-ce que les conditions qui sont faites aux femmes écrivaines sont toujours les mêmes que par le passé ?
Je peux parler de chez nous, de ce que je connais, c'est vrai que les femmes qui osent investir l'espace public, l'espace de la parole, qui osent se dire ou dire tout simplement, sont plus ou moins en rupture de ban dans une société qui ne supporte pas la prise de parole féminine. Ça on le sait. Dans une société comme la nôtre, qui est la société maghrébine, y compris le Maroc et la Tunisie, on sent aujourd'hui qu'il y a de plus en plus de femmes qui ont investi l'espace de la parole, non seulement de la parole politique puisque nous avons des femmes engagées en politique, mais aussi de l'expression et de la création. Vous avez des chanteuses, des artistes qui mettent en valeur leurs opinions, leurs manières de réagir, leurs relations au monde, je crois quand même que c'est assez important. Maintenant je ne crois pas que lorsqu'on a une maison d'édition, on va privilégier plutôt les femmes que les hommes, ou les hommes que les femmes, je ne crois pas, je ne pense pas que la question se pose en ces termes-là. Aujourd'hui la question qui se pose est jusqu'où peut aller la littérature féminine, dans l'expression de soi, dans l'expression de la relation qu'elle a avec le monde. Est-ce que les femmes peuvent tout dire ? C'est ça le problème.
Quelle est votre écrivain(e) algérien(ne) préféré(e) ?
Sans conteste c'est Assia Djebar, c'est une femme qui m'a énormément apporté sur le plan de l'écriture parce que je trouve qu'elle a une écriture magnifique, et sur le plan des thèmes qu'elle a osé aborder, et qui lorsque j'étais jeune et que je la lisais, me semblait être vraiment une transgression totale de l'ordre établi dans ma famille et dans mon milieu.
Votre préféré (e) étranger ?
Il n'y en a pas particulièrement. Je suis une très grande lectrice, je suis une lectrice boulimique, mais j'aime beaucoup l'écrivain français Pierre Michon, c'est quelqu'un qui allie aussi bien le style que la manière de faire passer les choses, cet écrivain contemporain n'est pas très connu mais je trouve sa manière d'écrire et ce qu'il écrit, comme si c'était fait pour moi.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.