La production nationale en progression    L'Algérie achète environ 500.000 tonnes de blé dur    La JSS co-dauhpin, l'USMK marque le pas    Plus de 70 exposants à la 23e édition    Entre tensions et dialogues : quel avenir avec Macron?    Offensive du M23    La guerre embrase la région    Cahotant dilemme de l'existence chaotique    Le retour des pluies, l'occasion de dévoiler les défauts liés au cadre de vie    Dix-huit spectacles en compétition    Le doyen des ophtalmologistes, le docteur Nour Eddine Kessal tire sa révérence    L'Algérie appelle la France à reconnaître officiellement ses crimes    TECNO déploie une expérience fan immersive    Verts : Ils jouent sur l'émotion, l'identification aux couleurs...    Les Verts déjà tournés vers le Burkina Faso    Adoption de la loi organique portant statut de la magistrature    Ouverture officielle du camp «Arts des jeunes» à Taghit    Hidaoui préside l'ouverture de la 17e édition    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lectures poétiques croisées et musique
Institut culturel italien
Publié dans Le Midi Libre le 21 - 02 - 2012

Dans le cadre de son programme culturel « Adesso» tracé pour l'année en cours, l'institut culturel italien sous l'égide de l'ambassade de l'Italie organisera demain, à partir de 19h, un récital placé sous le thème « Entre lectures croisées et musique ». Le récital se tiendra à la salle polyvalente de l'institut. La soirée sera animée, côté algérien, par la poétesse Samira Negrouche et côté italien par Guiseppe Goffredo, les deux ciseleurs du verbe seront accompagnés par le maestro bandonéoniste, Daniele Di Bonaventura. Le récital se déclinera en trois langue: italien, français et arabe, cela dans l'objectif de tisser des liens permettant un échange culturel fructueux entre les deux rives. De ce fait, les deux auteurs déclameront leurs vers dans les trois langues. Les envolées poétiques de Samira Negrouche et de Guiseppe Goffredo se feront sur fond d'un univers musical créé par le bandonéon de Danièle Di Bonaventura.
Pour ceux qui ne la connaissent pas Samira Negrouche est une poète algérienne. elle est médecin de profession et traductrice de poésies arabes. Samira Negrouche est l'actuelle présidente de l'association culturelle « Cadmos », créée en septembre 1999. Une association qui travaille autour du patrimoine culturel méditerranéen et de la poésie moderne. Samira Negrouche organise, en parallèle de ses multiples occupations, divers événements littéraires nationaux et internationaux. Elle est également l'auteure de trois recueils de poésie : Faiblesse n'est pas de dire publié en 2001, L'Opéra cosmique en 2003 et À l'ombre de Grenade sorti en 2006. Samira Negrouche a aussi assuré des traductions poétiques de l'arabe vers le français de nombreux romans et nouvelles. Elle a également réalisé des essais de travaux interdisciplinaires avec le théâtre, la vidéo, la photo et les arts plastiques. Son dernier livre de poésie est apparu en 2010, intitulé Le Jazz des oliviers, traduit en italien par la suite en 2011. Le poète italien, Guiseppe Goffredo, est quant à lui écrivain et essayiste. Sa production littéraire a été traduite en plusieurs langues. Ses recueils de poésies, parus jusque-là, sont entre autres, Fra Mri e Sogni, Alle Porte Di Alessandria et Contrade Madri Di Aprile. Parmi ses œuvres romanesques, on cite à titre d'exemple, Il Cielo Sopra Baghdad et le roman Diario Di un Viaggio in Iraq. Il a écrit et dirigé l'œuvre théâtrale en vers Baghdad Baghdad. L'un de ses recueils a été traduit en Algérie à savoir, El sud entre la Méditerranée et l'Europe par les éditions Cadmos, Bab Ezzouar, Alger. Guiseppe Goffredo occupe, depuis 1994, le poste de directeur du laboratoire projet « Poiesis et organisateur des séminaires de mars » autour du dialogue entre les intellectuels de la Méditerranée. Voilà donc un programme dédié au dialogue entre les cultures de la Méditerranée et permettre d'établir un échange culturel enrichissant entre deux contrées. Dans ce cadre plusieurs activités sont concoctées par l'Institut culturel italien d'Alger pour être proposées au cours de cette année, il est prévu, entre autres, diverses expositions, poésie, musique, théâtre et danse. Les amoureux de belles œuvres et belles lettres ne rateront certainement pas ces rendez-vous.
Dans le cadre de son programme culturel « Adesso» tracé pour l'année en cours, l'institut culturel italien sous l'égide de l'ambassade de l'Italie organisera demain, à partir de 19h, un récital placé sous le thème « Entre lectures croisées et musique ». Le récital se tiendra à la salle polyvalente de l'institut. La soirée sera animée, côté algérien, par la poétesse Samira Negrouche et côté italien par Guiseppe Goffredo, les deux ciseleurs du verbe seront accompagnés par le maestro bandonéoniste, Daniele Di Bonaventura. Le récital se déclinera en trois langue: italien, français et arabe, cela dans l'objectif de tisser des liens permettant un échange culturel fructueux entre les deux rives. De ce fait, les deux auteurs déclameront leurs vers dans les trois langues. Les envolées poétiques de Samira Negrouche et de Guiseppe Goffredo se feront sur fond d'un univers musical créé par le bandonéon de Danièle Di Bonaventura.
Pour ceux qui ne la connaissent pas Samira Negrouche est une poète algérienne. elle est médecin de profession et traductrice de poésies arabes. Samira Negrouche est l'actuelle présidente de l'association culturelle « Cadmos », créée en septembre 1999. Une association qui travaille autour du patrimoine culturel méditerranéen et de la poésie moderne. Samira Negrouche organise, en parallèle de ses multiples occupations, divers événements littéraires nationaux et internationaux. Elle est également l'auteure de trois recueils de poésie : Faiblesse n'est pas de dire publié en 2001, L'Opéra cosmique en 2003 et À l'ombre de Grenade sorti en 2006. Samira Negrouche a aussi assuré des traductions poétiques de l'arabe vers le français de nombreux romans et nouvelles. Elle a également réalisé des essais de travaux interdisciplinaires avec le théâtre, la vidéo, la photo et les arts plastiques. Son dernier livre de poésie est apparu en 2010, intitulé Le Jazz des oliviers, traduit en italien par la suite en 2011. Le poète italien, Guiseppe Goffredo, est quant à lui écrivain et essayiste. Sa production littéraire a été traduite en plusieurs langues. Ses recueils de poésies, parus jusque-là, sont entre autres, Fra Mri e Sogni, Alle Porte Di Alessandria et Contrade Madri Di Aprile. Parmi ses œuvres romanesques, on cite à titre d'exemple, Il Cielo Sopra Baghdad et le roman Diario Di un Viaggio in Iraq. Il a écrit et dirigé l'œuvre théâtrale en vers Baghdad Baghdad. L'un de ses recueils a été traduit en Algérie à savoir, El sud entre la Méditerranée et l'Europe par les éditions Cadmos, Bab Ezzouar, Alger. Guiseppe Goffredo occupe, depuis 1994, le poste de directeur du laboratoire projet « Poiesis et organisateur des séminaires de mars » autour du dialogue entre les intellectuels de la Méditerranée. Voilà donc un programme dédié au dialogue entre les cultures de la Méditerranée et permettre d'établir un échange culturel enrichissant entre deux contrées. Dans ce cadre plusieurs activités sont concoctées par l'Institut culturel italien d'Alger pour être proposées au cours de cette année, il est prévu, entre autres, diverses expositions, poésie, musique, théâtre et danse. Les amoureux de belles œuvres et belles lettres ne rateront certainement pas ces rendez-vous.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.