Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Algérie-Inde: renforcer la coopération dans les domaines de l'énergie et des mines    El Mahdi Oualid: adopter un référentiel national de formations et de compétences pour faciliter le recrutement    CIJ: l'Algérie participe aux audiences sur la demande d'avis relatif aux Obligations de l'entité sioniste concernant les activités des Organisations onusiennes en Palestine    Le drapeau algérien installé au siège du Conseil de paix et de sécurité de l'UA    L'ambassadeur de Zambie auprès de l'Algérie souligne la profondeur des relations bilatérales    Le DG de l'ASBU salue le rôle de l'Algérie dans le soutien à l'action arabe commune    La BNA augmente son capital social de 100%    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.314 martyrs et 117.792 blessés    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    « Le stress, un facteur de développement d'un certain nombre de troubles mentaux »    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Le FC Barcelone arrache la Coupe du Roi face au Real Madrid    Mise au point des actions entreprises    Les renégats du Hirak de la discorde    Quand les abus menacent la paix mondiale    Plus de 116.000 tonnes d'aide en attente    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les abus menacent la paix mondiale    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Un programme sportif suspendu    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lectures poétiques croisées et musique
Institut culturel italien
Publié dans Le Midi Libre le 21 - 02 - 2012

Dans le cadre de son programme culturel « Adesso» tracé pour l'année en cours, l'institut culturel italien sous l'égide de l'ambassade de l'Italie organisera demain, à partir de 19h, un récital placé sous le thème « Entre lectures croisées et musique ». Le récital se tiendra à la salle polyvalente de l'institut. La soirée sera animée, côté algérien, par la poétesse Samira Negrouche et côté italien par Guiseppe Goffredo, les deux ciseleurs du verbe seront accompagnés par le maestro bandonéoniste, Daniele Di Bonaventura. Le récital se déclinera en trois langue: italien, français et arabe, cela dans l'objectif de tisser des liens permettant un échange culturel fructueux entre les deux rives. De ce fait, les deux auteurs déclameront leurs vers dans les trois langues. Les envolées poétiques de Samira Negrouche et de Guiseppe Goffredo se feront sur fond d'un univers musical créé par le bandonéon de Danièle Di Bonaventura.
Pour ceux qui ne la connaissent pas Samira Negrouche est une poète algérienne. elle est médecin de profession et traductrice de poésies arabes. Samira Negrouche est l'actuelle présidente de l'association culturelle « Cadmos », créée en septembre 1999. Une association qui travaille autour du patrimoine culturel méditerranéen et de la poésie moderne. Samira Negrouche organise, en parallèle de ses multiples occupations, divers événements littéraires nationaux et internationaux. Elle est également l'auteure de trois recueils de poésie : Faiblesse n'est pas de dire publié en 2001, L'Opéra cosmique en 2003 et À l'ombre de Grenade sorti en 2006. Samira Negrouche a aussi assuré des traductions poétiques de l'arabe vers le français de nombreux romans et nouvelles. Elle a également réalisé des essais de travaux interdisciplinaires avec le théâtre, la vidéo, la photo et les arts plastiques. Son dernier livre de poésie est apparu en 2010, intitulé Le Jazz des oliviers, traduit en italien par la suite en 2011. Le poète italien, Guiseppe Goffredo, est quant à lui écrivain et essayiste. Sa production littéraire a été traduite en plusieurs langues. Ses recueils de poésies, parus jusque-là, sont entre autres, Fra Mri e Sogni, Alle Porte Di Alessandria et Contrade Madri Di Aprile. Parmi ses œuvres romanesques, on cite à titre d'exemple, Il Cielo Sopra Baghdad et le roman Diario Di un Viaggio in Iraq. Il a écrit et dirigé l'œuvre théâtrale en vers Baghdad Baghdad. L'un de ses recueils a été traduit en Algérie à savoir, El sud entre la Méditerranée et l'Europe par les éditions Cadmos, Bab Ezzouar, Alger. Guiseppe Goffredo occupe, depuis 1994, le poste de directeur du laboratoire projet « Poiesis et organisateur des séminaires de mars » autour du dialogue entre les intellectuels de la Méditerranée. Voilà donc un programme dédié au dialogue entre les cultures de la Méditerranée et permettre d'établir un échange culturel enrichissant entre deux contrées. Dans ce cadre plusieurs activités sont concoctées par l'Institut culturel italien d'Alger pour être proposées au cours de cette année, il est prévu, entre autres, diverses expositions, poésie, musique, théâtre et danse. Les amoureux de belles œuvres et belles lettres ne rateront certainement pas ces rendez-vous.
Dans le cadre de son programme culturel « Adesso» tracé pour l'année en cours, l'institut culturel italien sous l'égide de l'ambassade de l'Italie organisera demain, à partir de 19h, un récital placé sous le thème « Entre lectures croisées et musique ». Le récital se tiendra à la salle polyvalente de l'institut. La soirée sera animée, côté algérien, par la poétesse Samira Negrouche et côté italien par Guiseppe Goffredo, les deux ciseleurs du verbe seront accompagnés par le maestro bandonéoniste, Daniele Di Bonaventura. Le récital se déclinera en trois langue: italien, français et arabe, cela dans l'objectif de tisser des liens permettant un échange culturel fructueux entre les deux rives. De ce fait, les deux auteurs déclameront leurs vers dans les trois langues. Les envolées poétiques de Samira Negrouche et de Guiseppe Goffredo se feront sur fond d'un univers musical créé par le bandonéon de Danièle Di Bonaventura.
Pour ceux qui ne la connaissent pas Samira Negrouche est une poète algérienne. elle est médecin de profession et traductrice de poésies arabes. Samira Negrouche est l'actuelle présidente de l'association culturelle « Cadmos », créée en septembre 1999. Une association qui travaille autour du patrimoine culturel méditerranéen et de la poésie moderne. Samira Negrouche organise, en parallèle de ses multiples occupations, divers événements littéraires nationaux et internationaux. Elle est également l'auteure de trois recueils de poésie : Faiblesse n'est pas de dire publié en 2001, L'Opéra cosmique en 2003 et À l'ombre de Grenade sorti en 2006. Samira Negrouche a aussi assuré des traductions poétiques de l'arabe vers le français de nombreux romans et nouvelles. Elle a également réalisé des essais de travaux interdisciplinaires avec le théâtre, la vidéo, la photo et les arts plastiques. Son dernier livre de poésie est apparu en 2010, intitulé Le Jazz des oliviers, traduit en italien par la suite en 2011. Le poète italien, Guiseppe Goffredo, est quant à lui écrivain et essayiste. Sa production littéraire a été traduite en plusieurs langues. Ses recueils de poésies, parus jusque-là, sont entre autres, Fra Mri e Sogni, Alle Porte Di Alessandria et Contrade Madri Di Aprile. Parmi ses œuvres romanesques, on cite à titre d'exemple, Il Cielo Sopra Baghdad et le roman Diario Di un Viaggio in Iraq. Il a écrit et dirigé l'œuvre théâtrale en vers Baghdad Baghdad. L'un de ses recueils a été traduit en Algérie à savoir, El sud entre la Méditerranée et l'Europe par les éditions Cadmos, Bab Ezzouar, Alger. Guiseppe Goffredo occupe, depuis 1994, le poste de directeur du laboratoire projet « Poiesis et organisateur des séminaires de mars » autour du dialogue entre les intellectuels de la Méditerranée. Voilà donc un programme dédié au dialogue entre les cultures de la Méditerranée et permettre d'établir un échange culturel enrichissant entre deux contrées. Dans ce cadre plusieurs activités sont concoctées par l'Institut culturel italien d'Alger pour être proposées au cours de cette année, il est prévu, entre autres, diverses expositions, poésie, musique, théâtre et danse. Les amoureux de belles œuvres et belles lettres ne rateront certainement pas ces rendez-vous.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.