Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    «L'injustice ne doit pas devenir la nouvelle situation normale !»    L'Algérie remporte la première édition    CHAN 2024 Des sélectionneurs veulent ressusciter l'offensive    500 kg de kif traité saisis en une semaine    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel : le Lieutenant-colonel Redouane Bordji inhumé à Alger    Natation / Traversée de la Baie d'Alger : 350 nageurs annoncés à la 3e édition samedi prochain    Production des engrais phosphatés: signature d'un mémorandum d'entente entre Sonarem et la société pakistanaise "Fatima"    ONPO: poursuite de l'accompagnement des pèlerins et du suivi des agences de tourisme et de voyages    Tissemsilt : commémoration du 64e anniversaire du martyre du colonel Djilali Bounâama    Une étude sur le lectorat de la langue amazighe finalisée (HCA)    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Nasri présente ses condoléances    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



H'na l'moujat…une vague d'espoir
Centre culturel français d'Alger, Exposition-lecture d'Arezki Larbi et Mariette Navarro
Publié dans Le Midi Libre le 06 - 03 - 2012

Dans le cadre de la 9e année du programme Noir sur Blanc Sétif-Lyon-Alger, le peintre algérien, Arezki Larbi, présente du 8 au 29 mars à l'institut français d'Alger son exposition « H'na l'moudjat » (Nous les vagues) réalisé d'après le texte de la poétesse Mariette Navarro.
Dans le cadre de la 9e année du programme Noir sur Blanc Sétif-Lyon-Alger, le peintre algérien, Arezki Larbi, présente du 8 au 29 mars à l'institut français d'Alger son exposition « H'na l'moudjat » (Nous les vagues) réalisé d'après le texte de la poétesse Mariette Navarro.
À partir du poème de Mariette Navarro Nous les vagues, Arezki Larbi nous propose une réflexion graphique et calligraphique qui est menée sur ce que « nous » veut dire, dans ces deux langues sœurs que sont
l'arabe et le berbère.
Recopié autant de fois que le permet la salle d'exposition, répété comme se répètent le sac et le ressac de la mer, ce texte est, de l'aveu de son auteur, « la mise en forme du flux et du reflux des espoirs et des convictions, en commençant par le gonflement des poitrines (…) jusqu'à la fragilité du dernier souffle ; [une réflexion sur] l'imaginaire de l'actioncollective et (…) peut-être aussi, une histoire
d'amour. »
Le texte de Mariette Navarro est le fruit d'une résidence d'écriture en Algérie en 2009. Et c'est à ce moment-là que l'association de Lyon Gertrude II, partenaire des deux associations algériennes Chrysalide d'Alger et Perséphone de Sétif, avait proposé au plastitien algérien, Arezki Larbi, nous offrir une autre vague artistique. Les deux artistes seront ainsi pour cette nouvelle année réunie une seconde fois ce jeudi 8 mars autour pour le vernissage une lecture publique de Nous les vagues.
Avec cette proposition plastique, Arezki Larbi, fera écho à la poésie de l'écrivaine Mariette Navarro.
H'na l'moujat « …c'est comme un recommencement de vagues. Un texte nécessaire. Un texte à recopier jusqu'à épuisement du temps imparti par l'espace à dire », annonce le peintre.
Recopier, c'est se relire et redire un texte qu'on aime, c'est le traduire dans ses langues de cœur et de sang, ici en Algérie, la langue berbère et la langue arabe.
Il s'agit d'un travail graphique basé sur une calligraphie libre en berbère et en arabe du poème renversant de Mariette Navarro : Nous les vagues, qui est réécrit autant de fois qu'a nécessité la bande écrite, et qui fait le tour de la salle d'exposition.
Une réécriture qui se veut comme une rumeur sur laquelle vient s'inscrire plus nettement le texte en français, avec des évidences de certains mots et vers.
Tel qu'il est écrit dans la graphie française et pour celui qui connaît l'arabe, le titre prend alors trois sens : « Ici, les vagues», « Nous les vagues » et « Paix des vagues ».
« Nous les vagues » … est une exploration de ce que « nous » veut dire, à travers cinq parties, qui sont autant d'états d'un groupe, de sa force et de ses convictions. « Nous les vagues » est un texte sur l'imaginaire de l'action collective. C'est l'histoire d'un mouvement, avec ses contrariétés et ses évidences », déclare quant à elle la poéstesse Mariette Navarro.
Ainsi, avec son texte Nous les vagues la poétesse tente de mettre en forme sur la page le flux et le reflux des espoirs et des convictions, en commençant par le gonflement des poitrines et en allant jusqu'à la fragilité du dernier souffle. Il s'agit peut-être, aussi, d'une histoire d'amour...
Il est à noter que Noir sur blanc 2012, est la neuvième année d'un programme innovant de recherches, de formations et de créations contemporaines partagées, mises en œuvre depuis 2003 par trois équipes d'artistes indépendants : Chrysalide (Alger), Perséphone (Sétif) et Gertrude II (Lyon).
C'est un réseau d'artistes qui s'engage, depuis 2003, à promouvoir la création contemporaine et à favoriser le développement de leurs recherches et de leurs créations : théâtre, slam, cinéma, arts plastiques, littérature.
Tout au long de ces années d'expériences, de collaborations, d'échanges artistiques et de résidences de création, noir sur blanc affirme ses choix face au paysage artistique contemporain, en France et en Algérie.
Noir sur blanc, le seul programme artistique qui réussit de manière durable, entre la France et l'Algérie, depuis « El Djazaïr, une année de l'Algérie en
France » en 2003.
À partir du poème de Mariette Navarro Nous les vagues, Arezki Larbi nous propose une réflexion graphique et calligraphique qui est menée sur ce que « nous » veut dire, dans ces deux langues sœurs que sont
l'arabe et le berbère.
Recopié autant de fois que le permet la salle d'exposition, répété comme se répètent le sac et le ressac de la mer, ce texte est, de l'aveu de son auteur, « la mise en forme du flux et du reflux des espoirs et des convictions, en commençant par le gonflement des poitrines (…) jusqu'à la fragilité du dernier souffle ; [une réflexion sur] l'imaginaire de l'actioncollective et (…) peut-être aussi, une histoire
d'amour. »
Le texte de Mariette Navarro est le fruit d'une résidence d'écriture en Algérie en 2009. Et c'est à ce moment-là que l'association de Lyon Gertrude II, partenaire des deux associations algériennes Chrysalide d'Alger et Perséphone de Sétif, avait proposé au plastitien algérien, Arezki Larbi, nous offrir une autre vague artistique. Les deux artistes seront ainsi pour cette nouvelle année réunie une seconde fois ce jeudi 8 mars autour pour le vernissage une lecture publique de Nous les vagues.
Avec cette proposition plastique, Arezki Larbi, fera écho à la poésie de l'écrivaine Mariette Navarro.
H'na l'moujat « …c'est comme un recommencement de vagues. Un texte nécessaire. Un texte à recopier jusqu'à épuisement du temps imparti par l'espace à dire », annonce le peintre.
Recopier, c'est se relire et redire un texte qu'on aime, c'est le traduire dans ses langues de cœur et de sang, ici en Algérie, la langue berbère et la langue arabe.
Il s'agit d'un travail graphique basé sur une calligraphie libre en berbère et en arabe du poème renversant de Mariette Navarro : Nous les vagues, qui est réécrit autant de fois qu'a nécessité la bande écrite, et qui fait le tour de la salle d'exposition.
Une réécriture qui se veut comme une rumeur sur laquelle vient s'inscrire plus nettement le texte en français, avec des évidences de certains mots et vers.
Tel qu'il est écrit dans la graphie française et pour celui qui connaît l'arabe, le titre prend alors trois sens : « Ici, les vagues», « Nous les vagues » et « Paix des vagues ».
« Nous les vagues » … est une exploration de ce que « nous » veut dire, à travers cinq parties, qui sont autant d'états d'un groupe, de sa force et de ses convictions. « Nous les vagues » est un texte sur l'imaginaire de l'action collective. C'est l'histoire d'un mouvement, avec ses contrariétés et ses évidences », déclare quant à elle la poéstesse Mariette Navarro.
Ainsi, avec son texte Nous les vagues la poétesse tente de mettre en forme sur la page le flux et le reflux des espoirs et des convictions, en commençant par le gonflement des poitrines et en allant jusqu'à la fragilité du dernier souffle. Il s'agit peut-être, aussi, d'une histoire d'amour...
Il est à noter que Noir sur blanc 2012, est la neuvième année d'un programme innovant de recherches, de formations et de créations contemporaines partagées, mises en œuvre depuis 2003 par trois équipes d'artistes indépendants : Chrysalide (Alger), Perséphone (Sétif) et Gertrude II (Lyon).
C'est un réseau d'artistes qui s'engage, depuis 2003, à promouvoir la création contemporaine et à favoriser le développement de leurs recherches et de leurs créations : théâtre, slam, cinéma, arts plastiques, littérature.
Tout au long de ces années d'expériences, de collaborations, d'échanges artistiques et de résidences de création, noir sur blanc affirme ses choix face au paysage artistique contemporain, en France et en Algérie.
Noir sur blanc, le seul programme artistique qui réussit de manière durable, entre la France et l'Algérie, depuis « El Djazaïr, une année de l'Algérie en
France » en 2003.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.