Rentrée sociale: volets prioritaires pour la prise en charge des préoccupations du citoyen au centre de la réunion de Sayoud avec les walis de la République    Athlétisme/Mondiaux (Triple saut): Yasser Triki termine 4e en finale    Imad Hellali, un cinéaste passionné d'œuvres à contenu pédagogique    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'Algérie dénonce le caractère "éhonté" d'une requête déposée par le Mali auprès de la CIJ    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    UFC: lancement des cours à travers les différentes plateformes d'enseignement à partir de samedi    Salon international de l'agroalimentaire à Moscou: Des rencontres bilatérales entre opérateurs économiques algériens et leurs homologues de différents pays    Arboriculture: développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole dans les wilayas de Batna et de Khenchela    Wilaya d'Alger: intensification des opérations d'entretien et d'assainissement en prévision de la saison des pluies    Reconnaître la Palestine sera "un moment clé", affirme le Premier ministre luxembourgeois    Stellantis El Djazair signe un partenariat avec "Idenet" pour équiper les taxis de solutions GPS et de taximètres    Le 13e Festival international de danse contemporaine s'ouvre à Alger    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati en finale du 800 m    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Georges Bouqabrine
Premier roman de Benamar Mediène
Publié dans Le Midi Libre le 30 - 10 - 2012

L'universitaire et essayiste Benamar Mediène, spécialiste des arts et de la culture en Algérie, vient de signer son premier roman sous l'intitulé de Georges Bouqabrine, un récit mêlant biographie et implication du lecteur dans l'écriture même du roman tout en lui transmettant les angoisses et blocages de l'auteur.
Après Kateb Yacine, le cœur entre les dents, une biographie romancée du dramaturge et Issiakhem, peintre, une monographie de M'hamed Issiakhem, Benamar Mediène publie chez Casbah éditions un roman à plusieurs niveaux de récit, sorti à l'occasion du 17e Sila (Salon international du livre d'Alger). Georges Bouqabrine —dont le titre renvoit directement à l'érudit Sidi M'hamed "Bouqabrine" (l'homme aux deux tombes) — élève Georges, un soldat du contingent mort en Algérie, au rang de saint lyrique fasciné par les mots et la langue française avec un "prétentieux soupçon de mystique". "Malik Youm", auteur fraîchement diplômé, qui veut écrire le livre de son ami Georges, est utilisé par Benamar Mediène pour étaler devant le lecteur toutes les angoisses et les incertitudes d'un auteur à l'œuvre. A travers Malik qui bloque souvent en écrivant son livre, Benamar Mediène transmet aux lecteurs les interrogations de l'auteur, tout en lui proposant une multitude d'hypothèses pour les justifier. Dans un style un peu particulier, l'auteur va jusqu'à tester les références littéraires des lecteurs tout en se souciant de leur réaction à chaque chapitre. En prétextant le livre de Georges, de père algérien et de mère française, l'auteur présente en réalité le livre de Malik Youm, un petit immigré "transplanté", dans les années 1940, des collines de l'ouest algérien dans la Charente (sud-ouest de la France) par son père, un ouvrier en sidérurgie aspirant à un avenir meilleur. Sans respecter l'ordre chronologique, le récit revient sur les péripéties du voyage d'une mère et de ses trois enfants ne comprenant pas pourquoi ils quittaient leur colline pour un ghetto d'ouvriers. Pour le jeune Malik, l'école française, perçue comme "la gueule du loup", représentait la rupture avec l'Algérie et le début de l'intégration par la langue : plus l'apprentissage de la langue française progressait, plus le fossé avec la mère, représentant l'Algérie, sa langue et ses traditions, se creusait. Dans un esprit très katébien, l'auteur met en avant à travers l'enfance de Malik le déchirement vécu par tous les enfants algériens scolarisés, en France ou en Algérie, à l'école française. Une fois adolescent, l'amitié qui lie Malik et Georges est une relation d'apprentissage linguistique et littéraire mais vécu sans distinction d'appartenance raciale ou religieuse malgré le choc que la rencontre aurait dû provoquer. Dans le personnage de Georges, amoureux des mots qui "jamais ne ligote sa pensée ni sa langue", on retrouve la perception que se fait l'auteur du poète et de l'artiste, "perturbateur, qui pense toujours mal, à côté ou contre". Cependant, le récit de l'apprentissage de la vie et de la langue est très vite ébranlé par la violence en 1956, une année de basculement durant laquelle Malik reçoit des nouvelles macabres de sa famille restée en Algérie victime de l'horreur coloniale, et Georges sa convocation à effectuer son service militaire en Algérie. Le récit qui avait commencé par la volonté de Malik d'écrire le "livre de Georges" aboutit au final sur l'écriture de la vie de Malik au miroir de celle de Georges. A la fin du roman, Malik arrive enfin à reconstituer les deux derniers jours de la vie de Georges dans les rangs de l'armée française en janvier 1960. Accusé, ainsi que son compagnon Sako, de collaborer avec les Algériens, Georges a été tué par des agents de la police militaire et son corps, jamais restitué à ses parents, jeté dans un ravin. A Rassma, un village algérien où servait Georges, l'auteur passe encore à un autre niveau de narration en revenant sur le destin de Sako, blessé mais pas mort, complice de Georges qui fournissait des chaussures aux résistants algériens et apprenait à lire à leurs enfants.
Malik, retraçant les histoires du village, découvre la tombe de son ami, dont la dépouille a été mise en terre par les combattants algériens. Sans sépulture, les femmes de la région ont fait de cette tombe inconnue, celle de Georges, un marabout qu'elles visitent pour stimuler leur fécondité. Georges et Sako ont enterré leurs secrets, et Malik qui doit mettre en terre le souvenir de son ami, se retrouve avec deux sépultures anonymes et une nouvelle vocation de Georges.
L'universitaire et essayiste Benamar Mediène, spécialiste des arts et de la culture en Algérie, vient de signer son premier roman sous l'intitulé de Georges Bouqabrine, un récit mêlant biographie et implication du lecteur dans l'écriture même du roman tout en lui transmettant les angoisses et blocages de l'auteur.
Après Kateb Yacine, le cœur entre les dents, une biographie romancée du dramaturge et Issiakhem, peintre, une monographie de M'hamed Issiakhem, Benamar Mediène publie chez Casbah éditions un roman à plusieurs niveaux de récit, sorti à l'occasion du 17e Sila (Salon international du livre d'Alger). Georges Bouqabrine —dont le titre renvoit directement à l'érudit Sidi M'hamed "Bouqabrine" (l'homme aux deux tombes) — élève Georges, un soldat du contingent mort en Algérie, au rang de saint lyrique fasciné par les mots et la langue française avec un "prétentieux soupçon de mystique". "Malik Youm", auteur fraîchement diplômé, qui veut écrire le livre de son ami Georges, est utilisé par Benamar Mediène pour étaler devant le lecteur toutes les angoisses et les incertitudes d'un auteur à l'œuvre. A travers Malik qui bloque souvent en écrivant son livre, Benamar Mediène transmet aux lecteurs les interrogations de l'auteur, tout en lui proposant une multitude d'hypothèses pour les justifier. Dans un style un peu particulier, l'auteur va jusqu'à tester les références littéraires des lecteurs tout en se souciant de leur réaction à chaque chapitre. En prétextant le livre de Georges, de père algérien et de mère française, l'auteur présente en réalité le livre de Malik Youm, un petit immigré "transplanté", dans les années 1940, des collines de l'ouest algérien dans la Charente (sud-ouest de la France) par son père, un ouvrier en sidérurgie aspirant à un avenir meilleur. Sans respecter l'ordre chronologique, le récit revient sur les péripéties du voyage d'une mère et de ses trois enfants ne comprenant pas pourquoi ils quittaient leur colline pour un ghetto d'ouvriers. Pour le jeune Malik, l'école française, perçue comme "la gueule du loup", représentait la rupture avec l'Algérie et le début de l'intégration par la langue : plus l'apprentissage de la langue française progressait, plus le fossé avec la mère, représentant l'Algérie, sa langue et ses traditions, se creusait. Dans un esprit très katébien, l'auteur met en avant à travers l'enfance de Malik le déchirement vécu par tous les enfants algériens scolarisés, en France ou en Algérie, à l'école française. Une fois adolescent, l'amitié qui lie Malik et Georges est une relation d'apprentissage linguistique et littéraire mais vécu sans distinction d'appartenance raciale ou religieuse malgré le choc que la rencontre aurait dû provoquer. Dans le personnage de Georges, amoureux des mots qui "jamais ne ligote sa pensée ni sa langue", on retrouve la perception que se fait l'auteur du poète et de l'artiste, "perturbateur, qui pense toujours mal, à côté ou contre". Cependant, le récit de l'apprentissage de la vie et de la langue est très vite ébranlé par la violence en 1956, une année de basculement durant laquelle Malik reçoit des nouvelles macabres de sa famille restée en Algérie victime de l'horreur coloniale, et Georges sa convocation à effectuer son service militaire en Algérie. Le récit qui avait commencé par la volonté de Malik d'écrire le "livre de Georges" aboutit au final sur l'écriture de la vie de Malik au miroir de celle de Georges. A la fin du roman, Malik arrive enfin à reconstituer les deux derniers jours de la vie de Georges dans les rangs de l'armée française en janvier 1960. Accusé, ainsi que son compagnon Sako, de collaborer avec les Algériens, Georges a été tué par des agents de la police militaire et son corps, jamais restitué à ses parents, jeté dans un ravin. A Rassma, un village algérien où servait Georges, l'auteur passe encore à un autre niveau de narration en revenant sur le destin de Sako, blessé mais pas mort, complice de Georges qui fournissait des chaussures aux résistants algériens et apprenait à lire à leurs enfants.
Malik, retraçant les histoires du village, découvre la tombe de son ami, dont la dépouille a été mise en terre par les combattants algériens. Sans sépulture, les femmes de la région ont fait de cette tombe inconnue, celle de Georges, un marabout qu'elles visitent pour stimuler leur fécondité. Georges et Sako ont enterré leurs secrets, et Malik qui doit mettre en terre le souvenir de son ami, se retrouve avec deux sépultures anonymes et une nouvelle vocation de Georges.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.