20e édition du festival national de la chanson amazighe attire de nombreux fans depuis son ouverture    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    La Palestine mérite la liberté et la souveraineté    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Ligue 1 Mobilis : L'USMA sanctionnée de deux matchs à huis clos dont un avec sursis    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    Réunion de coordination entre wali et membres de l'exécutif    Plus de 4.780 appels recensés sur les numéros verts durant le mois d'août    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    Université : plus de 4.000 postes budgétaires pour atteindre l'indicateur international d'encadrement pédagogique    Bendouda inspecte l'état d'avancement des travaux de réhabilitation de la Bibliothèque nationale et du projet de numérisation des manuscrits    Prévention contre la toxicomanie: Hidaoui donne le coup d'envoi de la 2ème édition du camp de formation des jeunes médiateurs    L'Algérie prend part à Vienne à la 69e Conférence générale de l'AIEA    APN: Boughali reçoit une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Judo / Mondiaux 2025 des juniors : l'Algérie avec six représentants à Lima    Palestine : des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    Le ministre de la Santé s'enquiert à Oum El-Bouaghi de l'état de santé des victimes de morsures de chien    Journée internationale de la paix: l'UIPA réaffirme l'impératif de consacrer la culture de la paix et du dialogue dans la résolution des conflits    Exposition universelle d'Osaka: l'Algérie organise une conférence scientifique sur la stratégie nationale pour le développement des énergies renouvelables et l'hydrogène    Agression sioniste à Ghaza: le pape dénonce le déplacement forcé des Palestiniens    Athlétisme/Mondiaux-2025: l'Algérien Yasser Triki qualifié pour la finale    Cnep-Banque: ouverture d'une nouvelle agence à Tipaza    Basket/Coupe du monde: victoire de la sélection algérienne face au Venezuela    Le ministre de la Santé reçoit l'ambassadeur de la République populaire de Chine en Algérie    Séisme de 3 degrés dans la wilaya de Médéa    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Les massacres d'Ouled Yaïch à Blida, un autre témoignage de l'horreur du colonialisme    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'Afrique dans l'âme
Amina Azza Bekkat, éminente spécialiste des littératures africaines
Publié dans Le Midi Libre le 15 - 01 - 2008

Le discours littéraire africain est d'abord une articulation de la passion. Cette même passion qui dévore Amina Azza Bekkat depuis de longues années.
Le discours littéraire africain est d'abord une articulation de la passion. Cette même passion qui dévore Amina Azza Bekkat depuis de longues années.
Amina Azza Bekkat, professeur à l'université de Blida, est reconnue comme l'une des spécialistes les plus éminentes de la littérature africaine. Chercheuse, Mme Bekkat s'est illustrée notamment par la publication de sa thèse de doctorat intitulée «Regards sur les littératures d'Afrique». En analysant dans ce travail titanesque, les différents aspects qui construisent les sensibilités de l'âme africaine, elle démystifie brillamment la colonisation et ses présupposés thèses sur la «mission civilisatrice» de l'homme blanc.
A cet égard, Mme Bekkat affirme que «le monde, avant la colonisation, était heureux et paisible comme le sont les rêves de bonheur». Apportant ainsi un démenti catégorique aux tenants de la pensée ethnographique, elle relève également que «les grandes figures du passé étaient un objet de fierté et de reconnaissance unanime» pour les artistes et les auteurs africains. L'être africain est donc loin d'être un complexé, un désorienté ou un homme éternellement tiraillé par ses crises identitaires. Bien au contraire, doué d'un véritable génie, l'Africain est à l'origine d'une extraordinaire profusion livresque qui se rapporte à divers courant littéraire. N'est-ce pas un malicieux pied de nez à tous les clichés établis ?
Riche de par ses symboles, ses textes complexes, sa diversité et son langage novateur, la littérature africaine, souligne en filigrane Mme Bekkat, est la preuve que l'écriture made in Africa n'est en aucun cas un résumé, comme le pensent de nombreux bien-pensants, de misérabilisme.
Le discours littéraire africain est d'abord, une articulation de la passion. Cette même passion qui dévore Amina Azza Bekkat depuis de longues années. «Je suis venu à la littérature africaine par un coup de foudre», confie notre interlocutrice qui nous a accueilli dans un modeste bureau du département de Français de l'université de Blida. «Lorsque j'étudiais l'anglais à Alger, j'ai fait la découverte d'Atchébé, la grand auteur nigérian. J'étais rapidement ravie par l'imaginaire dans ce livre. C'est à partir de cette lecture en 1970 que j'ai pris la résolution de consacrer ma carrière universitaire à littérature africaine», ajoute-t-elle.
Pour Mme Bekkat, beaucoup d'éléments rapprochent la littérature maghrébine et la littérature négro-africaine. A ce propos, elle reconnaît volontiers que les productions littéraires de ces deux sphères culturelles et civilisationnelles ont connu pratiquement les mêmes conditions historiques relatives à la colonisation. «L'Algérie a été aussi une terre d'accueil pour de nombreux auteurs sub-sahariens», relève par ailleurs Mme Bekkat qui insiste sur l'influence de la révolution algérienne qui fascina des générations entières d'écrivains africains. «D'autre part, le festival pana-africain de 1969 a plongé les jeunes Algériens de l'époque dans une ambiance africaine très particulière. L'africanité a été pleinement vécue à cette période où l'euphorie de l'Indépendance nous a permis de communiquer avec le reste du continent africain», assure-t-elle encore, expliquant plus loin qu'en marge des manifestations du festival pana-africain, un important symposium a été tenu regroupant d'importantes personnalités qui débattaient sur le devenir de l'Afrique. Il serait dans ce contexte inutile de préciser que cette atmosphère exceptionnelle eût immensément marqué notre interlocutrice.
Quant au volet littéraire, Mme Bekkat estime que la force des littératures africaines consiste dans son langage emprunté aux Occidentaux, mais dont l'Africain en a fait une arme à double tranchant. «En Afrique, il y a une dualité linguistique entre la littérature francophone et anglophone qui nous renseigne très bien sur le rapport complexe qu'entretient l'Africain avec la langue. Les anglophones ont connu une colonisation différente des francophones. Cependant, le colonisé africain, comme disait Achille Mbembe, a constamment le col sur ce billot qui est le langage du conquérant. Ainsi, les écrivains africains ont su parfaitement adapté la langue européenne à la sensibilité africaine», rappelle notre interlocutrice.
Récusant par la suite l'utopie d'une spécificité littéraire africaine, Mme Bekkat note tout de même que les œuvres de Coetzee, de Sony Labou tansi ou de Tierno Monenembo sont très marquantes par les réflexions qu'elles apportent sur la condition humaine. En guise conclusion, Amina Azza Bekkat incite les universitaires algériens à s'intéresser davantage à cette nouvelle génération d'écrivains africains qui renouvellent avec brio l'expression romanesque africaine. Elle cite, à ce titre, des écrivains de la trempe de Mabanckou et de Nochy Dje Danoum. C'est dire que le souffle littéraire africain porte en lui beaucoup d'espoir et ne confine pas l'écriture dans une espace géographique réduit..
Soulignons enfin que Mme Bekkat prépare actuellement une étude consacrée à l'écrivain guinéen Tierno Monenembo qui paraitra aux éditions du Tell. Un projet similaire devrait voir le jour en prenant pour objet d'étude l'œuvre de Sony Labou Tansi.
Amina Azza Bekkat, professeur à l'université de Blida, est reconnue comme l'une des spécialistes les plus éminentes de la littérature africaine. Chercheuse, Mme Bekkat s'est illustrée notamment par la publication de sa thèse de doctorat intitulée «Regards sur les littératures d'Afrique». En analysant dans ce travail titanesque, les différents aspects qui construisent les sensibilités de l'âme africaine, elle démystifie brillamment la colonisation et ses présupposés thèses sur la «mission civilisatrice» de l'homme blanc.
A cet égard, Mme Bekkat affirme que «le monde, avant la colonisation, était heureux et paisible comme le sont les rêves de bonheur». Apportant ainsi un démenti catégorique aux tenants de la pensée ethnographique, elle relève également que «les grandes figures du passé étaient un objet de fierté et de reconnaissance unanime» pour les artistes et les auteurs africains. L'être africain est donc loin d'être un complexé, un désorienté ou un homme éternellement tiraillé par ses crises identitaires. Bien au contraire, doué d'un véritable génie, l'Africain est à l'origine d'une extraordinaire profusion livresque qui se rapporte à divers courant littéraire. N'est-ce pas un malicieux pied de nez à tous les clichés établis ?
Riche de par ses symboles, ses textes complexes, sa diversité et son langage novateur, la littérature africaine, souligne en filigrane Mme Bekkat, est la preuve que l'écriture made in Africa n'est en aucun cas un résumé, comme le pensent de nombreux bien-pensants, de misérabilisme.
Le discours littéraire africain est d'abord, une articulation de la passion. Cette même passion qui dévore Amina Azza Bekkat depuis de longues années. «Je suis venu à la littérature africaine par un coup de foudre», confie notre interlocutrice qui nous a accueilli dans un modeste bureau du département de Français de l'université de Blida. «Lorsque j'étudiais l'anglais à Alger, j'ai fait la découverte d'Atchébé, la grand auteur nigérian. J'étais rapidement ravie par l'imaginaire dans ce livre. C'est à partir de cette lecture en 1970 que j'ai pris la résolution de consacrer ma carrière universitaire à littérature africaine», ajoute-t-elle.
Pour Mme Bekkat, beaucoup d'éléments rapprochent la littérature maghrébine et la littérature négro-africaine. A ce propos, elle reconnaît volontiers que les productions littéraires de ces deux sphères culturelles et civilisationnelles ont connu pratiquement les mêmes conditions historiques relatives à la colonisation. «L'Algérie a été aussi une terre d'accueil pour de nombreux auteurs sub-sahariens», relève par ailleurs Mme Bekkat qui insiste sur l'influence de la révolution algérienne qui fascina des générations entières d'écrivains africains. «D'autre part, le festival pana-africain de 1969 a plongé les jeunes Algériens de l'époque dans une ambiance africaine très particulière. L'africanité a été pleinement vécue à cette période où l'euphorie de l'Indépendance nous a permis de communiquer avec le reste du continent africain», assure-t-elle encore, expliquant plus loin qu'en marge des manifestations du festival pana-africain, un important symposium a été tenu regroupant d'importantes personnalités qui débattaient sur le devenir de l'Afrique. Il serait dans ce contexte inutile de préciser que cette atmosphère exceptionnelle eût immensément marqué notre interlocutrice.
Quant au volet littéraire, Mme Bekkat estime que la force des littératures africaines consiste dans son langage emprunté aux Occidentaux, mais dont l'Africain en a fait une arme à double tranchant. «En Afrique, il y a une dualité linguistique entre la littérature francophone et anglophone qui nous renseigne très bien sur le rapport complexe qu'entretient l'Africain avec la langue. Les anglophones ont connu une colonisation différente des francophones. Cependant, le colonisé africain, comme disait Achille Mbembe, a constamment le col sur ce billot qui est le langage du conquérant. Ainsi, les écrivains africains ont su parfaitement adapté la langue européenne à la sensibilité africaine», rappelle notre interlocutrice.
Récusant par la suite l'utopie d'une spécificité littéraire africaine, Mme Bekkat note tout de même que les œuvres de Coetzee, de Sony Labou tansi ou de Tierno Monenembo sont très marquantes par les réflexions qu'elles apportent sur la condition humaine. En guise conclusion, Amina Azza Bekkat incite les universitaires algériens à s'intéresser davantage à cette nouvelle génération d'écrivains africains qui renouvellent avec brio l'expression romanesque africaine. Elle cite, à ce titre, des écrivains de la trempe de Mabanckou et de Nochy Dje Danoum. C'est dire que le souffle littéraire africain porte en lui beaucoup d'espoir et ne confine pas l'écriture dans une espace géographique réduit..
Soulignons enfin que Mme Bekkat prépare actuellement une étude consacrée à l'écrivain guinéen Tierno Monenembo qui paraitra aux éditions du Tell. Un projet similaire devrait voir le jour en prenant pour objet d'étude l'œuvre de Sony Labou Tansi.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.