Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Ouargla: Meziane préside l'ouverture de la rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias    Inspection de la disponibilité des produits alimentaires et du respect des règles d'hygiène et des prix    Vers un développement intégré dans le Sud du pays    Ghaza: 212 journalistes tombent en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 51.495 martyrs et 117.524 blessés    Quand les abus menacent la paix mondiale    La famine se propage    Higer célèbre 20 ans de présence en Algérie et inaugure une nouvelle ère avec la nouvelle série V    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Gymnastique artistique/Mondial: trois Algériens qualifiés en finale    Hadj: début samedi des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    La côte d'alerte !    Un art ancestral transmis à travers les générations    Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Signature d'un mémorandum d'entente entre la cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque à Istanbul    CAF: Walid Sadi à Accra pour assister aux travaux du Comité exécutif    63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque: Belhadj salue les bonnes relations entre la Cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.439 martyrs et 117.416 blessés    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Projection à Alger du film documentaire "La Saoura, un trésor naturel et culturel"    Averses orageuses, vendredi et samedi, sur plusieurs wilayas du pays    Boudjemaa préside la cérémonie d'installation de la commission chargée de la révision du Code de procédure civile et administrative    Abdelhamid Bourayou, un parcours au service du patrimoine amazigh    Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Guerre ouverte contre la violence !    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Citations du poète :
Publié dans Le Midi Libre le 08 - 01 - 2009

"Mais nous souffrons d'un mal incurable qui s'appelle l'espoir. Espoir de libération et d'indépendance. Espoir d'une vie normale où nous ne serons ni héros, ni victimes. Espoir de voir nos enfants aller sans danger à l'école. Espoir pour une femme enceinte de donner naissance à un bébé vivant, dans un hôpital, et pas à un enfant mort devant un poste de contrôle militaire. Espoir que nos poètes verront la beauté de la couleur rouge dans les roses plutôt que dans le sang. Espoir que cette terre retrouvera son nom original : terre d'amour et de paix. Merci pour porter avec nous le fardeau de cet espoir.''
"Celui qui m'a changé en exilé m'a changé en bombe... Palestine est devenue mille corps mouvants sillonnant les rues du monde, chantant le chant de la mort, car le nouveau Christ, descendu de sa croix, porta bâton et sortit de Palestine."
"Sans doute avons-nous besoin aujourd'hui de la poésie, plus que jamais. Afin de recouvrer notre sensibilité et notre conscience de notre humanité menacée et de notre capacité à poursuivre l'un des plus beaux rêves de l'humanité, celui de la liberté, celui de la prise du réel à bras le corps, de l'ouverture au monde partagé et de la quête de l'essence.
Extraits du poème Etat de siège :
Un poème inédit de Mahmoud Darwich. Ramallah, janvier 2002
(…) Seuls, nous sommes seuls jusqu'à la lie
S'il n'y avait les visites des arcs en ciel./Nos pertes : entre deux et huit martyrs chaque jour.
Et dix blessés/. Et vingt maisons/Et cinquante oliviers../. S'y ajoute la faille structurelle qui
Atteindra le poème, la pièce de théâtre et la toile inachevée/.Une femme a dit au nuage : comme mon bien-aimé /Car mes vêtements sont trempés de son sang/Si tu n'es pluie, mon amour /Sois arbre /Rassasié de fertilité, sois arbre/Si tu n'es arbre mon amour /Sois pierre
Saturée d'humidité, sois pierre/Si tu n'es pierre mon amour/ Sois lune/Dans le songe de l'aimée, sois lune/[Ainsi parla une femme à son fils lors de son enterrement]/Ô veilleurs ! N'êtes-vous pas lassés/De guetter la lumière dans notre sel/Et de l'incandescence de la rose dans notre blessure/N'êtes-vous pas lassés Ô veilleurs ?/Un peu de cet infini absolu bleu
Suffirait /A alléger le fardeau de ce temps-ci/Et à nettoyer la fange de ce lieu/A l'âme de descendre de sa monture/Et de marcher sur ses pieds de soie /A mes côtés, mais dans la main, tels deux amis/De longue date, qui se partagent le pain ancien/Et le verre de vin antique/Que nous traversions ensemble cette route /Ensuite nos jours emprunteront des directions différentes /: Moi, au-delà de la nature, quant à elle,/ Elle choisira de s'accroupir sur un rocher élevé/.Nous nous sommes assis loin de nos destinées comme des oiseaux Qui meublent leurs nids dans les creux des statues/Ou dans les cheminées, ou dans les tentes qui Furent dressées sur le chemin du prince vers la chasse./Sur mes décombres pousse verte l'ombre/Et le loup somnole sur la peau de ma chèvre/ Il rêve comme moi, comme l'ange
Que la vie est ici... non là-bas/.Dans l'état de siège, le temps devient espace/Pétrifié dans son éternité/Dans l'état de siège, l'espace devient temps/Qui a manqué son hier et son lendemain./Ce martyr m'encercle chaque fois que je vis un nouveau jour/Et m'interroge : Où étais-tu ? Ramène aux dictionnaires/Toutes les paroles que tu m'as offertes /Et soulage les dormeurs du bourdonnement de l'écho. Le martyr m'éclaire : je n'ai pas cherché au-delà de l'étendue/Les vierges de l'immortalité car j'aime la vie/Sur terre, parmi les pins et les figuiers/, Mais je ne peux y accéder, aussi y ai-je visé/Avec l'ultime chose qui m'appartienne : le sang dans le corps de l'azur./Le martyr m'avertit : Ne crois pas leurs youyous/ Crois-moi père quand il observe ma photo en pleurant /Comment as-tu échangé nos rôles, mon fils et m'as-tu précédé/. Moi d'abord, moi le premier !Le martyr m'encercle : je n'ai changé que ma place et mes meubles frustes./J'ai posé une gazelle sur mon lit/,
Et un croissant lunaire sur mon doigt,/ Pour apaiser ma peine/.Le siège durera afin de nous convaincre de choisir un asservissement qui ne nuit/pas, en toute liberté !!/Résister signifie : s'assurer de la santé/ Du coeur et des testicules, et de ton mal tenace:/Le mal de l'espoir.Et dans ce qui reste de l'aube, je marche vers mon extérieur/Et dans ce qui reste de la nuit, j'entends le bruit des pas en mon intention./Salut à qui partage avec moi l'attention à/L'ivresse de la lumière, la lumière du papillon, dans /La noirceur de ce tunnelSalut à qui partage avec moi mon verre/Dans l'épaisseur d'une nuit débordant les deux places :
Salut à mon spectre.Pour moi mes amis apprêtent toujours une fête/D'adieu, une sépulture apaisante à l'ombre de chênes/ Une épitaphe en marbre du temps /Et toujours je les devance lors des funérailles : /Qui est mort...qui ?L'écriture, un chiot qui mord le néant/ L'écriture blesse sans trace de sang/Nos tasses de café./Les oiseaux les arbres verts/ A l'ombre bleue, le soleil gambade d'un mur /A l'autre telle une gazelle/L'eau dans les nuages à la forme illimitée dans ce qu'il nous reste/Du ciel. Et d'autres choses aux souvenirs suspendus Révèlent que ce matin est puissant splendide/Et que nous sommes les invités de l'éternité.
Traduit de l'arabe par Saloua Ben Abda et Hassan Chami.
"Mais nous souffrons d'un mal incurable qui s'appelle l'espoir. Espoir de libération et d'indépendance. Espoir d'une vie normale où nous ne serons ni héros, ni victimes. Espoir de voir nos enfants aller sans danger à l'école. Espoir pour une femme enceinte de donner naissance à un bébé vivant, dans un hôpital, et pas à un enfant mort devant un poste de contrôle militaire. Espoir que nos poètes verront la beauté de la couleur rouge dans les roses plutôt que dans le sang. Espoir que cette terre retrouvera son nom original : terre d'amour et de paix. Merci pour porter avec nous le fardeau de cet espoir.''
"Celui qui m'a changé en exilé m'a changé en bombe... Palestine est devenue mille corps mouvants sillonnant les rues du monde, chantant le chant de la mort, car le nouveau Christ, descendu de sa croix, porta bâton et sortit de Palestine."
"Sans doute avons-nous besoin aujourd'hui de la poésie, plus que jamais. Afin de recouvrer notre sensibilité et notre conscience de notre humanité menacée et de notre capacité à poursuivre l'un des plus beaux rêves de l'humanité, celui de la liberté, celui de la prise du réel à bras le corps, de l'ouverture au monde partagé et de la quête de l'essence.
Extraits du poème Etat de siège :
Un poème inédit de Mahmoud Darwich. Ramallah, janvier 2002
(…) Seuls, nous sommes seuls jusqu'à la lie
S'il n'y avait les visites des arcs en ciel./Nos pertes : entre deux et huit martyrs chaque jour.
Et dix blessés/. Et vingt maisons/Et cinquante oliviers../. S'y ajoute la faille structurelle qui
Atteindra le poème, la pièce de théâtre et la toile inachevée/.Une femme a dit au nuage : comme mon bien-aimé /Car mes vêtements sont trempés de son sang/Si tu n'es pluie, mon amour /Sois arbre /Rassasié de fertilité, sois arbre/Si tu n'es arbre mon amour /Sois pierre
Saturée d'humidité, sois pierre/Si tu n'es pierre mon amour/ Sois lune/Dans le songe de l'aimée, sois lune/[Ainsi parla une femme à son fils lors de son enterrement]/Ô veilleurs ! N'êtes-vous pas lassés/De guetter la lumière dans notre sel/Et de l'incandescence de la rose dans notre blessure/N'êtes-vous pas lassés Ô veilleurs ?/Un peu de cet infini absolu bleu
Suffirait /A alléger le fardeau de ce temps-ci/Et à nettoyer la fange de ce lieu/A l'âme de descendre de sa monture/Et de marcher sur ses pieds de soie /A mes côtés, mais dans la main, tels deux amis/De longue date, qui se partagent le pain ancien/Et le verre de vin antique/Que nous traversions ensemble cette route /Ensuite nos jours emprunteront des directions différentes /: Moi, au-delà de la nature, quant à elle,/ Elle choisira de s'accroupir sur un rocher élevé/.Nous nous sommes assis loin de nos destinées comme des oiseaux Qui meublent leurs nids dans les creux des statues/Ou dans les cheminées, ou dans les tentes qui Furent dressées sur le chemin du prince vers la chasse./Sur mes décombres pousse verte l'ombre/Et le loup somnole sur la peau de ma chèvre/ Il rêve comme moi, comme l'ange
Que la vie est ici... non là-bas/.Dans l'état de siège, le temps devient espace/Pétrifié dans son éternité/Dans l'état de siège, l'espace devient temps/Qui a manqué son hier et son lendemain./Ce martyr m'encercle chaque fois que je vis un nouveau jour/Et m'interroge : Où étais-tu ? Ramène aux dictionnaires/Toutes les paroles que tu m'as offertes /Et soulage les dormeurs du bourdonnement de l'écho. Le martyr m'éclaire : je n'ai pas cherché au-delà de l'étendue/Les vierges de l'immortalité car j'aime la vie/Sur terre, parmi les pins et les figuiers/, Mais je ne peux y accéder, aussi y ai-je visé/Avec l'ultime chose qui m'appartienne : le sang dans le corps de l'azur./Le martyr m'avertit : Ne crois pas leurs youyous/ Crois-moi père quand il observe ma photo en pleurant /Comment as-tu échangé nos rôles, mon fils et m'as-tu précédé/. Moi d'abord, moi le premier !Le martyr m'encercle : je n'ai changé que ma place et mes meubles frustes./J'ai posé une gazelle sur mon lit/,
Et un croissant lunaire sur mon doigt,/ Pour apaiser ma peine/.Le siège durera afin de nous convaincre de choisir un asservissement qui ne nuit/pas, en toute liberté !!/Résister signifie : s'assurer de la santé/ Du coeur et des testicules, et de ton mal tenace:/Le mal de l'espoir.Et dans ce qui reste de l'aube, je marche vers mon extérieur/Et dans ce qui reste de la nuit, j'entends le bruit des pas en mon intention./Salut à qui partage avec moi l'attention à/L'ivresse de la lumière, la lumière du papillon, dans /La noirceur de ce tunnelSalut à qui partage avec moi mon verre/Dans l'épaisseur d'une nuit débordant les deux places :
Salut à mon spectre.Pour moi mes amis apprêtent toujours une fête/D'adieu, une sépulture apaisante à l'ombre de chênes/ Une épitaphe en marbre du temps /Et toujours je les devance lors des funérailles : /Qui est mort...qui ?L'écriture, un chiot qui mord le néant/ L'écriture blesse sans trace de sang/Nos tasses de café./Les oiseaux les arbres verts/ A l'ombre bleue, le soleil gambade d'un mur /A l'autre telle une gazelle/L'eau dans les nuages à la forme illimitée dans ce qu'il nous reste/Du ciel. Et d'autres choses aux souvenirs suspendus Révèlent que ce matin est puissant splendide/Et que nous sommes les invités de l'éternité.
Traduit de l'arabe par Saloua Ben Abda et Hassan Chami.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.