Glissement de terrain à Oran: relogement de 182 familles sinistrées à Misserghine    Tribunal de Souk Ahras: un accusé placé en détention provisoire pour délit de vente de produits avariés et abattage clandestin    "Les bases arrières de la révolution algérienne ", thème d'un colloque international à Souk Ahras    Rekhroukh s'enquiert du chantier de réhabilitation d'un tronçon de la RN-52 reliant Adrar et In-Salah    Le président de la République félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour sa médaille d'or décrochée au Caire    Glissement de terrain à Oran : le président de la République présente ses condoléances à la famille des victimes    El Bayadh : les corps des moudjahidine Sekkoum Laid et Besseddik Ahmed inhumés    Boughali souligne la nécessité de sensibiliser les jeunes générations aux droits des peuples    CRA : Hamlaoui examine avec l'ambassadrice de Norvège les moyens de soutenir l'action humanitaire et solidaire bilatérale    Meziane appelle les médias arabes à œuvrer pour davantage de rapprochement interarabe    PME: la Finalep prévoit en 2025 des cessions de ses participations via la Bourse    L'Algérie et le Zimbabwe disposent de plusieurs opportunités de coopération    CHAN 2025/Gambie-Algérie: Bougherra dévoile une liste de 26 joueurs    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.243 martyrs et 117.639 blessés    Agression sioniste: les enfants meurent de faim à Ghaza    Gymnastique artistique/Coupe du monde: Kaylia Nemour qualifiée en finales de la poutre et du sol    Jijel: arrivée au port de Djen Djen d'un navire chargé de plus de 10.000 têtes d'ovins en provenance de Roumanie    Projection à Alger du documentaire "Zinet Alger : Le bonheur" de Mohamed Latrèche    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Exploit de Sundows qui élimine Al Ahly et se qualifie en finale    Quand les abus menacent la paix mondiale    Israël fait sa loi…!    Le Polisario fait entendre sa voix à Bruxelles et exige la libération des prisonniers détenus par le Makhzen    Projection à Alger de ''La Saoura, un trésor naturel et culturel''    L'inévitabilité de la numérisation de la zakat pour établir la transparence    Une ville à la traîne…    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Machaho ! tellem chaho !"
Réédition des Contes berbères de Kabylie de Mouloud Mammeri
Publié dans Le Midi Libre le 10 - 08 - 2009

«…Les contes sont pleins d'histoires épouvantables : enfants abandonnés, livrés à tous les dangers, cruelles marâtres, ogres et loups gourmands de chair fraîche, pères ou maris bourreaux... La violence et la mort y sont omniprésentes. Mais on sait bien que l'enfant préfère les histoires effrayantes aux histoires roses… », Jean Verrier.
«…Les contes sont pleins d'histoires épouvantables : enfants abandonnés, livrés à tous les dangers, cruelles marâtres, ogres et loups gourmands de chair fraîche, pères ou maris bourreaux... La violence et la mort y sont omniprésentes. Mais on sait bien que l'enfant préfère les histoires effrayantes aux histoires roses… », Jean Verrier.
Pour cette saison estivale, plusieurs livres sont disponibles sur les étals des librairies. Des œuvres qui enchanteront grands et petits. Mais le livre qui fera, sans doute, l'unanimité, sera l'œuvre de Mouloud Mammeri, conte berbères de Kabylie. Une réédition des éditions Pocket jeunesse à partir de la première publication en 1980 aux éditions Bordas, dans la collection «Aux quatre coins du temps».
La nouveauté de cette réédition réside incontestablement dans l'«entracte» qui explique la formule magique kabyle : «Machaho! tellem chaho!» qui «permet l'accès à un monde à la fois étrange et familier, où toutes les merveilles sont à portée de désir et tous les vœux miraculeusement exaucés -comme dans les rêves-, ou cruellement déçus -comme dans la réalité-», l'explique Mouloud Mammeri dans sa préface.
Et c'est de cette manière également que s'ouvrent et se referment les contes de ce recueil de contes berbères.
Le conte destiné aux enfants
La question qui devra certainement se poser à la lecture de ce livre est de savoir si celui-ci est destiné aux enfants seulement. Car, y a-t-il un âge pour les contes ? Certains diraient celui de l'enfance, si bien que, lorsqu'on passe la puberté, il ne serait plus question de parler de contes «puisqu'on n'est plus des enfants !»
Bien heureusement, le conte n'est pas réservé uniquement aux enfants. Il s'inscrit dans l'histoire de l'Humanité depuis son origine... depuis son enfance.
En revanche, si l'on raconte à des enfants, il est nécessaire de prendre en compte la qualité d'enfant de celui qui écoute.
Il serait d'ailleurs plus judicieux de parler de Conte auprès des enfants ou encore de contes à destination des enfants plutôt que de «contes pour enfants».
Ce livre ouvre, certes, la voie de la recherche littéraire autour du conte, en général, et de celui destinée aux enfants, en particulier; mais il ouvre également la voie de la recherche sociologique puisque il nous donne un aperçu sur les réalités sociologique de la Kabylie et sur la civilisation et patrimoine qu'elle préserve.
Le conte, une tradition orale et ancestrale
Mouloud Mammeri réitère a travers cette œuvre que la Kabylie a su sauvegarder, tout au long des siècles, et malgré les invasions subies, les pratiques, les croyances, la culture et la langue ancestrales.
A travers le conte, il nous démontre que la littérature orale berbère est riche. Ibn Khaldun (l'histoire des berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale) affirme que «les berbères racontent un si grand nombre d'histoires que si on prenait la peine de les mettre par écrit, on en remplirait des volumes ».
Plusieurs chercheurs ethnologues et littéraires se sont intéressés aux études des contes berbères. Ainsi ,Camille Lacoste-Dujardin, grande spécialiste du conte kabyle, a mis l'accent sur la richesse et sur l'intérêt que ces contes peuvent présenter (étude ethnologique).
De nombreux contes riches en prose : histoires d'ogres, récits merveilleux …
«Littératures berbères : des trésors de l'oralité» en l'état du Maghreb, Paris, la Découverte, 1991.
Le conte est, toutefois, avant d'être un sujet d'études, une distraction qui a fortement marqué les esprits, puisque les kabyles, à l'âge adulte, en font encore mention. Comme Mouloud Mammeri dans la «colline oubliée», comme Idir dans sa chanson «A vava Inouva , et comme Cherif Kheddam qui souligne le rôle important de cette forme littéraire dans la vie des kabyles.
Conte berbères de Kabylie est l'histoire de notre famille. C'est l'histoire de son organisation. Car, nous sommes à travers l'œuvre entièrement dedans : nous sommes autour de la narratrice.
(Les femmes et les enfants), parfois des voisins. Les hommes sont absents de ces assemblées ainsi que les adolescents.
Qui raconte ?
Hebri Basset disait : «Les hommes n'écoutent point les contes, ils les dédaignent; ils ont d'autres occupations ou distractions plus viriles.»
Pour eux, le conte est considéré comme une distraction typiquement féminine…Et il est impensable dans la société kabyle que des hommes aient les mêmes loisirs. Ils le tiennent pour contraire à leur dignité.
Le conte se narre généralement en hiver, car les nuits sont longues, donc propices aux veillées au coin du feu (jamais en plein jour). Car si les conteuses officiaient le jour, elles s'exposeraient elles-mêmes et leurs proches au danger (les maladies sont redoutées : surtout la teigne).
Le conte est comme un rite magique, sacré, il faut une nuit noire, que les membres de la maisonnée aient mangé, le ménage fait, que les hommes aient quitté la pièce (pour se rendre à la mosquée ou chez des amis) ou qu'ils se soient isolés dans un coin.
Une fois toutes ces conditions réunies, l'auditoire peut enfin se réunir et s'adonner au plaisir de l'écoute.
Machaho !
Pour cette saison estivale, plusieurs livres sont disponibles sur les étals des librairies. Des œuvres qui enchanteront grands et petits. Mais le livre qui fera, sans doute, l'unanimité, sera l'œuvre de Mouloud Mammeri, conte berbères de Kabylie. Une réédition des éditions Pocket jeunesse à partir de la première publication en 1980 aux éditions Bordas, dans la collection «Aux quatre coins du temps».
La nouveauté de cette réédition réside incontestablement dans l'«entracte» qui explique la formule magique kabyle : «Machaho! tellem chaho!» qui «permet l'accès à un monde à la fois étrange et familier, où toutes les merveilles sont à portée de désir et tous les vœux miraculeusement exaucés -comme dans les rêves-, ou cruellement déçus -comme dans la réalité-», l'explique Mouloud Mammeri dans sa préface.
Et c'est de cette manière également que s'ouvrent et se referment les contes de ce recueil de contes berbères.
Le conte destiné aux enfants
La question qui devra certainement se poser à la lecture de ce livre est de savoir si celui-ci est destiné aux enfants seulement. Car, y a-t-il un âge pour les contes ? Certains diraient celui de l'enfance, si bien que, lorsqu'on passe la puberté, il ne serait plus question de parler de contes «puisqu'on n'est plus des enfants !»
Bien heureusement, le conte n'est pas réservé uniquement aux enfants. Il s'inscrit dans l'histoire de l'Humanité depuis son origine... depuis son enfance.
En revanche, si l'on raconte à des enfants, il est nécessaire de prendre en compte la qualité d'enfant de celui qui écoute.
Il serait d'ailleurs plus judicieux de parler de Conte auprès des enfants ou encore de contes à destination des enfants plutôt que de «contes pour enfants».
Ce livre ouvre, certes, la voie de la recherche littéraire autour du conte, en général, et de celui destinée aux enfants, en particulier; mais il ouvre également la voie de la recherche sociologique puisque il nous donne un aperçu sur les réalités sociologique de la Kabylie et sur la civilisation et patrimoine qu'elle préserve.
Le conte, une tradition orale et ancestrale
Mouloud Mammeri réitère a travers cette œuvre que la Kabylie a su sauvegarder, tout au long des siècles, et malgré les invasions subies, les pratiques, les croyances, la culture et la langue ancestrales.
A travers le conte, il nous démontre que la littérature orale berbère est riche. Ibn Khaldun (l'histoire des berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale) affirme que «les berbères racontent un si grand nombre d'histoires que si on prenait la peine de les mettre par écrit, on en remplirait des volumes ».
Plusieurs chercheurs ethnologues et littéraires se sont intéressés aux études des contes berbères. Ainsi ,Camille Lacoste-Dujardin, grande spécialiste du conte kabyle, a mis l'accent sur la richesse et sur l'intérêt que ces contes peuvent présenter (étude ethnologique).
De nombreux contes riches en prose : histoires d'ogres, récits merveilleux …
«Littératures berbères : des trésors de l'oralité» en l'état du Maghreb, Paris, la Découverte, 1991.
Le conte est, toutefois, avant d'être un sujet d'études, une distraction qui a fortement marqué les esprits, puisque les kabyles, à l'âge adulte, en font encore mention. Comme Mouloud Mammeri dans la «colline oubliée», comme Idir dans sa chanson «A vava Inouva , et comme Cherif Kheddam qui souligne le rôle important de cette forme littéraire dans la vie des kabyles.
Conte berbères de Kabylie est l'histoire de notre famille. C'est l'histoire de son organisation. Car, nous sommes à travers l'œuvre entièrement dedans : nous sommes autour de la narratrice.
(Les femmes et les enfants), parfois des voisins. Les hommes sont absents de ces assemblées ainsi que les adolescents.
Qui raconte ?
Hebri Basset disait : «Les hommes n'écoutent point les contes, ils les dédaignent; ils ont d'autres occupations ou distractions plus viriles.»
Pour eux, le conte est considéré comme une distraction typiquement féminine…Et il est impensable dans la société kabyle que des hommes aient les mêmes loisirs. Ils le tiennent pour contraire à leur dignité.
Le conte se narre généralement en hiver, car les nuits sont longues, donc propices aux veillées au coin du feu (jamais en plein jour). Car si les conteuses officiaient le jour, elles s'exposeraient elles-mêmes et leurs proches au danger (les maladies sont redoutées : surtout la teigne).
Le conte est comme un rite magique, sacré, il faut une nuit noire, que les membres de la maisonnée aient mangé, le ménage fait, que les hommes aient quitté la pièce (pour se rendre à la mosquée ou chez des amis) ou qu'ils se soient isolés dans un coin.
Une fois toutes ces conditions réunies, l'auditoire peut enfin se réunir et s'adonner au plaisir de l'écoute.
Machaho !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.