Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    Attaf prend part aux travaux de la session extraordinaire du Conseil de la Ligue des Etats arabes au niveau ministériel    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    La sélection algérienne en stage de présélection    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Alger: coup d'envoi de la 6e édition de la grande campagne de nettoiement    Hand/Excellence dames: quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    Tennis/Circuit africain ITF/CAT : Alger accueillera deux étapes    BEM et Bac 2025: Le ministère de l'Education nationale exprime sa considération aux différents secteurs, instances et organes nationaux    Ghaza: Fattouh dénonce la transformation des points de distribution d'aide humanitaire en pièges à exécution    Campagne nationale de vaccination des enfants de moins de 6 ans dès dimanche prochain    Coupe du monde-2025: Kaylia Nemour en or aux barres asymétriques    La restructuration du CADC contribuera à la dynamique de l'industrie cinématographique    Finances : les réformes initiées ont atteint un stade avancé    Le président iranien appelle à l'arrêt inconditionnel de l'agression sioniste    ENTMV : 320 traversées programmées durant la saison estivale    El-Meniaâ : Divers projets pour améliorer le réseau électrique pendant la période estivale    Cour constitutionnelle: constatation de la vacance du poste de président, Mme Leïla Aslaoui assure l'intérim    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Oran: des recommandations pour la sauvegarde et la valorisation des archives manuscrites    Réunion de coordination entre le ministère de la Culture et la wilaya d'Alger pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



INTERVIEW DE NOUREDDINE SA�DI :
�La fiction est le bonheur de voir des personnages na�tre sous ses doigts�
Publié dans Le Soir d'Algérie le 18 - 12 - 2008

Le Soir d�Alg�rie : C'est la premi�re fois que vous publiez un ouvrage d'histoires courtes. Nouvelles, r�cits, textes plus ou moins brefs... Est-ce une fa�on de souffler pour vous ou un changement de respiration litt�raire ?
Noureddine Sa�di : Oui, effectivement apr�s des romans, des ouvrages sur des peintres, j�ai d�sir� collationner dans cet opuscule des textes qui ne rel�vent pas d�un genre litt�raire tel que classiquement entendu, c�est un livre �clat�. Ce sont, parfois, des �crits d�j� publi�s dans des revues, d�autres in�dits, mais dans une unit� des th�mes, des figures qui font �cho au travail romanesque ; on peut retrouver des personnages de mes romans, de La Maison de lumi�re ou de La Nuit des origines, des situations ou des obsessions, des lieux retrouv�s ou anticip�s ici et qui ont ensuite servi de d�cor, en quelque sorte, aux travaux plus longs. Non pas tant pour souffler, car je suis, comme on dit, sur un roman et qui me r�siste ! mais plut�t comme des rep�res, des balises de mon parcours. Certains sont des fulgurations, des r�ves, des souvenirs r�invent�s, sortes de flash-back, d�autres plus �labor�s, compos�s, plus achev�s comme le sont les nouvelles ou alors des bris de vie cach�s ou oubli�s, venus l� sous la plume, et je me suis aper�u en les reliant ensemble, qu�ils font sens, ils rendent compte de mon univers litt�raire. C�est le projet de l�ouvrage, mais je ne sais s�il sera re�u ainsi, on est si peu ma�tre des lectures ! On pourrait, du reste, comparer ces textes � la d�marche des peintres qui, � c�t� des tableaux, ont toujours besoin de dessins, d�esquisses, de se confronter � la gravure ou m�me au travail de l��b�niste qui garde ses copeaux, ses morceaux, les traces, les croquis de ses meubles. C�est immanquablement une autre respiration litt�raire, un autre rapport au texte. Il y a en chacun de nous, je crois, une sorte de Petit Poucet qui aime bien retrouver ses petits cailloux diss�min�s �� et l��
Il n'y a pas d'os dans la langue est un enseignement de votre p�re. Quelles le�ons pratiques peut-on en tirer en litt�rature notamment pour des �crivains qui chevauchent plusieurs langues conflictuelles entre elles ?
Un enseignement, c�est beaucoup dire, c�est un proverbe, tr�s commun d�ailleurs � plusieurs cultures, que j� ai entendu dans la bouche de mon p�re et qui m� est rest�, c� est �a qui m�a int�ress�, c�est l��cho que cela a laiss� en moi et qui est revenu dans ma fa�on de vivre entre les langues. Et puis, je voulais faire signe � mon p�re disparu par ce titre et la d�dicace� Je ne pense pas qu� il y aurait des le�ons pratiques, comme vous le dites, communes � ces situations de chevauchement entre les langues. Les exp�riences sont fort diverses et, de plus, sont v�cues tr�s diff�remment selon les �crivains, les contextes, etc. Tant de choses ont �t� dites sur cette question ! J�ai m�me entendu Maryse Cond� s��crier : �Je n��cris ni en fran�ais, ni en cr�ole, j��cris en Maryse Cond� ! Qu�y a-t-il, en effet, de commun entre Beckett, Cioran, Huston, Cioran� ou Kateb Yacine ? Je ne me sens pas dans une situation d�ali�nation linguistique, ni dans un quelque conflit, en �crivant en fran�ais, cela fait partie de mon histoire et c�est ainsi� Pas d�os ! Transfuge, immigr�, nomade ou exil� de ma langue maternelle ? Ce n�est pas mon probl�me quand j� �cris. Je le fais en fran�ais, la langue qui fait corps en moi, � partir de mon propre imaginaire, de mes r�f�rents et de mon enfance dans la langue et la culture natale qui m�ont berc�, mais je ne me sens enr�l� sous aucune banni�re de quelque francophonie litt�raire, d�finition qui rel�ve plus de l�institutionnel, de la g�opolitique que de la litt�rature. Rushdie a �voqu� une situation d�homme traduit que serait pour lui l��crivain de la mondialisation. Je ne me sens pas dans cette situation et je n�en ai aucune pr�tention. Je pense, plus modestement, que l��crivain participe d�abord de l�univers imaginaire et symbolique qui l�a fait, de son enfance. C�est en cela qu� il est du monde. Ce n�est pas la langue qui fait l� �crivain, c� est le rapport � la langue, son langage propre. On �crit toujours contre une langue, comme un forgeron qui mart�le sous la plume, qui forge son style, sa propre respiration, pour utiliser votre mot de tout � l�heure. L��criture est un acte tellement solitaire, n�cessaire, un univers mental qui vous apprend � fuir la vanit�.
Un texte tr�s fort dans ce recueil, c'est Retour � Constantine. Comment �tes-vous arriv� � surmonter la description de Constantine par Kateb Yacine dans Nedjma pour nous donner votre propre sentiment par rapport � votre ville natale ?
Constantine est, en effet, une ville tellement �crite� depuis l�Antiquit� ! Flaubert, Maupassant, Gide et tous les �crivains-voyageurs, les orientalistes, ont dit leur saisissement devant ce site si gigantesque, en en faisant une ville exotique. Plus tard, elle sera un des lieux de naissance de la litt�rature alg�rienne, je pense � Malek Haddad, � Reda Houhou, plus tard � Boudjedra� de tr�s belles pages ! Mais Constantine restera toujours, dans nos imaginaires, associ�e � Nedjma, � ces descriptions fantastiques, hallucin�es, � ces visions de Kateb. Et, effectivement, comme je l�ai dit dans un d�bat public, je suis rest� longtemps coi, saisi, dans l� impossibilit� d��crire sur ma ville natale. D�ailleurs, je vous fais la confidence, je voulais situer mon premier roman � Constantine, et cela me bloquait tellement que j�ai d� inventer une ville de ponts et qui est bord�e par la mer� un imaginaire m�lant ma ville natale et Alger de ma jeunesse ! Ce texte a la force du retour � l�enfance et ma relation � la ville n�a plus rien de r�el. Elle est faite de m�moire fan�e. Je ne retrouve que peu les lieux, le visage de ma ville, et lorsque j�y retourne, comme dans ce texte, ce sont mes fant�mes qui ressurgissent, c�est dans un lieu intemporel, surcharg� par l�histoire, tout ce que j� ai lu sur la ville, rendu fantastique par le Rocher, les pr�cipices, les ponts, les paysages aux contours et aux couleurs estomp�es, le ravin et le grondement du Rhummel� C�est Nazim Hikmet qui disait, pardon je cite de m�moire : �Il y a deux choses dont on se souvient � la mort, c�est le visage de sa m�re et le visage de sa ville.� Une phrase qui ne s� oublie pas.
Ces textes font voyager : Beyrouth, Tanger, Tunis, Alger, Constantine, etc. Ils font voyager dans le temps aussi... Un carnet de voyages sophistiqu�, d'une certaine mani�re, o� le voyageur se r�v�le plus que dans un roman ?
Je pense que chacun d�entre nous devrait avoir plusieurs vies, et je consacrerais enti�rement l�une � voyager. J�adore partir, cela vient de loin, et surtout visiter ou vivre dans des villes charg�es, comme celles �voqu�es dans ces textes, ou d�autres, je pense � Istanbul, Le Caire, � New York, au March� aux Puces� J�adore les lieux d��criture qui m�lent les fantasmes et le r�el, et, effectivement, je vais entamer bient�t un �Carnet de route� pour retrouver ces visages, ces paysages, qui me marquent. � Le bleu lointain des cieux de l�- bas�
Cela fait une quinzaine d'ann�es que votre travail litt�raire a acquis une visibilit�. Si vous deviez en tirer les premiers enseignements, quels seraient-ils ?
Ah ! les bilans ! les le�ons sur soi ! Je m� en m�fie beaucoup� Quoi en dire ? Je ne relis gu�re mes livres, une fois publi�s, car cela m�ennuierait et me les ferait d�tester, je crois� Une visibilit�, oui peut-�tre, certains livres remarqu�s par de petits prix d�estime, des rencontres, des moments de bonheur par le courrier de lecteurs, un int�r�t parfois de la critique, des travaux intelligents par des universitaires qui vous apprennent sur vos propres textes, un relatif lectorat fid�le, bien que modeste. La litt�rature �tait d�j� une passion de jeunesse, en tant que lecteur, et je suis pass� � l�acte, pour ainsi dire � la faveur de bifurcations de vie ; j� ai �crit et publi� assez tard finalement et cela marque beaucoup ma relation, m�a donn� de la distance par rapport au mythe de l��crivain, et d� ailleurs, je ne me sens pas �crivain professionnel, je suis prof, absorb� par mes t�ches d�enseignement et de recherche, par mes publications universitaires et je ne me l�ve pas syst�matiquement chaque matin pour �crire, c�est plut�t de l�ordre de la n�cessit� int�rieure, de la passion. Une histoire na�t en moi, souvent � mon insu, comme dans un r�ve, et peu � peu commence le harassant et tellement exaltant travail, qui est pour moi le meilleur moment de l�activit� d��crivain. En �crivant, on ne fait pas qu� �crire, on r�ve, on se prom�ne dans le monde et � l�int�rieur de soi, on imagine, on se perd, on rature, on gribouille des pages et des pages que l�on d�chire ou que l�on garde et c�est tout ce processus solitaire, silencieux, jubilatoire ou parfois douloureux, cette plong�e dans un monde inconnu, avant d��tre mis en mots, en phrases qui, pour moi, est une qu�te essentielle. Quel bonheur que la fiction, que de d�couvrir des personnages naissant sous les doigts ! Bien s�r, j�ai de la chance d��tre publi�, quand on sait que des milliers de manuscrits sont, chaque ann�e, refus�s malgr�, parfois, le talent des auteurs, je suis content de l��tre � la fois en France et dans mon pays, de commencer � �tre traduit, mais je crois que m�me si, � Dieu ne plaise, je n�avais plus d��diteur, je continuerais � �crire, �a fait partie de ma respiration. Le reste ne m�appartient plus, le lectorat, la r�ception d�un livre, c�est tellement compliqu�, il peut se faire qu�on ne soit pas dans un horizon d�attente, dans une mode ou un code, l�essentiel est de garder son sillon, sa sinc�rit�, et de poursuivre�
Propos recueillis par Bachir Aggour
Une biobibliographie
Nourredine Sa�di est n� et a grandi � Constantine. Il part faire ses �tudes � Alger o� il devient professeur de droit. Il quitte l'Alg�rie pour la France et s'installe � Douai, o� il enseigne � l'Universit� d'Artois.
Cet universitaire et �crivain est l'auteur de plusieurs romans, de nombreux textes et articles. Nourredine Sa�di a �crit
- des romans :
Dieu-le-fit- Albin Michel, 1996
� En Wallachye, pays imaginaire qui ressemble �trangement � l'Alg�rie, les autorit�s ont d�cid� l'assainissement de la Ville et la destruction du bidonville �Dieu-le-fit�. Commence alors le lent exode de ses habitants... Un roman couronn� par le prix Kateb Yacine en 1996.
La maison de lumi�re- Albin Michel, 2000. - 316 p.
Toute l'histoire de l'Alg�rie moderne, de l'Empire ottoman � nos jours � travers le destin d'une maison mauresque, Miramar, construite en palais d'�t� pour le vizir du dey d'Alger et racont�e par Marabout, le descendant des premiers ouvriers venus de leurs montagnes de Kabylie pour vendre leur force de travail.
La nuit des origines - Ed de l'Aube, 2005.- 204 p. - (Regards crois�s)
Abla B., venue aux puces de Saint-Ouen en qu�te d�un acqu�reur pour un vieux manuscrit donn� par son grand-p�re, entre par hasard dans une boutique et y d�couvre un lit � baldaquin identique au sien, laiss� � Constantine. Des histoires crois�es se tissent alors, sur fond d�amour impossible.
- des essais dont :
Norme sexualit� reproduction / Nadir Marouf, Nourredine Sa�di. - L�harmattan, 1996. - 216 p.
Cet ouvrage, r�unissant psychanalystes, anthropologues et juristes, se propose d�entamer une premi�re r�flexion partant de cette question : quel rapport y a-t-il entre le pouvoir de produire des normes (lois et Etats) et l'ordre du vivant pour le sujet ?
Ancien membre de l'association des amis du Mus�e des Beaux-Arts d'Alger, il a publi� deux monographies d'artistes alg�riens : Kora�chi, portrait de l�artiste � deux voix / Nourredine Sa�di, Jean-Louis Pradel. - Actes Sud, 1999. - 237 p.
Peintre et plasticien, Rachid Kora�chi, n� en 1947 en Alg�rie, vivant en Tunisie, d�voile dans un long et intime entretien avec le critique d�art et �crivain Nourredine Sa�di, les sensations plus que les �v�nements qui ont fa�onn� l�homme et nourri l�imaginaire de l�artiste.
Denis Martinez, la dignit� en peinture / Nourredine Sa�di. � Barzakh : Le Bec en l'air, 2003. - 134 p.
Pr�sente la vie et l��uvre du peintre Denis Martinez qui a particip� au d�veloppement de l�art alg�rien. Il a �t� l�un des fondateurs en 1967 du groupe Aouchem, qui voyait dans les inscriptions pr�historiques, les peintures murales kabyles ou la miniature ottomane les origines de l�art en Alg�rie�
SIGNET
Lieux et liens
Nourredine Sa�di est une figure de la vie intellectuelle et culturelle alg�rienne depuis de nombreuses ann�es. Exil� � partir de 1993, il s'est trouv� une nouvelle patrie : la litt�rature. Apr�s trois romans qui se sont distingu�s parmi les parutions contemporaines par leur originalit� et surtout par leur aboutissement cultiv�, des romans qui tirent vers le haut, Nourredine Sa�di publie un recueil de textes courts entre fiction et r�alit�, une sorte de short stories dont les personnages composent comme un kal�idoscope des exils. Histoires du pr�sent marqu�es par l'exil territorial et par tout ce � quoi le d�racinement renvoie comme introspection. Histoires du pass� qui r�v�lent les liens et les lieux de l'enracinement mais aussi les impasses, parfois paradoxalement f�condes, de l'exil int�rieur. Dans ces textes qui parcourent des fragments de vie entrelac�s � la fiction, Nourredine Sa�di se livre personnellement plus que dans ses romans. Des textes forts comme Retour � Constantine ou La demeure du p�re r�sument cette pens�e sous forme de balancier entre l'ici et l'ailleurs, le lieu de l'origine et celui o� l'on �choue. Sobre, pudique, l'auteur �vite de sombrer dans la nostalgie, tentation et philosophie. Au contraire, avec un sens du r�el puis� dans la grande litt�rature, Nourredine Sa�di plante une atmosph�re de d�parts et de non-arriv�es sans sombrer dans la dictature de l'�motion. C'est ce qui fait la force de ce texte.
Bachir Aggour
La langue n'a pas d'os, Nourredine Sa�di, �ditions de l'Aube, 2008.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.