Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Ouargla: Meziane préside l'ouverture de la rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias    Inspection de la disponibilité des produits alimentaires et du respect des règles d'hygiène et des prix    Vers un développement intégré dans le Sud du pays    Ghaza: 212 journalistes tombent en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 51.495 martyrs et 117.524 blessés    Quand les abus menacent la paix mondiale    La famine se propage    Higer célèbre 20 ans de présence en Algérie et inaugure une nouvelle ère avec la nouvelle série V    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Gymnastique artistique/Mondial: trois Algériens qualifiés en finale    Hadj: début samedi des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    La côte d'alerte !    Un art ancestral transmis à travers les générations    Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Signature d'un mémorandum d'entente entre la cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque à Istanbul    CAF: Walid Sadi à Accra pour assister aux travaux du Comité exécutif    63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque: Belhadj salue les bonnes relations entre la Cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.439 martyrs et 117.416 blessés    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Projection à Alger du film documentaire "La Saoura, un trésor naturel et culturel"    Averses orageuses, vendredi et samedi, sur plusieurs wilayas du pays    Boudjemaa préside la cérémonie d'installation de la commission chargée de la révision du Code de procédure civile et administrative    Abdelhamid Bourayou, un parcours au service du patrimoine amazigh    Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Guerre ouverte contre la violence !    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Traduction du saint Coran: Cheikh Bouamrane préconise la mise en place d'un collectif d'éminents scientifiques
Culte
Publié dans Le Temps d'Algérie le 26 - 05 - 2014

Le président du Haut conseil islamique (HCI), Cheikh Bouamrane, a préconisé dimanche à Alger de confier la traduction du saint Coran à un collectif d'éminents traducteurs algériens, soulignant qu'une telle entreprise ne saurait être réalisée par une seule personne. Cheikh Bouamrane qui s'exprimait lors d'une conférence animée par les docteurs Soumia et Djamel Oulmane au siège du HCI, a assuré que la traduction du Coran devait être confiée à un collectif de traducteurs, estimant qu'une telle entreprise ne saurait être le fait d'une seule personne.

Il a, de ce sens, appelé à la "formation de traducteurs compétents, spécialisés et jouissant de la capacité de susciter l'intérêt du lecteur", ajoutant que "les musulmans sont les plus à mêmes de transmettre l'islam aux non musulmans".

Saluant les travaux présentés par les deux médecins, chercheurs en Histoire et islamologie, Soumia et Djamel Oulmane, Cheikh Bouamrane a recommandé d'élargir la traduction à la sphère des spécialistes.

Les deux scientifiques ont présenté un exposé étayé par des photos sur la traduction, à travers l'Histoire, du Coran vers le français passant par le latin.

Les deux chercheurs ont, en outre, mis en évidence des mauvaises interprétations du coran dues à l'incompréhension des termes et génie de la langue arabe.

Par ailleurs, des enseignants chercheurs en Histoire et islamologie ont préconisé de confier la traduction du saint Coran au HCI.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.