Exploiter les ressources du continent pour concrétiser l'intégration économique    « Le stress, un facteur de développement d'un certain nombre de troubles mentaux »    Quand les abus menacent la paix mondiale    Plus de 116.000 tonnes d'aide en attente    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Le FC Barcelone arrache la Coupe du Roi face au Real Madrid    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    3.270 écoles dotées de tablettes électroniques à l'échelle nationale    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Glissement de terrain à Oran: relogement de 182 familles sinistrées à Misserghine    Tribunal de Souk Ahras: un accusé placé en détention provisoire pour délit de vente de produits avariés et abattage clandestin    "Les bases arrières de la révolution algérienne ", thème d'un colloque international à Souk Ahras    Rekhroukh s'enquiert du chantier de réhabilitation d'un tronçon de la RN-52 reliant Adrar et In-Salah    Le président de la République félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour sa médaille d'or décrochée au Caire    Boughali souligne la nécessité de sensibiliser les jeunes générations aux droits des peuples    CRA : Hamlaoui examine avec l'ambassadrice de Norvège les moyens de soutenir l'action humanitaire et solidaire bilatérale    Glissement de terrain à Oran : le président de la République présente ses condoléances à la famille des victimes    El Bayadh : les corps des moudjahidine Sekkoum Laid et Besseddik Ahmed inhumés    Meziane appelle les médias arabes à œuvrer pour davantage de rapprochement interarabe    L'Algérie et le Zimbabwe disposent de plusieurs opportunités de coopération    PME: la Finalep prévoit en 2025 des cessions de ses participations via la Bourse    CHAN 2025/Gambie-Algérie: Bougherra dévoile une liste de 26 joueurs    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.243 martyrs et 117.639 blessés    Agression sioniste: les enfants meurent de faim à Ghaza    Gymnastique artistique/Coupe du monde: Kaylia Nemour qualifiée en finales de la poutre et du sol    Jijel: arrivée au port de Djen Djen d'un navire chargé de plus de 10.000 têtes d'ovins en provenance de Roumanie    Projection à Alger du documentaire "Zinet Alger : Le bonheur" de Mohamed Latrèche    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Un programme sportif suspendu    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'écriture en deux langues
Rencontre : Rachid Boudjedra à Sidi Bel Abbès
Publié dans Le Temps d'Algérie le 08 - 05 - 2009

Le rectorat de Sidi Bel Abbès a organisé les 4 et 5 mai courant une rencontre avec l'écrivain algérien Rachid Boudjedra.Le thème de la rencontre «Ecrire en deux langues» a attiré une audience remarquable.
Le comité d'organisation de cette rencontre dirigé par M. Tou, recteur de l'université Djilali Liabès, a tenu à ce que cette rencontre scientifique avec Boudjedra se fasse dans les deux langues, arabe et française.
Faire tomber le mur linguistique pour une meilleure compréhension des uns et des autres est certainement à la base de cette décision. En revanche, une discussion intéressante s'est installée sur la question de la qualité de l'approche critique du texte, la production de la critique littéraire dans les deux langues, arabe et française, suite à la conférence jugée intéressante de l'écrivain Rachid Boudjedra.
La femme vue par Boudjedra
La question de la femme a également été abordée par Boudjedra qui est un défenseur «acharné» des droits des femmes. En effet, si l'on regarde l'évolution de ses personnages féminins, on s'aperçoit que la femme est passée de personnage secondaire dans les premiers écrits de l'écrivain au personnage principal dans ses derniers romans. L'écrivain a parlé de l'écriture romanesque en langue arabe, ses enjeux et ses limites.
Le bilinguisme, l'écriture et la crise du moi ont été le sujet principal de la conférence de Boudjedra. L'écrivain a aussi a abordé avec brio les éléments isotopiques de son imaginaire narratif. Il a été particulièrement émouvant lorsqu'il a parlé de la solidarité entre écrivains et particulièrement entre lui et Wassini Laredj lors des moments douloureux que l'Algérie a traversés, où la générosité de l'auteur a été soulignée.
M. Bouterfas, docteur et spécialiste en littérature algérienne, a mis en relief le renouvellement de la question de la modernité chez Boudjedra. S'exprimant dans l'une ou l'autre langue, en arabe ou en français, avec dextérité et aisance, l'intervenant a noté que l'essentiel est dans le sens, dans le message de ce que l'on veut exprimer et non dans la langue qui ne reste finalement qu'un outil, que l'on travaille, certes, aussi.
Un parfait bilingue
L'apport de Rachid Boudjedra en ce domaine est à souligner, car il a créé dans les deux langues, vu qu'il est parfaitement bilingue. On sait son apport en français a déclaré Mme Mokadem, docteur en langue française, mais il est utile de rappeler qu'il a révolutionné l'écriture en arabe de par les thèmes qu'il aborde ainsi que les sujets qu'il décrit. La rencontre s'est terminée par une table ronde, où un débat s'est instauré sur l'influence de l'écriture en deux langues sur la culture algérienne.
Au sujet de la qualité de la critique littéraire en arabe qui serait supérieure, par rapport à celle en français, un débat houleux s'en est suivi. Cette rencontre sur un auteur majeur et prolifique de la littérature algérienne démontre la reprise d'une vie intellectuelle universitaire dans la wilaya qui se veut de plus en plus positive.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.