Glissement de terrain à Oran: relogement de 182 familles sinistrées à Misserghine    Tribunal de Souk Ahras: un accusé placé en détention provisoire pour délit de vente de produits avariés et abattage clandestin    "Les bases arrières de la révolution algérienne ", thème d'un colloque international à Souk Ahras    Rekhroukh s'enquiert du chantier de réhabilitation d'un tronçon de la RN-52 reliant Adrar et In-Salah    Le président de la République félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour sa médaille d'or décrochée au Caire    Glissement de terrain à Oran : le président de la République présente ses condoléances à la famille des victimes    El Bayadh : les corps des moudjahidine Sekkoum Laid et Besseddik Ahmed inhumés    Boughali souligne la nécessité de sensibiliser les jeunes générations aux droits des peuples    CRA : Hamlaoui examine avec l'ambassadrice de Norvège les moyens de soutenir l'action humanitaire et solidaire bilatérale    Meziane appelle les médias arabes à œuvrer pour davantage de rapprochement interarabe    PME: la Finalep prévoit en 2025 des cessions de ses participations via la Bourse    L'Algérie et le Zimbabwe disposent de plusieurs opportunités de coopération    CHAN 2025/Gambie-Algérie: Bougherra dévoile une liste de 26 joueurs    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.243 martyrs et 117.639 blessés    Agression sioniste: les enfants meurent de faim à Ghaza    Gymnastique artistique/Coupe du monde: Kaylia Nemour qualifiée en finales de la poutre et du sol    Jijel: arrivée au port de Djen Djen d'un navire chargé de plus de 10.000 têtes d'ovins en provenance de Roumanie    Projection à Alger du documentaire "Zinet Alger : Le bonheur" de Mohamed Latrèche    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Exploit de Sundows qui élimine Al Ahly et se qualifie en finale    Quand les abus menacent la paix mondiale    Israël fait sa loi…!    Le Polisario fait entendre sa voix à Bruxelles et exige la libération des prisonniers détenus par le Makhzen    Projection à Alger de ''La Saoura, un trésor naturel et culturel''    L'inévitabilité de la numérisation de la zakat pour établir la transparence    Une ville à la traîne…    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un Colloque international leur est consacré : Les interférences langagières en débat
Publié dans Le Temps d'Algérie le 06 - 12 - 2015

Le Laboratoire de didactique des langues et d'analyse du discours, en collaboration avec la Facultés des lettres et des langues (FLL) de l'université Hassiba-Ben Bouali (UHBC), a organisé les 1er et 2 décembre un colloque international autour du thème «les interférences et leur impact didactique.
L ‘inauguration de la rencontre a été faite par le Dr Abdelkader Charef, directeur du laboratoire et du colloque international, qui a rappelé dans son discours d'ouverture la gravité de ce phénomène linguistique qui ne cesse de se propager, non seulement dans la langue arabe, mais aussi dans les autres langues étrangères. Comme il a également énuméré les objectifs assignés par le comité scientifique du colloque qui convergent tous vers l'amélioration des curricula de l'enseignement, en fonction de la diversité linguistique actuelle.
Soulever et préciser l'impact des interférences langagières, le multilinguisme sur la société et sur son identité linguistique et culturelle sont les autres objectifs du colloque, selon le même conférencier, qui mettra l'accent, dès l'entame des travaux, sur la nécessité de trouver des terrains d'entente entre les chercheurs et les linguistes sur les multiples défis linguistiques et didactiques de l'heure et auxquels il faut faire face.
Des universitaires, venus de 16 universités algériennes, et une chercheuse jordanienne ont pris part à cette manifestation culturelle, où plus de 60 chercheurs sont intervenus avec des communications inédites convergeant vers le thème général du colloque.
Ainsi, l'impact du dialecte algérien hybride sur l'identité nationale algérienne a été abordé par le Dr Nouar Abdi, maître de conférences à l'université d'El Tarf.
Le conférencier a insisté sur l'importance de préserver la langue arabe classique au détriment de la propagation de l'hybridité du dialecte algérien. Quant au Dr Ahmed Saâdi, de l'UHBC, il a mis l'accent sur la dialectique entre l'arabisme de l'Islam et l'arabisation des musulmans, tant sur le plan synchronique que diachronique.
Les docteurs Omar Bouguerra et Noureddine Drim ont également enrichi les débats avec deux communications.
La première s'est axée sur «Le conflit de la francophonie et de l'arabe en Algérie» et, la seconde, sur «L'impact de la diglossie sur la didactique et l'enseignement en général». Quant au Dr Sadjida Salem Abou Sif, une chercheuse jordanienne, elle a axé sa communication sur «L'enseignement et la didactique basés sur la pédagogie par objectifs de la langue arabe dans le cycle secondaire».
Le Dr Mellouka Arabi de l'UHBC a présenté une étude diachronique sur «La situation linguistique en Algérie postcoloniale : français versus anglais. Enfin, le Dr Mohammed Adda, de la même université et spécialiste en sémiologie médiatique, est intervenu sur «Les interférences langagières et leur impact sur le discours médiatique en Algérie». Pour lui, le phénomène des interférences ne peut pas être défini en dehors du champ médiatique en Algérie, car jargon et langue des médias sont caractérisés principalement par ce phénomène.
Système éducatif : entre incohérences et défis
Un esprit d'échanges de connaissances et d'expériences a caractérisé les séances et les ateliers de ce colloque qui s'est attelé à décortiquer, analyser et mettre en évidence les incohérences, les dysfonctionnements et les défis qui se posent à notre système éducatif et à la didactique des langues dans le monde arabe. Plusieurs recommandations ont sanctionné les deux ateliers et les sept séances scientifiques du colloque, à l'issue duquel des recommandations ont été faites.
Les rédacteurs réclament l'harmonisation entre la langue arabe classique enseignée à l'école et la langue du discours médiatique.
Recommandation est faite aussi de garantir l'utilisation correcte de la langue arabe par les enseignants des trois paliers de l'enseignement général, particulièrement dans le cycle primaire. Le renforcement du rôle de l'enseignant de langue et la levée de toute contrainte à son encontre dans l'exercice de ses fonctions, la formation et le renforcement des capacités des acteurs du système éducatif, notamment les enseignants de langue arabe est en outre exigé. Les chercheurs et les intervenants plaident également pour l'amélioration du programme scolaire de façon à être en harmonie avec la diversité linguistique dominante dans chaque pays arabe.
Il est également demandé la généralisation et la dominance de la langue arabe, au détriment du dialecte algérien plus ou moins hybride. Enfin, la traduction d'œuvres d'expression arabe pour promouvoir notre langue arabe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.