Ligue 1 Mobilis (24e J) : le leader accroché, la JSK co-dauphin    Communication : la culture de la formation continue soulignée à Ouargla    Oran : le Salon international du tourisme attire plus de 11.000 visiteurs professionnels    Journée mondiale de la propriété intellectuelle : unifier les efforts pour lutter contre la contrefaçon et protéger l'économie nationale    Festival national de la cuisine traditionnelle à Blida : 16 wilayas au rendez-vous    Jijel commémore le 67ème anniversaire de la bataille de Settara    Participation algérienne à la 39e édition du Salon international du livre de Tunis    Le RND met en avant le rôle de la diaspora face aux complots ourdis contre l'Algérie    Le président du Front El Moustakbal souligne, à Annaba, l'importance de renforcer le front intérieur et de consolider les acquis    Hadj 2025: lancement d'un programme de formation au profit des membres des groupes d'organisation de la mission algérienne    L'ANIE lance le Prix du meilleur travail de recherche sur la loi électorale algérienne    Durement éprouvés par la crise sociale, les Marocains anticipent une nouvelle dégradation de leur niveau de vie    Education : lancement de trois nouvelles plateformes électroniques pour accélérer la transformation numérique dans le secteur    Expo 2025: le Pavillon Algérie abrite la Semaine de l'innovation culturelle    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 51.495 martyrs et 117.524 blessés    Vers un développement intégré dans le Sud du pays    Veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Gymnastique artistique/Mondial: trois Algériens qualifiés en finale    Inspection de la disponibilité des produits alimentaires et du respect des règles d'hygiène et des prix    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Quand les abus menacent la paix mondiale    La côte d'alerte !    La famine se propage    Higer célèbre 20 ans de présence en Algérie et inaugure une nouvelle ère avec la nouvelle série V    Ghaza: 212 journalistes tombent en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Un art ancestral transmis à travers les générations    Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le rouge visage de la pudeur
LE TEMPS DE LIRE «LE SANG DE LA FACE» DE RATIBA KHEMICI
Publié dans L'Expression le 13 - 02 - 2003

Hayat et Radia sont le souffre-douleur d'une mère téméraire et les dépositaires du secret d'un drame ignominieux.
Dans son roman Le sang de la face (*), Ratiba Khemici (actuellement professeur d'anglais à l'Ecole normale supérieure de Kouba) a mis un petit air de bonne pédagogie pour développer sa préoccupation essentielle: le témoignage de son jeune personnage Hayat, surnommée «tête de chitan» et, dirai-je, de son alter ego Radia, sa soeur, plus jeune qu'elle de deux ans et qui refuse le sobriquet «moustaches Razraine». Elles ont toutes les deux une vie de cauchemar dans leur milieu familial, un milieu miné de tabous et semé, dans toute son étendue, de démesure, d'hypocrisie, de mensonge, de peur, de haine, de tout ce qui dénature l'homme et avilit la femme.
Ce cauchemar, devenu une habitude, est une sorte de jeu obligé dans lequel se disputent sans cesse la candeur et la fausseté, la responsabilité et l'infamie. Ratiba Khemici décrit telle société avec soin, je dirais, avec méthode et insistance. Elle recourt à un thème-prétexte très prenant, chapitre après chapitre, et c'est tour à tour un moment amusant, angoissant, poétique, révoltant, émouvant pour aborder en détail et en situation les problèmes sociaux soulevés par «l'autorité» masculine; - le tout à une époque indécise, dangereuse, coloniale. Le mâle n'a alors d'orgueil et donc d'existence que dans, que par le mal qu'il fait et dont il fait sa fortune et sa raison d'être. Par exemple, «les kachabias», cousues par la mère et imposées à ses filles Hayat et Radia, peuvent constituer la symbolique que l'on subodore dans le sang de la face, ce rouge visage de la jeune fille pudique, de la jeune fille bien née, la bent annâs, la jeune fille de bonne famille, - mais qui ne comprend pas le subterfuge qui est mis là? C'est pourquoi «le cauchemar» poursuivra les deux jeunes filles. Mais paradoxalement - et naturellement -, c'est Radia qui en sera la proie désignée. Elle portera constamment, ce «cauchemar», et cette fois-ci, et c'est plus affreux, dans son sommeil très agité à la suite du terrible récit de Tante Messaouda dont «l'image était en Radia».
De fait, nous sommes en présence d'un onirisme en contrepoint de la narration linéaire et de l'allure générale modeste du roman. Radia est en conséquence une sorte d'exutoire qui, a contrario, libère brusquement sentiment et ressentiment longtemps retenus; - et elle demande secours à sa soeur Hayat pour la «libérer complètement de ces parasites». Elle se voit enfermée dans la peau d'un mouton, mais n'est-ce pas un linceul? N'est-ce pas cette horrible kachabia que leur mère a (à elle et à sa soeur) cousue et les a obligées de porter? N'est-ce pas encore une invention de sa mère «pour l'empêcher d'aller à l'école...de voir Joëlle...le mimosa de la cour de récréation...madame Raynoir...à moins que monsieur le curé ait réussi à retrouver sa kachabia...celle qu'elle croyait totalement disparue...c'est donc pour cela qu'elle est si sale...Elle a tellement traîné sur le corps des affreux garnements qu'elle a ramassé toutes les impuretés possibles (...) Oui, il faut appeler au secours...ses pieds sont paralysés par l'effort tant ils butent contre la paroi du fond...» Radia appelle Hayat à son secours. Celle-ci la réveille en la secouant et en lui demandant ce qui lui arrive, tandis que tout le monde dort. «Les yeux enfin ouverts et bien écarquillés, (Radia) sauta au cou de sa soeur en s'exclamant d'allégresse: - c'était un cauchemar...ce n'était donc pas vrai...c'est fini...n'est-ce pas que c'est fini...hein...dis-moi donc...Hayat...monsieur le curé n'a pas retrouvé le sac...je veux dire la kachabia...je t'en prie...dis-moi que ce n'est pas vrai... qu'il ne l'a pas retrouvée...» Hayat finit par «saisir le message».
On peut dire que ce roman est celui de la douleur tracée, certes moralement, dans le corps de la jeune Radia, mais douleur quand même profonde, insoutenable, irrépressible, liée à l'inceste commis par le grand-père et à la malédiction dont celui-ci accable la mère de Radia et Tante Messaouda, car, faisant fi de toutes les règles elles l'ont dénoncé. L'une n'aura des filles - quel malheur, n'est-ce pas dans une famille où le mâle est vénéré! -, et ses filles seront - quelle monstruosité! - toutes déshonorées; l'autre Tante Messaouda maudite par le père: «Tu seras l'épi de blé et moi la lame acérée de la faux qui le coupera (...) Ya Messaouada! l'infime flamme de la vie qui subsistera en toi s'éteindra dans la tristesse et la désolation d'un jour sans soleil...!» Quand? Comment? Par qui? Le retentissement de cette violence sourde est énorme sur la sensibilité de la fillette qui ne peut oublier ce qui est «une vieille histoire déjà pour Hayat, mais pour Radia, elle était encore toute fraîche dans son esprit. Les kachabias subtilisées, monsieur le curé, la fureur de la mère, les prédictions de Aïcha Cabot, l'assaut des militaires, la course folle en pleine nuit pour demander du secours au Docteur Pouchin, le sang de la face, les terribles choses dont Hayat et Kenza («l'horrible Kenza qui passait son temps à épier les autres») lui avaient fait part après les révélations de Tante Messaouda, ces explications chuchotées à la sauvette sur son sexe, son anatomie, celui de la gent féminine et sur l'abominable risque que toutes encouraient en présence des mâles, tout cela l'avait secouée et la bouleversait toujours».
Ratiba Khemici a écrit une oeuvre forte, très forte même. Ce premier roman porte les stigmates d'une suite d'événements dangereux qui semblent être vraiment arrivés, sans doute observés, peut-être vécus. Pourtant tout le récit est pudeur, car la vérité d'écrire est le fait d'écrire intelligemment vrai. Ici, je sens la jeunesse de l'auteur, et je sens une belle tentative de dire au plus juste ce que notre société en évolution est en droit d'attendre une littérature d'aujourd'hui: inventer le regard nouveau qui se chargera de décrire le beau authentique mais aussi l'odieux avéré et que d'aucuns cherchent toujours à masquer ou à taire. Ce qui est, pour l'esprit libre et honnête, la même chose. Aussi, s'il subsiste quelques maladresses, quelques longueurs, éventuellement des faiblesses, voire quelques erreurs de perception dans la psychologie des personnages, que l'auteur, dans l'enthousiasme de la création, n'a pas décelées, il reste que le sujet est original et agréable à lire, et qu'il faut se convaincre qu'un écrivain est né.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.