Ouverture de l'université d'été de l'OEAL à Boumerdès    L'Algérie brille lors de la Compétition internationale de mathématiques pour les étudiants universitaires en Bulgarie    Jeux scolaires Africains: coup d'envoi à Sétif de la compétition de taekwondo avec la participation de 12 pays    Tipasa: cérémonie en l'honneur des pensionnaires des établissements pénitentiaires lauréats du baccalauréat et du BEM    Commerce: intensification des opérations de contrôle des produits alimentaires à travers le pays    Ghaza: un cessez-le-feu immédiat, seule voie de protéger les civils et d'arrêter les plans sionistes    La mise en œuvre du renforcement des lignes aériennes intérieures entamée dans les prochains jours    Boughali félicite la sélection nationale de basket pour son sacre au Championnat arabe des nations    CHAN-2024 (décalé à 2025): les Verts à pied d'œuvre à Kampala    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 60.430 martyrs et 148.722 blessés    La Finlande prête à reconnaître l'Etat de Palestine    Ministère de l'Education nationale: le dépôt des dossiers d'authentification des documents scolaires se fera désormais à l'annexe du ministère à Kouba    L'Algérie bat le Bahreïn (70-69) et remporte le trophée    La délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    « Faire des micro-entreprises des exemples inspirants pour les Start-ups et les étudiants »    Renforcement de la protection sociale de la famille    Le basket-ball algérien 5×5 en 2e position    CHAN-2025 L'ambiance de plus en plus palpable    Conférence mondiale des présidents de parlement à Genève : la délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    Après la France, le Royaume-Uni reconnaîtra l'Etat de Palestine    Quels impacts pour l'Algérie où l'Europe s'engage à acheter 250 milliards de dollars/an de produits énergétiques aux USA    Le colonel Abdelkrim Djaarit, nouveau commandant de la Gendarmerie nationale    Baisse significative du taux de prévalence des infections nosocomiales en Algérie    La barre des 500 kg de cocaïne saisis franchie    Seize porteurs de projets innovants dans les industries culturelles et créatives retenus    Quand Rome demeure Rome, Bruxelles n'a jamais été rien d'autre que rien    Oran : le 2e Salon international du Dentaire MDEX du 18 au 20 septembre    L'Algérie prend la présidence du CPS de l'UA pour le mois d'août    Oran: "La Nuit des musées", une soirée à l'ambiance singulière    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Renforcement des perspectives de coopération dans le domaine de la jeunesse entre l'Algérie et la Chine    Vers un véritable partenariat algéro-libanais    Le sarcophage maudit    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«C'est notre campagne culturelle»
JOURNEES POETIQUES À LA BN D'EL-HAMMA
Publié dans L'Expression le 22 - 03 - 2004

Déclinée en plusieurs langues, la poésie sera fêtée dans différents endroits jusqu'au 25 mars...
Dans le cadre de la journée internationale de la poésie qui coïncide avec le 21 mars, les associations culturelles «Cadmos» et «Beït Echaâr» organisent actuellement avec l'établissement Arts et Culture «La rencontre des poètes» intitulée Voix singulières. Ceci est une rencontre de poètes venant d'univers différents par leur approche de l'écriture et de l'espace poétique. Cette expérience est née de cette volonté de casser les différences entre les poètes qui s'ignorent faute de tribune qui leur est offerte. C'est de faire rencontrer des poètes dans les trois langues d'expression: arabe, française et amazighe. Ceux-là, en convergence avec d'autres poètes qui viendront d'outre mer, le temps de retrouvailles, de discussions et d'échanges réceptifs et sensoriels. «Notre but, dira Samira Negrouche, présidente de l'association Cadmos, est de donner la possibilité à des poètes de l'intérieur qui n'ont pas souvent la chance de s'exprimer, de se faire connaître. On veut inscrire notre présence de façon significative à travers aussi la publication de l'anthologie de la poésie algérienne contemporaine de langue arabe et ceci pour commencer... ». Organisées jusqu'au 25 mars, ces journées internationales de la poésie ont été inaugurées hier, à 10h 30 à la BN d'El-Hamma. L'après-midi, sont prévues des lectures et interventions de poètes et autres. A 19h 30, la soirée a été consacrée à une lecture croisée de deux grands poètes, El Moutanabi et Rimbaud. Ce dernier sera lu par des voix algériennes et vice-versa. «Les poètes liront ces extraits de façon libre et sans condition pas seulement sur scène. La poésie est un réceptacle dans lequel on essaye de verser non seulement la poésie mais aussi le théâtre, la littérature et le cinéma», dira Boubakeur Zemmal, président de «Beït Echaâr».
A cette fête de la poésie, un riche programme culturel est également prévu dans les bibliothèques multimédia de l'établissement Arts et Culture. A la médiathèque Bachir Mentouri (Place Audin), à 15 h, sera animé un café littéraire sur la poésie moderne et à la médiathèque Ben Aknoun (les Asphodèles) à la même heure, aura lieu une présentation de la traduction du livre de Henri Deluy avec l'auteur et le traducteur (Nadjib Anzar) suivie d'un débat sur la traduction en poésie. A 19h 30 était animée une soirée musicale du terroir. A la cinémathèque d'Annaba est prévu le mardi et mercredi, soit les 23 et 24 mars, des rencontres et lectures poétiques. La clôture de ces journées internationales sur la poésie se fera en cours d'après-midi à 16 heures à la Bibliothèque nationale d'Algérie avec discussion autour de l'événement et de ses perspectives puis au Bastion 23 où le collectif d'Essebaghine achèvera de rendre hommage à Ahmed, Rabah et Anissa Asselah. Parmi les poètes étrangers invités à cette «fête», Salwa Al Nouaymi de Syrie, Rifaât Sallam d'Egypte, Henri Deluy de France et Jean-Pierre Spilmont de France, également. Parmi les poètes nationaux s'exprimant en langue arabe, on peut noter Lakhdar Baraka, Boualem Dalabani, Souleima Rahal, Mohamed Ali Saïd, Mustapha Dahia et Nacéra Mohammedi. Dans la langue amazighe, ont été choisis Larab Mohamed Ouramdane et Hamid Oubagha et l'association Imedyazen (les poètes). Quant aux poètes algériens de langue française ont été sélectionnés Djamel Amrani qui n'est plus à présenter, Youcef Merahi, Habiba Djahine, Younil et Al Mehdi Acherchour. Sont qualifiées de voix singulières Rabia Djalti, Brahim Seddiki, Inâm Bioud, Rachida Khawazem et Najib Anzar.
Parmi les grands poètes invités, on peut en présenter quelques-uns, notamment Jean-Pierre Spilmont. Il est producteur d'émissions radiophoniques sur France Culture et à la Radio suisse Romande, auteur d'essais, de romans, de nouvelles, mais il est avant tout poète. «Poète des profondeurs et nom de l'abîme revenu de très loin. Poète de l'improbable lumière et de la quête de l'autre», affirme Thierry Renard, et son amie Andrée Chedid de souligner: «Lire Jean-Pierre Spilmont, c'est ouvrir les fenêtres sur le large et sur l'autre, c'est participer à sa faveur d'exister».
Henri Deluy est membre du comité de rédaction de la revue If qui est publiée à Marseille, et directeur de collections (anthologie), de la poésie française contemporaine, et de diverses poésies étrangères. Il a traduit des poètes allemands, tchèques, slovaques, néerlandais, russes, espagnols, portugais, etc. Il anime depuis près de cinquante ans, la revue Action poétique. C'est dire que la poésie, c'est toute la vie de ces poètes. Un événement de qualité à ne pas rater.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.