Ecole supérieure de la défense aérienne du territoire: sortie de plusieurs promotions    La Direction générale des Archives nationales, un partenaire-clé de la stratégie nationale de transformation numérique    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    APN: adoption à la majorité du projet de loi portant règlement budgétaire pour l'exercice 2022    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Bac 2025: le ministère de l'éducation insiste sur le strict respect des consignes sous peine d'exclusion    APN: adoption à la majorité du projet de loi régissant les activités minières    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55432 martyrs    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    4e jour de l'agression sioniste contre l'Iran: forte riposte de Téhéran    Santé: M. Saihi s'entretient avec son homologue tunisien    L'Iran promet une réponse dévastatrice aux attaques sionistes    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    Poumon du développement, améliorer la gestion de la politique des transports en l'Algérie    Une nouvelle nuit d'escalade    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Ooredoo organise une opération de nettoyage de forêt à Jijel    De nouveaux avions dès septembre pour transformer Alger en hub régional    Du football pour le plaisir des yeux    Une illusion utile à ceux qui gouvernent    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Athlétisme/5e Journée Elite & Jeunes Talents: Nouveau record national du 400 mètres pour Ismaïl Bouaziza chez les U18    Cyclisme/Tour du Cameroun: Islam Mansouri vainqueur du maillot jaune de la 21e édition    Une fin de saison en toute sportivité    Ce qu'il faut savoir sur la Coupe du monde des clubs    Le Monde au chevet de l'armée d'Israël ou comment on fabrique l'innocence    La folie fatale de Netanyahou qui le rapproche de sa fin !    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    Lundi 30 juin 2025, dernier délai pour soumettre les candidatures    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La guerre des salles
SITUATION ALAMBIQUEE À L'INSTITUT D'INTERPRETARIAT D'ALGER
Publié dans L'Expression le 05 - 11 - 2001

Par téléscopage, la situation qui prévaut au niveau de cet institut renseigne sur l'état de délabrement général et généralisé de l'université algérienne. Détail.
En cette belle journée d'un novembre indécis, la grande allée qui traverse la Faculté centrale d'Alger explose en jeunesse et en fraîcheur. Jeunes étudiants et étudiantes, rejoignant leurs salles de cours nonchalamment ou papotant, en groupes hétérogènes ou en couples hétérosexuels, à même les escaliers sous des affiches placardées par l'UGEL (Union générale des étudiants libres) souhaitant la fin très proche des «juifs» qui occupent les Terres saintes en Palestine.
Un autre groupe d'étudiants, représentant quelques syndicats, évoque également le terme d'occupation, mais, vous l'aurez deviné, d'une toute autre nature et pour tout autre mobile. C'est le cas du président de la Coordination universitaire de l'Alliance de la jeunesse et des étudiants, 4e année de l'Institut de traduction et d'interprétariat, Hillel de son nom qui déclare: «Nous occuperons toutes ces salles s'ils continuent comme ça!» Ces «salles» ce sont l'amphi B de ce même institut, la salle des Actes au tunnel des facultés et trois salles de cours au sixième étage du bâtiment de l'UFC, détachées au même institut.
Le 28 août dernier, le doyen du département de médecine a «fait savoir» à la directrice de l'Institut de traduction et d'interprétariat que, dorénavant, ces quatre salles seront réservées aux étudiants de sciences médicales. Le motif avancé par le doyen est le suivant: le refus des enseignants de médecine d'effectuer leur travail à Dergana, dans la banlieue est d'Alger. Pourtant, l'Etat a investi 4 milliards de centimes pour la réalisation d'un centre universitaire à Dergana pour les étudiants en médecine, avec salles de cours, amphis, réfectoires, cités U, etc. Pour rappel, cela fait maintenant sept ans que les étudiants du tronc commun en médecine suivent leur cursus à Dergana, sans pour autant émouvoir leurs enseignants. Et lorsque les responsables de l'Institut de traduction tentent de s'opposer à cette «décision», le doyen de médecine «ne trouve pas mieux que d'arguer que, de toute façon, les étudiants en médecine sont supérieurs aux autres», rapportent nos sources sur place. «S'ils sont supérieurs à nous tous, qu'on leur loue le Sheraton», ironise l'un de nos interlocuteurs.
Surtout que les étudiants de pharmacie ont entamé une grève suite au «squattage» de leurs salles de cours par des groupes de médecine. Les étudiants en chirurgie-dentaire subissent, eux aussi, les mêmes affres. Dernier bastion de résistance, l'Institut de traduction. Mais jusqu'à quand?
Amputer cet institut de ces quatre salles de cours équivaudrait à aggraver l'ampleur de ses vicissitudes pédagogiques. En 1990, l'institut accueillait 400 étudiants, en 2001 ils sont 3.200, répartis sur quatorze groupes d'études au lieu de huit. Et alors que les nouveaux étudiants en première année avoisinaient les 315, ce chiffre est aujourd'hui de 715. Encore faut-il souligner que les inscriptions des nouveaux étudiants se poursuivent.
Le renflouement du nombre des étudiants à travers les années s'est accompagné par un rétrécissement des structures d'accueil. Plusieurs salles de cours ont été transformées par l'administration de la Fac en bureaux et locaux administratifs, comme la salle 6 devant laquelle nous passons lors de notre visite de l'institut. Nous montons vers l'amphi B, sujet de convoitise du doyen de médecine. Sa réelle capacité d'accueil est de 280 places. Ils sont plus de 400 étudiants à y suivre des cours magistraux sous la menace permanente de lâchers de fientes de pigeons à travers les bouches d'aération au plafond. Il paraît que ça porte bonheur les jours d'examens...
Dans les salles de cours, ils sont souvent plus de 56 étudiants, outre ceux qui traînent des modules en dette, une dizaine par groupe, à s'engouffrer dans des espaces dont la norme pédagogique est limitée à 25 étudiants par classe. «Enseigner dans une salle de 55 étudiants, c'est du gardiennage», s'emporte cette prof.
La salle de travail, prévue pour accueillir 160 étudiants, ne suffit absolument pas au nombre toujours grandissant d'étudiants, surtout en période d'examens. A défaut, les étudiants peuvent bien se rabattre sur la Bibliothèque universitaire, mais, là aussi, l'établissement n'est accessible qu'à partir de la deuxième année, et même pour les autres, il faut attendre son tour dans d'interminables chaînes.
Pour les autres structures de l'institut, il ne faut surtout pas omettre les deux semblants de laboratoires de langues. «Ce matériel est complètement caduc et date de l'ante-Christ», commente cette enseignante qui ajoute: «D'ailleurs ce ne sont même pas de vrais laboratoires d'interprétariat, mais on y fait de la simulation.»
L'autre volet de décrépitude de cet institut, l'éloignement des salles d'enseignement. Pour parcourir la distance entre la salle des Actes, située à l'intérieur du tunnel des Facultés, jusqu'à la salle M3, perchée au sixième étage du bâtiment de l'UFC sur les hauteurs de la fac centrale, les étudiants n'ont que dix minutes. «Il nous faut des taxis spéciaux», lâche cet étudiant en quatrième année d'interprétariat.
Pour l'instant, et face à la menace de voir leurs salles «détournées» par le département de médecine, les représentants d'étudiants et des syndicats tels que Hillel de la Coordination de l'Alliance, Farid de l'Onse (Organisation nationale pour la solidarité estudiantine), Kamel de l'Unea (Union nationale des étudiants algériens), et Samir de l'Unja, entre autres, tentent de coordonner leurs efforts afin d'exposer ce cas au ministre de tutelle. Ils devraient, dans les tout prochains jours, signer conjointement une lettre adressée à M.Sakhri, le ministre, afin de dégager «une solution raisonnable et non régler des problèmes en en créant d'autres», comme le souligne Farid de l'Onse. Si aucune solution n'est trouvée, le département de traduction et d'interprétariat ira vers un mouvement de grève et d'occupation des salles et locaux d'enseignement. D'ici à là, c'est au ministre de jouer.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.