Oran : sortie de cinq promotions à l'Ecole supérieure d'administration militaire    Face aux tensions budgétaires et pour plus de justice sociale, pour une politique de subventions ciblées    AAPI: Rekkache examine avec le ministre du Commerce omanais les opportunités d'investissement et de partenariat    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    Téhéran ciblé par des bombardements américains    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue syrien    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue bangladais    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    Triste fin de saison pour le monde sportif algérien    Lutte contre les incendies de forêts: une manœuvre de simulation à Skikda et à Jijel (DGPC)    Les services de sécurité se mobilisent pour assurer la protection des estivants pour l'été 2025    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du Décret portant transfert de l'OREF    Le quotidien El Moudjahid lance sa plateforme multimédia à l'occasion du 60e anniversaire de sa création    "Alger, Capitale de la Culture Hassaniya" 2025: de précieux manuscrits historiques et des livres illustrant l'authenticité et la culture du peuple sahraoui    Le Premier ministre reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    Accident au Stade du 5 juillet: mise en place d'une commission d'enquête sur instruction du Président de la République    Ouverture de la saison estivale 2025 : le wali d'Alger inaugure plusieurs infrastructures    Mouloudji reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    La 56ème Foire internationale d'Alger s'ouvre lundi, le sultanat d'Oman invité d'honneur    La fantasia, une épopée équestre célébrant un patrimoine ancestral et glorifiant des étapes héroïques de l'histoire de l'Algérie    Athlétisme: coup d'envoi du Championnat National des Epreuves Combinées au SATO du complexe olympique    Le bilan s'alourdit à 3 morts et 81 blessés    Le Parlement arabe salue les efforts de l'UIPA sous la direction de l'Algérie en faveur des causes arabes    La manifestation "Nuit des musées" suscite un engouement du public à Constantine    Iran: "pas de danger" pour la population après les frappes américaines sur le site nucléaire de Fordo    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    L'Irak vacille sous la pression régionale    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Malek Chebel retrouve sa terre natale
IL A ETE ENTERRE HIER À SKIKDA
Publié dans L'Expression le 17 - 11 - 2016

Profondément émus, de nombreux citoyens, des amis, des membres de la famille du défunt et des personnalités étaient présents au Palais de la culture du centre-ville de Skikda pour lui rendre un ultime hommage.
La dépouille mortelle du penseur Malek Chebel, décédé dans la nuit de vendredi à samedi à Paris, à l'âge de 63 ans, a été exposée hier au Palais de la culture du centre-ville de Skikda où une foule nombreuse est venue lui rendre un dernier hommage, a-t-on constaté. Profondément émus, de nombreux citoyens, des amis, des membres de la famille du défunt et des personnalités étaient présents au Palais de la culture du centre-ville de Skikda pour lui rendre un ultime hommage.
Le corps de Malek Chebel (1953/2016) était arrivé mardi soir (vers 20h00) à l'aéroport de Constantine, puis transféré à la morgue du vieil hôpital du centre-ville de Skikda, a précisé à l'APS, le frère du défunt, Tayeb Chebel. L'inhumation du défunt aura lieu dans l'après-midi au carré familial au cimetière de Menzel el moudjahidine, situé à 15 km de Skikda, a-t-on encore indiqué, précisant que la prière du mort sera accomplie à la mosquée de la cité Merdj Dhib. Né en avril 1953 à Skikda, Malek étudia à Skikda puis à l'université de Constantine où il exerça comme maître assistant avant de se rendre en France pour poursuivre ses études. En 1980, il obtint un doctorat en psychologie de l'université de Paris et, deux ans plus tard, il décrocha son deuxième doctorat en anthropologie et science des religions. En 1984, il soutint sa troisième thèse de doctorat en sciences politiques à l'Institut d'études politiques de Paris et y travailla au département des études arabes et islamiques.
Malek Chebel est l'auteur de plusieurs ouvrages dont Dictionnaire des symboles musulmans (1995), L'esclavage en terres d'islam (2007). Il traduisit également le Saint Coran vers le français.
Le quotidien français Le Monde a rendu mardi un hommage à l'universitaire «atypique», l'Algérien Malek Chebel, décédé samedi dernier, qui était «fort de ses compétences croisées». «Cet universitaire atypique, par sa polyvalence comme par son implication dans la vie de la cité et le débat d'idées, s'il est dès 1995 habilité à diriger des recherches à la Sorbonne, multiplie les interventions, chargé de cours et de séminaires ou conférencier, tant en Europe (Bruxelles) qu'en Amérique (Berkeley et Stanford en Californie, Ucla à Los Angeles, Rockfeller University à New York, et Chicago) ou dans les pays arabes (Maroc et Tunisie)», a écrit le journal. Dans cet hommage Le Monde rappelle son parcours riche en réflexion et en production pour la défense de la liberté «sous toutes ses formes». «Fort de ses compétences croisées, cet anthropologue est soucieux de défendre la liberté sous toutes ses formes, liberté de vivre, de penser, d'aimer aussi», a-t-il relevé sur cet universitaire qui jouissait d'une «connaissance encyclopédique». Pour le quotidien, sa connaissance encyclopédique de l'islam et de ses valeurs «l'a conduit aussi à multiplier les anthologies et les synthèses éclairantes, des plus sévères (Dictionnaire des symboles musulmans, Albin Michel, 1995) aux plus accessibles (il cosigne ainsi en 2008 dans une collection populaire Le Coran pour les nuls et L'Islam pour les nuls, dont la terrible actualité de 2015 fit un best-seller)», notant que l'anthropologue ne craignait pas les sujets tabous. «Depuis Le Corps en islam (PUF, 1984), on sait qu'il ne redoute aucun débat, et quand il propose une pionnière Histoire de la circoncision des origines à nos jours (Balland, 1992), il s'essaie à une Psychanalyse des Mille et Une Nuits (Payot, 1996) ou révèle les pratiques d'asservissement dans le monde musulman et leur inquiétante persistance (L'Esclavage en terre d'islam, Fayard, 2007), prolongeant le maître-livre d'Olivier Pétré-Grenouilleau (Les Traites négrières, a-t-il soutenu, indiquant que Malek Chebel, cet «infatigable champion d'un islam des Lumières», s'inscrit dans une démarche «de mise à plat, loin des interdits comme des fantasmes, qui permet d'entendre l'apport de l'islam sans oeillères ni parti pris». Pour la traduction du Saint-Coran, le journal a précisé que l'auteur a tenu à proposer une «leçon nouvelle du Coran». «Au terme d'années de labeur, la version qu'il en donne, précise et respectueuse de la lettre, fondée sur une connaissance intime de la langue arabe comme sur une expertise scientifique du monde musulman, évite les écueils d'une poétisation suspecte comme toute surenchère de néologismes», a-t-il expliqué. il a souligné que «respecter l'esprit du livre en le rendant accessible au lecteur d'aujourd'hui est une gageure qui exige une humilité que ce grand lettré rieur et malicieux, d'une élégance morale comme physique jamais prise en défaut, incarnait au mieux».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.