Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Palestine/agression sioniste: ce qui se passe à Ghaza "est une abomination"    Presse écrite et électronique: le statut et le mode de rémunération du président, des membres et du secrétaire général de l'Autorité de régulation publiés au JO    Plus de 30.000 enfants du sud, des hauts plateaux et de la communauté nationale à l'étranger bénéficieront de camps d'été    Foot/ Ligue 1 Mobilis : le coup d'envoi de la saison 2025-2026 fixé au 21 août 2025    Journée internationale des travailleurs: activités diverses et hommages à des travailleur et des retraités à l'est du pays    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Merad donne le coup d'envoi de la 2e édition du Festival des Sports d'Alger    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Il y a cinq ans, disparaissait Idir après un riche parcours de près d'un demi-siècle    Accident mortel à Bouira : le chauffeur de bus placé en détention provisoire    Hamlaoui reçoit une délégation de l'OAEDC    Agression sioniste: l'ONU met en garde contre l'aggravation de la crise humanitaire à Ghaza    Lazzarini: les allégations visant l'UNRWA menacent la vie et le bien-être de son personnel    CHAN 2025/Algérie-Gambie: séance technico-tactique pour les Verts    APN: Boudjemaa présente le projet de loi relatif à la mobilisation générale    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Ce que j'ai dit à Mo Yan"
KADDOUR M'HAMSADJI RENCONTRE LE PRIX NOBEL DE LITTERATURE
Publié dans L'Expression le 10 - 11 - 2018

img src="http://www.lexpressiondz.com/img/article_medium/photos/P181110-11.jpg" alt="" Ce que j'ai dit à Mo Yan"" /
«J'ai voulu rencontrer le chinois Mo Yan, prix Nobel de littérature, par devoir intellectuel.»
La rencontre s'est déroulée vendredi dernier à l'hôtel Sofitel d'Alger. Le temps de l'échange a été court, un peu moins d'une demi-heure, mais le moment a été intense et fort. Deux hommes de lettres, deux générations d'écrivains, deux cultures et que de souvenirs! Kaddour M'Hamsadji intensément marqué par son voyage chinois s'est brusquement replongé dans la Chine des années 1960, la Chine de Mao, la révolution culturelle. «J'ai voulu rencontrer le Chinois Mo Yan, prix Nobel de littérature, par devoir intellectuel» affirme Si Kaddour. «C'est un géant de la littérature, c'est notre invité et de ce fait nous avons le devoir de lui présenter notre pays au plan intellectuel, pour qu'il ne se dise pas qu'il s'est rendu dans un désert culturel. Je lui ai fait d'ailleurs un exposé sur la littérature algérienne.» Au fil de la discussion, Mo Yan, d'apparence très réservé et peu loquace se dévoile et laisse éclater son rire. La muse excitée, la mémoire rafraîchie quand les lieux et les images défilent: La Cité interdite, l'opéra de Pékin la ville où l'on élève le ver à soie, le Musée, la muraille de Chine, tout a été évoqué. «J'ai un devoir envers la Chine ce pays qui m'a fait l'honneur de m'accueillir pendant un mois avec mon épouse et durant quelle période? durant la Révolution culturelle». Cette rencontre entre Mo Yan et M'Hamsadji équivaut à parler du rapport entre la littérature chinoise et algérienne. Y a-t-il déjà un rapport, un lien, un contact? Oui, ce lien littéraire c'est dès les premières années de l'indépendance, quand l'Union des écrivains algériens dont M'Hamsadji a été l'un des fondateurs avec Mouloud Mammeri, des écrivains chinois. «J'ai rencontré des écrivains chinois et mon livre venait de sortir» («Le silence des cendres» qui a paru en 1963, Ndlr). Je leur ai offert un exemplaire, moi je publiais évidemment en français. Quelque temps après, je reçois une invitation de l'ambassade de la République populaire de Chine m'invitant à aller en Chine tout en m'apprenant qu'on venait de traduire mon ouvrage dont je garde encore un exemplaire», raconte Si Kaddour. Ainsi, «Le silence des cendres», venait de constituer un repère dans les relations littéraires algéro-chinoises: c'est la première oeuvre algérienne traduite en chinois.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.