Championnat arabe masculin 2025: retour triomphal à Alger de l'équipe nationale algérienne, vainqueur du titre    Jeux africains scolaires (JAS-2025) Tennis - doubles : quatre médailles pour l'Algérie, dont deux en argent    Rentrée universitaire 2025-2026 : début des cours dans l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur le 13 septembre prochain    Protection des données à caractère personnel: l'ANPDP informe l'ensemble des acteurs des amendements apportés à la loi    Le président de la République reçoit l'ambassadrice de la République du Soudan    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    OPEP+: l'Algérie et sept autres pays décident une augmentation de la production de 547.000 b/j dès septembre    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 60.839 martyrs et 149.588 blessés    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la République arabe d'Egypte en Algérie    Journée nationale de l'ANP: un lien sacré avec le peuple et une doctrine défensive ancrée    Jeux Africains scolaires/8e journée: les athlètes algériens de quatre disciplines à Annaba pour d'autres sacres    Palestine: plus de 3000 colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    Boumerdès: coup d'envoi de la 13e édition de l'Université d'été des cadres du Front Polisario    « Coûteux, insuffisants et inefficaces »    Le ministre des transports annonce une augmentation du nombre de vols et l'ouverture de nouvelles lignes    Agression sioniste à Ghaza: les Parlements arabe et latino-américain appellent à une action internationale    Le bilan du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles de l'ONS    Une première place en or pour l'Algérie    L'économie de l'Algérie se porte L'économie de l'Algérie se porte biende l'Algérie se porte bien    L'Europe piégée et ensevelie    Une ville clochardisée    3.761 interventions à travers le territoire national    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha honore les Cadets de la nation lauréats du Baccalauréat et du BEM    L'élégance d'un artiste inoubliable    La célèbre statue féminine de Sétif au statut toujours contesté    Le ministère de la Culture organise un atelier international de formation sur le patrimoine mondial en collaboration avec l'AWHF    Ministère de l'Education nationale: le dépôt des dossiers d'authentification des documents scolaires se fera désormais à l'annexe du ministère à Kouba    L'Algérie bat le Bahreïn (70-69) et remporte le trophée    La délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    Le basket-ball algérien 5×5 en 2e position    Après la France, le Royaume-Uni reconnaîtra l'Etat de Palestine    Seize porteurs de projets innovants dans les industries culturelles et créatives retenus    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Renforcement des perspectives de coopération dans le domaine de la jeunesse entre l'Algérie et la Chine    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pleins feux sur le roman algérien d'expression française
2E COLLOQUE EN HOMMAGE À MIMOUNI
Publié dans L'Expression le 27 - 02 - 2006

Le colloque sur l´oeuvre du grand écrivain algérien Rachid Mimouni s´est ouvert, avant-hier, à la Maison de la culture de la wilaya de Boumerdès.
Cette manifestation, la deuxième du genre après celle qui s'est déroulée l'année dernière au même lieu, était en deçà des attentes. La ministre de la Culture devant procéder à l'ouverture du colloque, s'est absentée, conseil de gouvernement oblige. Les deux écrivains, fort médiatisés par la presse nationale, Rachid Boudjedra et Waciny Laredj, l'étaient aussi. Qu'à cela ne tienne. La manifestation, organisée à l'occasion du onzième anniversaire de la disparition de Mimouni, a vu tout de même la participation de plusieurs hommes et femmes de lettres, de théâtre, d'intellectuels algériens.
Aussi, dans sa deuxième édition, ce colloque a été consacré à la littérature algérienne d'expression française. Les intervenants, en cette première journée, ont donc consacré leurs communications au problème que rencontrent les écrivains algériens écrivant en langue française. Cette problèmatique, à en croire l'universitaire Saïd Boutadjine a de tout temps été rencontrée par les écrivains algériens. Ces derniers, en s'exprimant dans cette langue, peuvent-ils réellement transmettre le message voulu?
L'orateur a abordé cette question en largeur et en profondeur. «En Algérie, la question linguistique chez nos écrivains joue trois rôles. Primo, c'est un moyen de communication. Ceci on le remarque notamment chez l'ancienne génération qui n'a pas d'autre choix que celui d'écrire en langue française. Secundo, on l'emploie pour des considérations esthétiques. Tertio, elle est utilisée pour répandre une certaine idéologie».
De l'avis du conférencier, «les écrits en langue française, nous devrons les étudier sans aucun parti pris, idéologique soit-il ou politique. Au contraire, il faut les considérer du seul strict point de vue littéraire. Seul moyen de les faire servir aux générations futures est l'unique moyen de considérer ces oeuvres à leur juste titre». Une autre problématique abordée par le conférencier est celle relative à la transmission du message. Autrement dit, le roman écrit en langue française, peut-il transmettre une réalité sociale telle qu'elle est vécue ou telle que l'auteur lui-même veut la transmettre?
Toujours selon Saïd Boutadjine, les écrivains algériens d'expression française se retrouvent assez souvent devant le sempiternel problème du vocabulaire. Dans cette optique, le conférencier étaye ses dires par les propos tenus par Rachid Boudjedra qui «révèle» son incapacité de «transcrire», en langue française la réalité sociale algérienne. Ce qui explique le fait que Boudjedra préfère abandonner la langue de Molière et écrire en arabe.
Néanmoins, ce fait a été fortement contesté par l'universitaire Fodil Boumala. Ce dernier insiste sur le fait que Rachid Boudjedra n'a pas d'autre choix que «d'écrire en langue française.» Contrairement à ce que Boudjedra lui-même affirme, ce n'est pas qu'il veut se venger de la langue française ou de la détruire de l'intérieur, mais il ne trouve pas un autre moyen qu'il maîtrise à la perfection pour s'exprimer. «Il convient de souligner dans cette optique que des études en linguistique indiquent qu'un écrivain ne peut adopter à la perfection qu'une seule langue d'écriture.» Ce qu'il y a lieu de noter également est que la réalité sociale algérienne a été rapportée brillamment par les écrivains francophones. En effet, les écrits de Mammeri, Feraoun, Dib et autres ne reflètent en fin de compte que la réalité vécue par les Algériens. Quoique cela a semé bien des embûches sur le chemin de ces hommes de lettres. Et dans ce sens, l'exemple le plus édifiant, tel que l'universitaire Mohamed Daoud l'affirme, est bien celui de Mouloud Mammeri, dans son roman La colline oubliée. Œuvre qui lui a, injustement, valu l'étiquette de partisan de «hizb frança» (le parti de la France). Le même cas est aussi celui de Malek Haddad dans son roman Les zéros tournent en rond. Lequel roman n'a jamais été réédité.
Il convient de noter enfin que la clôture de ce colloque est prévue pour aujourd'hui. Cette occasion sera aussi celle de décerner le prix Rachid Mimouni récompensant les meilleurs jeunes auteurs âgés entre 19 et 26 ans et écrivant dans les deux langues, arabe et française.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.