Algérie-Turquie: tenue mercredi de la 12e Commission mixte intergouvernementale de coopération économique et scientifique    Ghaza: inquiétude et indignation à l'international après l'annonce d'une offensive sioniste contre Rafah    Président de la République: le dossier de la mémoire ne peut faire l'objet de concession ou de marchandage et restera au centre de nos préoccupations    Championnats d'Afrique de natation : bilan positif pour l'équipe nationale à Luanda    Exercice de simulation de recherche et sauvetage d'un avion en détresse exécuté avec succès à Ghardaia    Ghaza : de nouvelles universités rejoignent le mouvement estudiantin pro-palestinien    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Début de l'examen de l'attestation de niveau des apprenants à distance pour les cycles moyen et secondaire    Para-powerlifting (Coupe du Monde-2024): entrée en lice de trois algériens, mercredi à Pattaya en Thaïlande    Batna: appel à l'inscription d'une opération de restauration du musée de Timgad    ALNAFT et EQUINOR signent une convention pour étudier le potentiel algérien    Hamas informe les médiateurs qataris et égyptiens de son approbation de leur proposition concernant un cessez-le-feu à Ghaza    Mobilisation propalestinienne : Plusieurs syndicats appellent au blocage des lycées    Washington suspend pour la première fois depuis octobre 2023 la livraison d'armes à Israël    Plusieurs projets décidés par le président de la République inspectés    Cérémonie jeudi à l'occasion de l'anniversaire de nationalisation des mines et de création de la Sonarem    Ligue 1 Mobilis: l'USMA et la JSK se neutralisent (2-2)    Distinction : Mustapha Berraf décoré de la médaille de l'Ordre national du Mali    L'international sénégalais Nicolas Jackson à égalité de but avec Didier Drogba    21 joueuses retenues pour le 3e et dernier tour qualificatif    Conseil de la nation: la Commission des affaires juridiques examine l'avant-projet d'amendement du Règlement intérieur    Des visites d'inspection inopinées au niveau des chantiers de réalisations de logements    Une bande de trafiquants de drogue démantelée et saisie de 750 capsules    Hommage aux chevaliers de la plume    Douze avions mobilisés par ''Tassili Airlines'' pour la lutte contre les feux de forêts    L'eau arrive en ville sur une distance de 146 kms    Les dirigeants arabes pérorent au Caire pendant qu'Israël massacre !    Projection honorifique du film «Tayara Safra» de Hadjer Sebata    Hasna El Bacharia inhumée au cimetière de Béchar    Célébration des costumes et des bijoux algériens authentiques    Enseignement et formation professionnels: les lauréats du concours du mois de Ramadhan distingués    "L'Algérie, un partenaire stratégique dans la coopération africaine", thème d'un séminaire à Alger    Le droit de massacrer, de Sétif à Gaza    Merad appelle depuis Khenchela à l'intensification des efforts pour protéger les forêts contre les incendies    Belkacem Sahli réitère son intention de prendre part aux présidentielles du 7 septembre    Le wali honore la presse locale    A Monsieur le président de la République    La protesta estudiantine occidentale face aux lobbies sionistes.    ALORS, MESSIEURS LES DIRIGEANTS OCCIDENTAUX : NE POUVEZ-VOUS TOUJOURS PAS VOIR LES SIGNES ANNONCIATEURS DUN GENOCIDE A GAZA ?    Megaprojet de ferme d'Adrar : « elmal ou Etfer3ine »    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Juste au-dessus du silence.
Hommage à Anna Greki
Publié dans L'Expression le 05 - 08 - 2021

Parce qu'il est le premier livre d'une nouvelle maison d'édition et qu'il recueille des textes écrits il y a 60 ans, Juste au-dessus du silence est un livre à la fois ancêtre et nouveau-né, ce qui n'est pas courant et ouvre un espace protéiforme dans l'édition. Lorsque Terrasses fait le choix de publier les textes introuvables d'Anna Greki -peu connue en France- pour son premier livre, elle donne un coup de pied politique assumé dans la façon dont se fabrique et se partage la littérature.
Le texte est précédé d'une longue préface dans laquelle les éditeurs partagent leur démarche.
La maison d'édition a l'ambition de remettre au goût du jour des textes des écrivaines internationalistes et révolutionnaires, des poètes.se.s voyous. Un terme qu'ils endossent eux aussi, et font, je crois, partager à leurs lecteur.ices qu'ils emmènent avec cette vision de la littérature dans une brèche de la normalité, un interstice critique. Car, nous disent-ils: «Nous pensons qu'il faut bien être un peu voyou face à ce monde, pour ne pas seulement le vomir mais essayer d'y peser.»
Et c'est cette volonté de peser sur le monde avec la littérature qui traverse le recueil d'Anna Greki. Elle dont la préface nous dit qu'elle «fut surtout sur la ligne de crête, comme tant d'autres, entre d'un côté le temps colonial en train de convulser dans ses derniers sursauts de violence crue, et d'un autre, le temps décolonial en train d'ajuster sa ligne de mire. Un temps de conquête littéraire, de conquête de droits et de liberté mais aussi d'expérimentations pour dire et écrire les identités, et la vie populaire». C'est ainsi qu'on rencontre entre les pages du livre des textes se faisant politiquement écho, nous partageant la pensée cohérente de l'intraitable jeune poétesse: un commentaire des Damnés de la terre de Frantz Fanon écrit pour Jeune Afrique ou encore un poème intitulé «j'écris pour nous» et qui affûte les mêmes armes que le psychiatre martiniquais:
«Je parle pour ceux qui n'expliquent pas / la souffrance et la révolte des hommes / Mais qui souffrent et se révoltent /Je n'ai pas peur des mots / Je dis ce que je pense et fais ce que je dis / Mais je me sens saignée aussi rouge que ceux qu'on blesse».
En réunissant à la fois des textes poétiques, politiques et des hommages rendus à Anna Greki par ses ami.e.s et intellectuel.le.s d'alors - Mouloud Mammeri, Jamel-Eddine Bencheikh, Claudine Lacascade, Mohamed Khadda, Jean Sénac - ce recueil met à jour le bouillonnement artistique et militant en oeuvre lors de la guerre d'Algérie. Ce patrimoine littéraire et réflexif arrive aux Algérien.ne.s d'aujourd'hui, résonnant avec le Hirak. Mais Anna Greki écrivait en français (c'est d'ailleurs l'objet d'un de ses articles) et transmettre son héritage implique une médiation par l'arabe. C'est pourquoi l'ensemble de ses poèmes sont traduits par la poétesse algérienne contemporaine Lamis Saïdi qui offre également une préface au recueil. Elle qui fait passer les mots de Greki du français à l'arabe dit de son aînée qu'elle faisait l'effort d' «écrire dans un langage humainement sophistiqué, linguistiquement serein, et poétiquement dépassionné, un langage qui reflèterait l'image parfaite d'un peuple libre» et par là crée un trait d'union entre les préoccupations des révolutionnaires de l'indépendance et celles et ceux d'aujourd'hui. Traduire et éditer un texte bilingue c'est ainsi rendre une autrice à son lectorat.
Si Juste au-dessus du silence constitue un legs militant, sa force réside dans la place qu'il accorde à la poésie à propos de laquelle Greki écrit qu'elle «remet les choses en place». Ses mots lumineux, incisifs, trouvent des chemins simples pour dire la violence et les espoirs du moment révolutionnaire. On apprend dans l'hommage de Jean Senac qui clôt le recueil qu'elle fut aussi peintre, et cela ne nous étonne pas. Certains des poèmes rassemblés ici formèrent le recueil Algérie, Capitale Alger, écrit à la prison Serkadji à Alger où Greki fut incarcérée entre mars 1957 et novembre 1958. Derrière les murs, elle continue à vivre, aimer, rire, souffrir et se révolter. Ses vers sont d'une délicatesse folle et ne sont pas sans résonnance avec les moments
troubles que nous vivons aujourd'hui: «Je suis triste à cause de la couleur du ciel / Proche à tendre la main». Ce ciel qui revient sous sa plume comme la métaphore d'un horizon à atteindre:
«Il ressemble tellement à mon pays/ Ce ciel persécuté ce ciel bleu comme la colère / Comme l'ombre de la mer bleu persévérant / Que j'en ai la tête haute - ciel nourrissant / Ciel oxygéné ciel directeur ciel tenace / Tel un parfum de paix de liberté d'amour».
Anna Greki nous parle d'aujourd'hui depuis hier, et lorsque nous la lisons s'accroche en nous la certitude d'une utopie dans les mots, au moins ici, lorsqu'elle vacille ailleurs:
«Nous prendrons soin de laisser la clé sur la porte / Et que la rue entre par la fenêtre ouverte /La rue tout entière son soleil ses enfants / La rue riche d'amis étrangers et de passants / Fraternels notre maison est à qui la veut.»
À paraitre aux éditions Terrasses: Le soleil sous les armes, une anthologie des textes de Jean Sénac préfacée par Nathalie Quitane.
Alice Lefilleul in Africultures.com


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.