Posant un problème de sécurité nationale, quelle est l'évolution des réserves de change de l'Algérie de 2000 à juin 2025 ?    Trump entre le messianisme, le business, le pillage de la Palestine et le massacre des Palestiniens    Le Danemark refuse de s'impliquer dans le projet d'énergie renouvelable    Ce que la presse africaine sportive avait publié, samedi    « L'Algérie nouvelle repose sur des réformes profondes visant à renforcer la gouvernance économique »    Des enfants de la diaspora passent leurs vacances en Algérie    Les squatteurs continuent d'imposer leur diktat !    Epopée dans l'histoire de la lutte armée contre le colonisateur français    Décès de l'ex-président nigérian Muhammadu Buhari    M. Hidaoui préside une réunion d'évaluation avec les cadres centraux du ministère de la Jeunesse    L'Algérie avance à pas sûrs vers un avenir radieux au rythme d'acquis sans précédent    Dépôt à partir de lundi des demandes de transfert interwilayas des enseignants et directeurs des établissements scolaires    L'Algérie déterminée à activer tous les mécanismes de coopération internationale pour détecter les crimes de blanchiment d'argent    Le 7e festival du rire du 17 au 19 juillet à Alger    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    Transports : Sayoud examine avec l'ambassadeur du Qatar les moyens de renforcer la coopération    Karaté do/Equipes nationales: organisation prochaine de stages régionaux pour les athlètes d'élite (DEN)    El-Meniaa: vers la création d'une ferme pilote pour la formation professionnelle    Mouloudji préside une réunion de coordination sur l'allocation spéciale de scolarité    Championnat national d'haltérophilie (4e j): 13 records battus en cadets et cadettes et seniors filles à Oran    L'APN participe en Afrique du Sud aux travaux du PAP    Oran: l'Algérie résistera à toutes les campagnes visant à la déstabiliser    Festival culturel international de danse populaire: l'exposition de produits artisanaux séduit les troupes étrangères    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 58026 martyrs    Ouverture de la 24e édition du SITEV avec la participation de 200 exposants    Djokovic éliminé, nouvelle finale Alcaraz-Sinner    Karaté Do/Championnat national: large domination du MC Alger    Un fleuron de l'Algérie indépendante    La communication au sein de l'association    La Guerre mondiale est bien lancée...    Les choses sérieuses commencent...    Une plateforme numérique dédiée aux sites historiques    Ali D (FOREALID) et Moundjed Wali unissent leurs talents pour porter la musique algérienne vers la scène internationale    Sortie de promotions de l'Académie militaire de Cherchell    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Anna Gréki, passion et rébellion
Lamis SaIdi lui consacre un ouvrage paru aux éditions Terrasses
Publié dans Liberté le 18 - 03 - 2020

La traductrice Lamis Saïdi se donne pour mission de tirer de l'oubli l'œuvre poétique et la dimension humaine et militante de l'écriture de la native de Batna.
Le premier ouvrage des éditions Terrasses, créé ou recréé dernièrement après sa brève parution en 1953, est dédié à la poétesse et militante Anna Gréki. Dans ce livre-mémoire, c'est la traductrice Lamis Saïdi qui se donne pour mission de tirer de l'oubli l'œuvre poétique et la dimension humaine et militante de l'écriture de la native de Batna.
Par le choix de cette poétesse et de ses écrits, le parti pris de Terrasses et de la traductrice est de "faire le choix à un moment donné de concentrer énergie, travail, argent pour finir de mettre au monde (ou faire renaître dans notre cas) cette littérature ne voulant plus (ne pouvant pas s'offrir le luxe de) se cacher derrière les rideaux d'une culture ‘ornement'". Et de reprendre : en d'autres mots, aujourd'hui on dirait : la littérature de ceux et celles "qui n'ont pas le temps". Pas le temps ni le privilège de faire semblant, de tout soigneusement mettre en ordre et en place pour "devenir écrivain".
Colette Grégoire, qui deviendra Anna Gréki, "la colleuse d'affiches" que la France coloniale et actuelle renie encore, fait partie des "voyous de la révolution", pour reprendre l'éditeur et Jean Sénac, qui "n'essayent pas uniquement de faire face au monde", mais le "pensent" également. Une poétesse rebelle, "femme communiste osant défier la bienséance post-indépendance pour défendre l'espoir d'une Algérie plurielle de la même façon qu'elle avait défié à travers la poésie ses bourreaux ‘à l'heure de la souillure' par l'Etat français et ses chiens de garde paras", qui n'a cessé, que ce soit par l'action ou l'écriture, de défendre une cause juste, quitte à être arrêtée, torturée, expulsée d'Algérie. Et si les poèmes de Gréki renseignent d'une chose, c'est bien de son combat et de sa liberté, qu'elle arrache continuellement et quoi qu'il lui en coûte.
Ce sont cette force et cette détermination qui sont d'ailleurs mises en avant à travers la sélection de poèmes qu'a faite Lamis Saïdi, qui reste fascinée à la fois par la portée poétique et la force émotionnelle qui se dégagent de ces écrits. Algérie capitale Alger et Temps forts sont les recueils traduits dans cet ouvrage. Mais nous retrouvons également des articles, des contributions et des réflexions de l'autrice sur des notions comme le combat, la langue, l'art, la vie, l'écriture, la race, la nationalité… Dans Être ou ne pas être, publié en 1965 à Alger, elle dresse un constat sur la place des écrivains d'expression française, qui sont "purement et simplement" omis du schéma littéraire.
Selon elle, "trois ans après l'indépendance de l'Algérie, nous, écrivains algériens de langue française, où sommes-nous ? Tout d'abord, existons-nous en tant qu'écrivains et en tant qu'Algériens ? Oui, nous semble-t-il, dans un sens ; nous sommes algériens et nous écrivons, nous, Mammeri, Dib, Alleg, Sénac (…)." Et de poursuivre : "Non, paraît-il, dans un autre sens ; certains théoriciens nous suppriment purement et simplement parce que nous n'avons pas place dans le système de leurs théories (…) et certains parmi nous étant tués deux fois, car, outre ce défaut, ils possèdent le tort de n'être pas arabes." Plus loin et au fil des pages, des hommages sont rendus à la "rebelle".
Lamis Saïdi a relevé pour ce faire celui de l'Union des écrivains algériens à travers une plaquette éditée en 1966 à l'Université d'Alger, avec la participation de Mouloud Mammeri, de Jamel-Eddine Bencheikh, de Claudine Lacascade, de Mohamed Khadda et de Jean Sénac. "D'Anna Gréki, nous n'entendons plus les chants de colère, ni les exigences, ni les espoirs têtus enfoncés au plus épais de notre impatience. On croit tout savoir de la mort, parce qu'on est résigné à tout ignorer d'elle", écrira Mammeri à l'occasion de cet hommage.
Bien plus que la poésie de Gréki, cette traduction, suivie de plusieurs extraits de la poétesse elle-même et de ceux qui l'ont connue, est la bienvenue quand l'amnésie ou la marginalisation nous font oublier des figures de cette envergure.


Yasmine Azzouz


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.