Signature d'un mémorandum d'entente entre la cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque à Istanbul    Conseil de sécurité: les A3+ appellent à une transition inclusive en Syrie    Judo/Championnats d'Afrique individuels: l'Algérie décroche sept médailles    Haltérophilie/Championnat d'Afrique séniors (3e journée) : l'Algérien Farid Saadi (96kg) s'illustre avec trois médailles d'or    Agressions sionistes: le PAM a "épuisé tous ses stocks alimentaires" à Ghaza    Décès du Pape François: Attaf signe le registre de condoléances au nom du Gouvernement algérien    63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque: Belhadj salue les bonnes relations entre la Cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque    CAF: Walid Sadi à Accra pour assister aux travaux du Comité exécutif    Secousse tellurique de 3,2 dans la wilaya d'Oran    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.439 martyrs et 117.416 blessés    Boudjemaa préside la cérémonie d'installation de la commission chargée de la révision du Code de procédure civile et administrative    Projection à Alger du film documentaire "La Saoura, un trésor naturel et culturel"    Averses orageuses, vendredi et samedi, sur plusieurs wilayas du pays    Abdelhamid Bourayou, un parcours au service du patrimoine amazigh    Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Grande campagne de nettoyage durant ce week-end    Quand les abus menacent la paix mondiale !    La famine se propage..    «Les relations qui ont connu un développement notable doivent évoluer vers une nouvelle étape»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Manuel de survie pour un régime en sursis    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Une vision prospective claire, selon les experts    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Madagascar et ce réel sal...
Festival de la francophonie à Paris
Publié dans L'Expression le 06 - 10 - 2024

La force de la littérature est sa capacité de transcender le réel et le rendre palpable dans l'imaginaire intime. «L'écriture c'est lorsque les mots deviennent évidents, en passant du tragique à la réalité.
Le rêve d'enracinement qui vous fait sortir des branches. Des pierres qui ne font pas mal..» dira le célèbre auteur malgache Jean-Luc Raharimanana dans le cadre d'une «discussion» qui s'inscrit, elle aussi, dans le cadre du fFestival de la francophonie qui se tient actuellement depuis le 02 au
06 octobre, notamment à la Gaité lyrique, à Paris, où de nombreux auteurs, éditeurs et libraires francophones sont présents pour débattre de leurs métiers respectifs autour d'une thématique précise à savoir « Refaire le monde». Mais est-ce vrai que les écrivains puissent refaire le monde? Né à Antananarivo, capitale de Madagascar, en 1967, Jean-Luc Raharimanana est un romancier et poète primé. Après avoir obtenu une licence en littérature dans sa ville natale, il rejoint une troupe de théâtre et achève sa première pièce, Le Prophète et le Président en 1989. Romancier, essayiste et poète, il est également auteur de pièces de théâtre, de contes musicaux et metteur en scène. À ' l'âge de 22 ans, il quitte son pays, pour la France où il Bénéficie d'une bourse d'études. Il vient en France en 1989 pour suivre des cours à la Sorbonne et à l'Inalco. Professeur et journaliste pigiste, il collabore à de nombreuses manifestations littéraires et pédagogiques. Raharimanana a grandi dans un pays traversé par la violence et la pauvreté. Il s'est exilé en France avant de retourner en 2002 à Madagascar pour défendre son père arrêté et torturé. Marqué à vif par l'histoire, la géographie magique/maléfique de son pays, il ressent la nécessité de se consacrer à la restitution de la mémoire malgache, trahie par des récits où se confondent mythe et réalité. Il est l'exemple vivant de cette mobilité des langues et des imaginaires, lui qui vient des îles du sud-ouest de l'océan Indien pour se retrouver tôt en France, sans se détacher complètement de son pays, malgré les blessures du passé. «J'ai décidé d'écrire pour les autres aussi, pas seulement pour moi. Au départ, j'ai commencé à écrire sur n'importe quoi. La frontière entre la poésie et le récit ça n'existait pas pour moi. Les romans dans la langue française, c'est venu à un moment donné, grâce à la poésie dans la langue française au Liban. On a trés vite reçu un enseignement du français très à l'ancienne avec les rimes, les alexandrins, ça m'a ennuyé comme pas possible! À partir du moment où je me suis éloigné de ça, j'ai quand même ramené la poésie dans mes récits. Dans mes textes...» Et de confier: «J'ai commencé à raconter en malgache à l'écrit. J'étais tres jeune et il y avait de la violence. Quand vous voyez vos parents se faire tabasser par des militaires; quand vous voyez vos aînés, les étudiants à l'université se faire tirer dessus, les cadavres entassés, on ne veut plus écrire en malgache, c'était trop violent pour moi». Et de renchérir: « Plus jeune, il y avait le cinéma déjà. Mon père avait rénové une ancienne église pour en faire une salle de cinéma. Les copains qui ne comprenaient pas le film, à la fin de la séance, c'est moi qui leur racontais le film en malgache, mais quand je n'aime pas le film, je changeai l'histoire... À partir de ce moment là, j'ai commencé à raconter beaucoup d'histoires en malgache, ce n'est qu'après que j'ai perdu un peu mon malgache avec la violence politique par ce que je trouvais que c'était trop fort, trop sal, et je n'avais pas assez de mots en malgache pour éviter de mettre de la saleté dans ma bouche. En français il y avait déjà plein d'auteurs qui m'inspiraient en disant de belles choses. À partir de là, j'ai décidé d'écrie en français. Maintenant, oui, on peut l'expliquer comme ça; le français m'a permis de mettre de la distance avec cette violence, mais à Madagascar, j'étais un enfant sous la dictature. Autour de nous c'était l'océan. On ne pouvait pas sortir, je ne pouvais imaginer un seul instant que mon nom allait être sur un livre. Les livres étaient interdits. Je ne supportais pas cette saleté de ma réalité dans ma langue maternelle...» conclut celui qui est traduit en allemand, anglais, italien et espagnol. Jean- -Luc Raharimanana a reçu ainsi de nombreux prix dont le prix Poésie du livre insulaire 2011 ou le premier prix Jacques Lacarrière «Chemins faisants» pour son roman Revenir, en 2018.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.