Démantèlement d'un réseau criminel organisé et saisie de 176.000 comprimés psychotropes    Plus de 1,4 million d'emploi directs créés grâce au secteur de l'artisanat    Le MCO prend les commandes    LA LISTE DE BOUGHERRA POUR LA DOUBLE CONFRONTATION FACE À L'EGYPTE    Clôture du salon après 10 jours de riches activités    Comment se distingue une meilleure œuvre technico-artistique ?    Une population épuisée    Des colons israéliens attaquent des agriculteurs palestiniens    Une nouvelle plate-forme pour la promotion et la distribution    Face aux nouvelles mutations énergétiques mondiales, les douze actions stratégiques pour un nouveau management de Sonatrach    Les zones assiégées en détresse    Le grand retour d'un rendez-vous mythique    La facture d'importation de médicaments en forte baisse    Le film irakien « Anachid Adam » remporte le « Wihr d'or »    La diversité linguistique de l'Algérie est une « force d'unité »    70 jeunes filles et garçons formés au programme «Ambassadeurs de la Mémoire»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Sayoud installe les walis délégués de Bou Saâda et d'El Kantara et du wali de Batna    Inhumation de l'ancien ministre des Moudjahidine Tayeb Zitouni    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Des vers en voyage
3E EDITION DE «A FRONT-TIERS DE POESIE»
Publié dans L'Expression le 04 - 10 - 2009

20 ans après la chute du mur de Berlin, quelles influences du passé? Quelles attentes? Des poètes livrent leurs impressions...
L'Association culturelle Cadmos organise depuis le 1er et jusqu'au 9 octobre, la troisième édition de «A front-Tiers de poésie», une manifestation dédiée à la poésie sans frontière laquelle se produira dans les villes de Béjaïa et d'Alger. «Ce sera l'occasion pour les poètes que nous accueillons de se traduire mutuellement, de faire des lectures et des interventions dans divers lieux», indique la poétesse et présidente de l'association, Samira Negrouche. Cette année, la thématique des textes a été axée sur les vingt ans de la chute du mur de Berlin. Certains poètes témoigneront comment ils ont vécu l'époque du mur et les périodes qui lui ont succédé et d'autres. D'autres, un peu plus jeunes, parleront de l'influence d'une époque qu'ils n'ont pas connu et qui continue dans les mémoires des pays et des peuples. 13 poètes de différents pays prendront part à cette aventure. Timo Berger d'Allemagne, Carole David du Canada, Henry Deluy de France, Rose-Marie François de Belgique, Syvia Geist d'Allemagne, Yamilé-Haraoui-Ghebalou, Miloud Hakim, Brahim Tazaghart, Lazahri Labter et Samira Negrouche d'Algérie, Krassimir Kavldjièv (France-Bulgarie), Kalju Krusaa (Estonie) et Lambert Schelcter. Au programme: ateliers de traduction, lectures, conférences et rencontres. On notera diverses rencontres poétiques, d'abord lundi à Béjaïa à la libraire Tira, mardi après-midi au théâtre régional de Béjaïa, mercredi à 18h à la galerie d'art Benyaa, avec l'accompagnement musical de Nouredine Saoudi, musicien et interprète et enfin le jeudi 8 octobre au centre culturel français à 14h30. Sera disponible à cette occasion, un recueil de poésie, la première édition du collectif Triangle qui a fait suite à l'édition de 2008. En effet, des ateliers de traduction réunissant des poètes qui sont aussi des traducteurs reconnus, se sont traduits mutuellement passant parfois par une troisième langue «pont». L'arabe, le tamazight et le français n'ont pas été traités dans ce livre comme des langues étrangères précise Samira Negrouche sur la couverture de ce recueil, mais plutôt comme des langues complémentaires, celles des poètes algériens qui les maîtrisent et qui ont traduit des poètes invités, avec une certaine liberté prise dans la traduction. «Les littératures des pays de l'est de l'Europe nous ont souvent fascinés et attirés; elles ont été au plus près des écrivains algériens à l'instar de Kateb Yacine ou de Djamal Amrani, elles ont déterminé les vies et les oeuvres d'écrivains aussi proches que lointains de la frontière du mur. Que pouvons-nous dire de l'influence de ce mur sur les vies, les pensées et les imaginaires de leurs auteurs? Quelles ont été les perspectives d'avenir et les attentes après la chute? Après la fondation et l'élargissement de l'Europe? Comment Berlin, centre névralgique d'une époque haute en histoire a-t-elle dépassé les douleurs du passé puis nidifié et accompagné toutes ces énergies créatrices?», se demandera-t-on.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.