Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    Hamlaoui reçoit une délégation des cadres de l'UNFA    Souk Ahras : Zerouati appelle au renforcement du rôle des jeunes dans la vie politique    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.908 martyrs    Attaf participe à Istanbul à la séance d'ouverture de la 51e session du Conseil des MAE de l'OCI    L'Iran poursuit sa riposte aux agressions sionistes, plusieurs cibles détruites    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    Une délégation ministérielle en visite à Annaba pour présider l'ouverture officielle de la saison estivale    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    La sélection algérienne en stage de présélection    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le complexe linguistique provoqué par le “One, two, three, viva l'Algérie”
Reflet culturel
Publié dans Liberté le 11 - 01 - 2010

L'expression consacrée “One, two, three, viva l'Algérie” est une combinaison du franglais. Elle est de formation populaire née spontanément du fin fond de la pensée d'Algériens et il importe peu que certains d'entre eux soient analphabètes dans les deux langues européennes. Cette combinaison exprime le sentiment fort qu'ont les Algériens à refuser l'enfermement et le besoin de se faire entendre et comprendre utilement par le plus grand nombre au moyen de deux langues internationalement utilisées. L'expression décontractée et libre dépasse les mots et échappe à tout sens idéologique qu'on veut lui encoller. Elle est un naturel de la parole, une clameur du cœur sourde au chauvinisme stérile. Qui y a-t-il donc de si dangereux, de si dépersonnalisant, de si “esprit colonialisé” et de si renoncement de soi pour que les plumitifs et les cocardiers de l'arabisation hasardeuse viennent à crier à tue-tête au scandale. Les artistes qui ont glorifié l'époustouflante équipe nationale eux aussi n'ont pas échappé à cette diatribe pour avoir introduit dans leurs chansons des vers en français. Pour eux, l'Algérie ne doit pas “vivre” ni en français, ni en anglais, ni en tout autre. Nul Algérien ne doit s'exprimer autre que dans “sa langue arabe d'origine”. Une farce de plus. Ils s'érigent ainsi en dépositaires absolus de ce que doit être l'Algérie linguistiquement, culturellement et identitairement. Ignorants volontaires pour certains et très peu au fait de l'histoire du pays (voir de la région nord-africaine) pour les autres, ils se laissent aller à la raillerie et à l'invective qui frise l'insupportable. Mais, l'étrange et le paradoxe est qu'ils dénoncent cette forme d'atteinte aux fameuses “constantes nationales” en utilisant justement cette “satanée langue française” qui les agace éternellement. La première des corrections aurait été qu'ils soient conséquents avec eux-mêmes, en accord avec leurs idées et en harmonie avec la langue qu'ils prétendent défendre et imposer. Mais en ces circonstances, ils deviennent vite des champions de la maîtrise de la langue française envers laquelle ils simulent une haine à voix haute pour dénoncer son usage qu'ils s'empressent pourtant à utiliser et à consommer hypocritement dans leur quotidien actif dont dépendent leurs intérêts matériels immédiats. La toupie entêtée, quand elle ne cesse de tournoyer sur elle-même, à force de tourbillons, finit par creuser son propre caveau avec, en prime, une extrémité faite d'acier. N'en déplaise aux tétraplégiques inventeurs de la xénophobie linguistique, le naturel “One, two, three, viva l'Algérie” tonnera encore et encore à tous les grands rendez-vous de la victoire.
A. A.
([email protected])


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.