SMSI à Genève: Zerrouki rencontre son homologue saoudien    Energie: l'Algérie participe aux travaux du 9e Séminaire international de l'OPEP    Hamlaoui: la femme sahraouie est la mémoire d'une résistance et l'identité d'un peuple qui n'oublie pas sa juste cause    Adhésion de l'Algérie au Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est: volonté de renforcer la coordination politique et le partenariat économique avec l'ASEAN    Le DGSN inaugure des structures opérationnelles de police à Sétif    Le documentaire historique, un outil important pour préserver la mémoire et dénoncer les crimes du colonialisme français en Algérie    Projet de loi sur la prévention et la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme : poursuite de l'adaptation de la législation nationale aux engagements internationaux de l'Algérie    Karaté Do : les championnats arabes du 20 au 22 août prochain en Jordanie    Mostaganem : mise en avant du rôle des médias numériques dans la défense de la cause sahraouie et la dénonciation de la propagande marocaine    La sélection algérienne de para-volley bat le Maroc et décroche la médaille de bronze au Championnat d'Afrique des Nations 2025    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès du Népal    Le système juridique de la Commission de contrôle du financement de la campagne électorale, thème d'une conférence à Alger    Espagne: démantèlement d'un réseau international de trafic de drogue impliquant le Maroc    Canicule attendue à partir de jeudi sur quatre wilayas du Sud    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 57.680 martyrs    Le MC Alger sacré champion à Oran    Championnat national scolaire des sports collectifs: "une véritable plateforme de découverte de jeunes talents"    El Nosra : mission accomplie ?    Produit de la faiblesse du taux de croissance de la sphère réelle et de la dérégulation de l'économie algérienne    La pêche illégale menace l'équilibre écologique maritime    Traque sans relâche contre les trafiquants de tabac !    Une hausse de près de 10% des cas de noyades mortelles    Seules sur les terrains, et peu de buts    Un poème babylonien ressurgit... grâce à l'Intelligence artificielle    Je suis ton avocat !    Ooredoo lance un concours cinématographique sous le thème « La Révolution Algérienne »    "Expo Osaka-2025": Arrivée de Nadir Larbaoui à Osaka pour superviser la journée nationale    "Expo Osaka-2025": le Premier ministre se rend au Japon pour superviser la journée nationale    La feuille d'autoroute de deux SS (Semmar et Sifaoui) du système sioniste    Des investissements massifs pour renforcer les réseaux d'électricité et de gaz    «Zéro tolérance pour la corruption»    Le Maroc impliqué dans le génocide    Le président de la République reçoit le directeur exécutif de la société italienne ENI    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



De l'emprunt entre les langues
Reflet culturel
Publié dans Liberté le 22 - 02 - 2010

Un mot d'emprunt est un mot en provenance d'une langue étrangère et qui s'implante dans le champ sémantique d'une langue autre. Cela se produit lorsque deux langues sont en contact directement et d'une manière historique. Avec l'intensification des nouveaux rapprochements entre les peuples, les emprunts se fond de plus en plus nombreux. L'emprunt se justifie lorsqu'il y a un besoin de compensation utile et nécessaire particulièrement dans les domaines scientifique, technique et économique. Même dans ce cas, il y a lieu d'acclimater les mots empruntés au code de la langue emprunteuse. Il y a donc l'emprunt utile et l'emprunt inutile. Mais le recours excessif à l'emprunt peut nuire à la langue réceptrice. En effet, les emprunts injustifiés et démesurés transforment la langue réceptrice en une langue d'imitation dont l'avenir expressif est condamné à terme. De plus, les emprunts superflus renferment des prétentions idéologiques inquiétantes et envahissantes car souvent ils ne sont pas circonscrits au seul besoin de compensation. Ils deviennent producteurs dans la chaîne verbale et nominale ce qui, inévitablement, affecte et trouble la structure de la langue. Il se produit alors une rupture dans la création car chaque langue est un système qui fonctionne à part. Des linguistes considèrent même que “lorsqu'un taux d'emprunts dépasse 10%, on parle alors d'au moins deux langues distinctes dans une seule”. Pour illustration, en 1066 la langue anglaise a, non seulement perdu du terrain face à langue française dans les domaines politiques, économique, administratif et juridique, mais celle-ci a été adoptée officiellement au Parlement du Royaume. Il a fallu la deuxième guerre de Cent ans (1337 – 1453) pour que la langue anglaise soit rétablie dans les droits que nous lui connaissons aujourd'hui. Voilà pourquoi le remplacement d'un mot d'emprunt par un mot d'origine, lorsque celui-ci existe naturellement dans le champ sémantique, signifie restitution de la libre expression dans la mesure où chaque langue est une expression particulière de la vision du monde et que chaque mot naturel exprime une façon générale de penser, d'observer, de raisonner, de décrire et d'analyser. Cependant, il faut certes se départir et renoncer aux attitudes néfastes comme le purisme excessif. Cela ne signifie point aussi qu'il faille se soustraire ou s'opposer à l'action nécessaire du progrès, à l'exemple de la communication internationale. De plus, une langue ne peut vivre en autarcie. L'intention étant de ne pas refuser l'innovation tout en protégeant les processus de renouvellement naturels d'une langue alors seuls garants de sa continuité.
A. A.
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.