Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    Attaf prend part aux travaux de la session extraordinaire du Conseil de la Ligue des Etats arabes au niveau ministériel    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    La sélection algérienne en stage de présélection    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Alger: coup d'envoi de la 6e édition de la grande campagne de nettoiement    Hand/Excellence dames: quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    Tennis/Circuit africain ITF/CAT : Alger accueillera deux étapes    BEM et Bac 2025: Le ministère de l'Education nationale exprime sa considération aux différents secteurs, instances et organes nationaux    Ghaza: Fattouh dénonce la transformation des points de distribution d'aide humanitaire en pièges à exécution    Campagne nationale de vaccination des enfants de moins de 6 ans dès dimanche prochain    Coupe du monde-2025: Kaylia Nemour en or aux barres asymétriques    La restructuration du CADC contribuera à la dynamique de l'industrie cinématographique    Finances : les réformes initiées ont atteint un stade avancé    Le président iranien appelle à l'arrêt inconditionnel de l'agression sioniste    ENTMV : 320 traversées programmées durant la saison estivale    El-Meniaâ : Divers projets pour améliorer le réseau électrique pendant la période estivale    Cour constitutionnelle: constatation de la vacance du poste de président, Mme Leïla Aslaoui assure l'intérim    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Oran: des recommandations pour la sauvegarde et la valorisation des archives manuscrites    Réunion de coordination entre le ministère de la Culture et la wilaya d'Alger pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'apport culturel de la langue syriaque à l'humanité
UN LIVRE LUI EST CONSACRE
Publié dans Liberté le 03 - 06 - 2018

Ce sont d'abord des penseurs syriaques qui ont traduit dans leur langue l'héritage de la pensée hellénique et qui l'ont retransmis aux Arabes, ces derniers l'ont diffusé, à leur tour, en Europe.
L'ouvrage Le monde syriaque : sur les routes d'un christianisme ignoré, est paru en octobre dernier aux éditions Belles Lettres. Une œuvre qui fera date. Et pour cause : les deux auteures, Françoise Briquel Chatonnet et Muriel Debié, ont réussi la prouesse de lever en partie le voile – et en 272 pages - sur un monde peu connu, qui a pourtant été d'un immense apport culturel à l'humanité. Un livre très documenté et enrichi de belles cartes et illustrations, qui a permis aux deux grandes spécialistes de la culture syriaque d'être lauréat du Grand Prix des Rendez-vous de l'Histoire du Monde arabe, Paris, en 2018.
Françoise Briquel Chatonnet et Muriel Debié ont examiné près de deux millénaires d'histoire de la culture syriaque. "Une langue et une culture sémitiques, proches de l'arabe, et qui ont existé pendant 15 siècles en Syrie et en Irak antique sans pour autant — et c'est extraordinaire — disposer d'un Etat." On comprend alors qu'il est possible à une langue de survivre même si elle ne dispose pas d'un Etat.
Une langue parlée encore aujourd'hui dans cette région du Moyen-Orient. Les habitants de Palmyre en Syrie et les Nabatéens, dont la capitale fut Petra (au sud de la Jordanie), étaient de culture syriaque avec de multiples influences. "Aussi, les Maronites, plus présents aujourd'hui en Amérique du Sud et du Nord qu'au Liban, sont porteurs de culture syriaque."
L'on apprend que le syriaque est la culture dominante en Mésopotamie (Syrie-Irak) du IIe au XIIIe siècles "et la langue syriaque a connu, avec la christianisation, un progrès remarquable si bien qu'elle s'est répandue de la Méditerranée jusqu'en Chine et en Inde." La culture syriaque constitue le substrat de la pensée islamo-arabe : "Elle a imprégné en profondeur aussi bien le contexte de la révélation coranique au VIIe siècle que la pensée islamique en général. La révélation coranique baignait alors dans un environnement culturel au croisement de plusieurs civilisations, persane, judéo-chrétienne... dont les plus illustres sont les civilisations hellénique et syriaque."
À l'opposé donc du discours des oulémas, muftis, imams..., la lecture de l'ouvrage permet de saisir que "l'islam n'a pas marqué le passage de la ‘djahilia' (ténèbres) à la lumière ni de l'incroyance à la croyance dans cette région, car ces religions et civilisations lui sont à la fois antérieures et contemporaines".
Le Coran a forcément "emprunté à la tradition syriaque" pour fonder sa propre théologie et "la langue arabe a puisé son alphabet du syriaque, qui est une variante de la famille linguistique araméenne, langue de Jésus-Christ."
Et ce sont d'abord des penseurs syriaques qui ont traduit dans leur langue l'héritage de la pensée hellénique et qui l'ont retransmis aux Arabes, ces derniers l'ont diffusé, à leur tour, en Europe. C'est au début du IXe siècle (en 833), sous la dynastie abbasside, que le calife El-Maâmoun, fils du célèbre calife Haroun Rachid, après avoir rêvé d'Aristote, a créé Beit El-Hikma (maison de la sagesse) à Baghdad et a généreusement financé la traduction des philosophes grecs.
Le processus de transmission de la pensée helléniste s'est fait d'abord vers le syriaque, puis du syriaque vers l'arabe. "À partir du IXe siècle; le monde islamo-arabe, grâce à la culture syriaque, s'est approprié la philosophie grecque."
Il faut préciser que le rôle des Syriaques n'était en rien réductible à de simples transmetteurs ; ils ont produit des œuvres considérables : art, peinture, littérature, philosophe, histoire, théologie...
L'intérêt de ce livre est d'autant plus avéré qu'il met en relief l'importance du syriaque aussi bien dans l'histoire du christianisme que dans la culture d'islam, au moment où le fondamentalisme islamiste fait table rase de toute la diversité culturelle du Proche-Orient.
M. O.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.