Glissement de terrain à Oran: relogement de 182 familles sinistrées à Misserghine    Tribunal de Souk Ahras: un accusé placé en détention provisoire pour délit de vente de produits avariés et abattage clandestin    "Les bases arrières de la révolution algérienne ", thème d'un colloque international à Souk Ahras    Rekhroukh s'enquiert du chantier de réhabilitation d'un tronçon de la RN-52 reliant Adrar et In-Salah    Le président de la République félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour sa médaille d'or décrochée au Caire    Glissement de terrain à Oran : le président de la République présente ses condoléances à la famille des victimes    El Bayadh : les corps des moudjahidine Sekkoum Laid et Besseddik Ahmed inhumés    Boughali souligne la nécessité de sensibiliser les jeunes générations aux droits des peuples    CRA : Hamlaoui examine avec l'ambassadrice de Norvège les moyens de soutenir l'action humanitaire et solidaire bilatérale    Meziane appelle les médias arabes à œuvrer pour davantage de rapprochement interarabe    PME: la Finalep prévoit en 2025 des cessions de ses participations via la Bourse    L'Algérie et le Zimbabwe disposent de plusieurs opportunités de coopération    CHAN 2025/Gambie-Algérie: Bougherra dévoile une liste de 26 joueurs    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.243 martyrs et 117.639 blessés    Agression sioniste: les enfants meurent de faim à Ghaza    Gymnastique artistique/Coupe du monde: Kaylia Nemour qualifiée en finales de la poutre et du sol    Jijel: arrivée au port de Djen Djen d'un navire chargé de plus de 10.000 têtes d'ovins en provenance de Roumanie    Projection à Alger du documentaire "Zinet Alger : Le bonheur" de Mohamed Latrèche    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Exploit de Sundows qui élimine Al Ahly et se qualifie en finale    Quand les abus menacent la paix mondiale    Israël fait sa loi…!    Le Polisario fait entendre sa voix à Bruxelles et exige la libération des prisonniers détenus par le Makhzen    Projection à Alger de ''La Saoura, un trésor naturel et culturel''    L'inévitabilité de la numérisation de la zakat pour établir la transparence    Une ville à la traîne…    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Chant des villes
LE PRINTEMPS DES POÈTES AU CCF
Publié dans Liberté le 18 - 03 - 2006

Une rencontre poétique a réuni au CCF un aréopage de magiciens du verbe, sur le thème du “Chant des villes”. Malika Tablit, Chantal Danjou, H'mida Layachi, J.-C. Villain, Smaïl Abdoun et Inaâm Bioud ont interprété leurs poésies, chacun et chacune, selon leur sensibilité, mais avec toute leur âme. Ton emphatique, parfois grandiloquent dans le plus pur style des Mou'allaqate, Malika Tablit a déclamé quatre poésies dont la thématique renvoie aux préoccupations sociales actuelles en Algérie : La femme, L'exil, Je te maudis, et un poème d'amour dédié à son époux : Pourquoi pas. Chantal Danjou (native d'Alger, qu'elle revoit pour la première fois !) exprime, dans un style épuré, simple et beau à la fois, la lumière méditerranéenne, un poème d'amour, un hommage aux femmes, et des extraits de L'éloge de l'ombre. J.-C. Villain dédie à Alger un vers-librisme composé d'exquises délicatesses qui se savourent comme un sorbet frais et sucré, “Mouette dans un cercle qui se resserre “la mer scintille...” dans lesquelles l'allitération en “s” suggère le chuintement léger de la brise marine sur la baie d'Alger au lever du jour... “Sauras-tu habiter le désert de la mer, “Ingrat d'ignorer ta chance, Exil. Exil.”
Inaâm Bioud lit la traduction en arabe du poème de J.-C. Villain, extrait du recueil Le marchand d'épices : Le Scribe muet. Voix douce, parfaite élocution en arabe, ambiance calme, sereine et reposante ; les mots, tout au long de la poésie, sont enfilés comme le sont des perles sur un fil de soie.
S. Abdoun, quant à lui, raconte une nouvelle, rédigée en 1968 intitulée Le palmier nain.
La prestation de H'mida Layachi constitua, sans nul doute, le clou de la représentation.
H'mida Layachi, homme de théâtre, il a traduit Kateb Yacine, fondé la troupe Kamel Amzal, écrit, joué et mis en scène plusieurs pièces. Il est l'auteur de deux romans : Zana et Labyrinthe, aux éditions Barzakh. À travers le poème (en arabe) qu'il déclame, H'mida fait revivre la tragédie antique née dans la Grèce d'Aristote. Chant tragique ou représentation dramatique, il fait référence au dithyrambe dionysien dont l'objectif est de susciter la crainte ou la compassion. Le personnage livre un combat, où il exprime une dualité constante ; interprétée telle une litanie, sa voix enfle au fur et à mesure de la déclamation du poème et il s'exprime à travers une gestuelle de la douleur où le corps et les membres décrivent un abattement intense et une douleur à son paroxysme. À la fin de sa diatribe, H'mida immerge son visage dans un récipient plein d'eau, puis s'écroule... H'mida évoque deux phrases, tirées d'une berceuse psalmodiée depuis la nuit des temps par nos grands-mères. “Donne-moi un cheveu de ta tête “pour que je couse mon soulier…” puis, l'acteur, après l'immersion dans l'eau, s'écroule, bras en croix, sans vie, sans voix.
Nora Sari


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.