L'ONSC appelle les étudiants à mettre à profit le soutien de l'Etat pour concrétiser leurs projets    Décès du moudjahid Houari Mohamed    Fabrication des fromages: des saveurs du terroir et des gourmandises internationales à la touche algérienne    Aïd El-Adha : arrivée au Port d'Oran d'un navire chargé de 13.000 têtes d'ovins en provenance d'Espagne    La "Zmala de l'Emir Abdelkader", un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Réinhumation des dépouilles de deux martyrs à l'occasion du 67ème anniversaire de la Grande bataille de Souk Ahras    Appel au professionnalisme et à l'intégrité dans l'exercice du métier de journaliste    Début des travaux de la Conférence sur "l'évaluation de la transformation numérique dans le secteur de l'éducation"    Attaf assiste aux funérailles du pape François    Haltérophilie/Championnat d'Afrique: trois médailles d'or pour Yahia Mamoun Amina    Expo 2025: le Pavillon Algérie abrite la Semaine de l'innovation culturelle    Ghaza: 212 journalistes tombent en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 51.495 martyrs et 117.524 blessés    Vers un développement intégré dans le Sud du pays    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Gymnastique artistique/Mondial: trois Algériens qualifiés en finale    Inspection de la disponibilité des produits alimentaires et du respect des règles d'hygiène et des prix    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    La côte d'alerte !    Hadj: début samedi des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Quand les abus menacent la paix mondiale    La famine se propage    Higer célèbre 20 ans de présence en Algérie et inaugure une nouvelle ère avec la nouvelle série V    Un art ancestral transmis à travers les générations    Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Guerre ouverte contre la violence !    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pour exprimer une idée avec une expression figurée
Publié dans La Nouvelle République le 02 - 09 - 2013

Il s'agit d'expressions émanant d'une catégorie d'utilisateurs de la langue de haut niveau et qu'un spécialiste des langues étrangères a réunies sous la forme d'un dictionnaire au profit des apprenants.
Ce spécialiste des langues étrangères est Robert Galisson, linguiste et didacticien que tous les chercheurs dans ces domaines connaissent parfaitement en tant qu'auteur incontournable d'œuvres de qualité : « Etudes de linguistique appliquée », « Dictionnaire de didactique des langues », « Lignes de force du renouveau actuel en didactique des langues étrangères », « Remembrement de la pensée méthodologique », « La didactique des langues étrangères, d'hier à aujourd'hui ». Il n'y a pas de bibliographie de mémoire de doctorat sans Galisson Il a produit des œuvres scientifiques, au profit de tous ceux qui apprennent ou enseignent une langue étrangère dans n'importe quel pays donné. Au vu des publications ci-dessus indiquées, on comprend ce que Galisson a apporté à l'enseignement et aux enseignants qui, de notre temps, sont exposés à des problèmes parfois difficiles dans des situations d'apprentissage de langue étrangère lorsque celle-ci n'a rien de commun, du point de vue syntaxique et lexical, avec la langue naturelle. Connaissant bien les difficultés auxquelles se heurtent les enseignants non préparés à leur mission, Galisson s'est évertué à les aplanir à la faveur de ses connaissances en psychopédagogie et en didactique des langues. Transmettre des connaissances exige un niveau de culture, une maîtrise de la langue et un savoir- faire en méthodes et procédés pédagogiques. Le dictionnaire de Galisson est un support important pour le développement des capacités langagières nécessaires à l'efficacité dans le métier d'enseignant. Un dictionnaire des expressions imagées arrivant à point nommé Ces expressions comme les proverbes et les dictons populaires, les maximes, existent dans toutes les langues qui ont du génie. Elles émanent de personnes éloquentes et douées pour la communication scolaire et en général publique. Il s'agit donc d'expressions imagées que les meilleurs intervenants utilisent dans les échanges langagiers où l'envie de convaincre est dominante. Ces expressions sont le véhicule du patrimoine culturel de chaque pays. C'est là une manière de faire entrer les enfants dans le monde du savoir traditionnel consistant en des croyances, personnages historiques, images du corps, recettes de cuisine, objets usuels, métiers manuels etc. Ces expressions s'acquièrent au moyen des lectures de texte ou des discussion. Le m aître d'école ou le professeur a le devoir de les expliquer aussitôt qu'elles surgissent. Par exemple : broyer du noir, dormir à poings fermés, on n'arrête pas un fleuve à l'embouchure. Le dictionnaire usuel donne comme explications : se faire des soucis, dormir profondément, attaquer le mal à la racine. Mais le dictionnaire de Galisson fait l'inverse : il vous donne l'idée, l'explication, la définition, pour faire trouver l'expression; il s'agit donc là d'une lacune que l'auteur a voulu combler. Le dictionnaire spécialisé se compose de deux parties. La première porte sur la compréhension des expressions imagées classées par ordre alphabétique et pouvant répondre aux besoins courants des utilisateurs natifs. La deuxième partie fait l'originalité de ce dictionnaire : faire produire à partir d'une abstraction, une expression imagée. Les notions sont là aussi classées par ordre alphabétique. Ainsi si je veux exprimer « la notion de fuite», je trouverai : mettre les bouts, prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou. Tout ceci est accompagné d'explications permettant de comprendre les nuances de sens. Des exercices pour une meilleure acquisition des structures Galisson, en pédagogue et didacticien averti, a pensé à une meilleure consolidation des connaissances moyennant des applications. Son dictionnaire suivi d'exercices est un travail de spécialiste expérimenté de l'enseignement, particulièrement de l'apprentissage des langues étrangères. Ces exercices qui se divisent en 12 catégories sont faits de manière à inciter chaque apprenant à des efforts de compréhension et de créativité. Ce sont des exercices d'auto-apprentissage adaptables au milieu scolaire pour des manipulations consistant en des phases déterminées : substitution, recomposition, déduction et modification. L'apprenant, dans ce processus d'enrichissement langagier, peut faire appel à des situations ou à des détails de sa langue maternelle pour mieux comprendre les expressions imagées de la langue étrangère qu'on lui enseigne. On devrait aussi profiter de toutes les occasions possibles pour montrer que les expressions imagées rencontrées dans la langue seconde peuvent exister dans d'autres langues. Un travail de comparaison ou d'équivalents sémantiques est là dessus utile.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.