Des pluies sur plusieurs wilayas du pays lundi et mardi    Bechar: lâcher de 300 canards colvert au lac du barrage "Djorf Torba"    Chargé par le président de la République, le Premier ministre effectue une visite de travail dans la wilaya de Jijel    Génocide à Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.344 martyrs et 166.795 blessés    Journée internationale de la paix: Guterres appel à la paix et à la fin des conflits    La reconnaissance de la Palestine par le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie saluée    Baddari supervise la cérémonie d'ouverture de la nouvelle année universitaire    «45.000 postes d'enseignants et 24.000 postes administratifs à pourvoir»    «La prochaine fois sera, peut-être, la bonne»    Tirer les leçons des expériences passées    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Un comité central pour garantir la réalisation dans les délais    La JSS rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    Mostaganem-Plage « Houria » Le corps de la jeune femme noyée repêchée    Coup d'envoi de l'année scolaire pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Défaillance de la langue arabe ou indigence de la didactique islamisée ?    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Des abus graves contre les écolières    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«La langue amazighe a sa place dans le théâtre»
Publié dans La Nouvelle République le 29 - 11 - 2013

Ahmed khoudi est metteur en scène. Il a son actif plusieurs pièces théâtrales dont la dernière «Tarwi Tabarwi», en langue amazigh, a été montée en collaboration avec le Théâtre national algérien (TNA).
Cette production est une adaptation du texte original «Délire à deux» d'Eugene Ionesco et la générale est prévue pour ce soir au TNA. Nous avons rencontré Ahmed Khoudi, et nous avons évoqué ensemble cette pièce, ses projets et une foultitude d'autres sujets. La NR : Comment vous est venue l'idée de monter cette pièce théâtrale ? Ahmed Khoudi : C'était l'idée du directeur du Théâtre national algérien, M'hamed Ben Guettaf, il voulait monter une pièce en kabyle au TNA, il me l'a proposé. Après s'être mis d'accord, j'ai commencé à travailler sur cette pièce à partir de l'œuvre d'Ionesco que j'ai moi-même choisi. Cette œuvre nous livre une réflexion profonde et déchirante sur la nature humaine. Cette pièce nous a pris 7 semaines de répétitions, entamées le 6 octobre dernier. Tous les comédiens sont issus de l'école de Bordj El-Kiffan. Quant au titre «Tarwi Tebarwi», c'est en référence à la célèbre chanson de Slimane Azem, chantée dans les années 1960. Peut-on connaître l'histoire de la pièce ? C'est une pièce sur le couple, sur ses difficultés à communiquer, à cohabiter et à s'aimer, toujours entrain se disputer, enfermé dans une chambre, et qui est en conflit depuis 17 ans. Il s'agit, en fait d'une représentation féroce d'une tragédie entre deux êtres humains qui se déchirent et se détruisent mutuellement sous le bruit d'une effroyable guerre dans une ambiance entre la tragique et le comique. Dans cette pièce, le jeune comédien Yassad Abdenour incarnera le rôle du mari, la comédienne Nabila Ibrahim campera le personnage de l'épouse, quant à Kaci Chabi, il sera dans le rôle de l'immigré et enfin Naït Ali Mustapha incarnera le rôle du militaire. «Tarwi Tebaroui», est une adaptation de Mouhaouche Nasser, diffère-t-elle de l'œuvre originale d'Eugene Ionesco «Délire à deux» ? En fait, c'est une nouvelle version, on a voulu modifier quelques séquences de la pièce, on a changé quelques événements concernant les conflits entre le couple et aussi, on a modifié quelques séquences vers la fin de la pièce, en se basant toujours sur des effets sonores de la guerre et le bruit intense des bombes. Cette pièce écrite en 1962 par Eugène Ionesco met en scène l'étrangeté des rapports humains et leur complexité. Avec cette pièce, quel message vouliez-vous véhiculer au public ? Je voulais transmettre la réalité de la difficulté d'exister et la difficulté de trouver une harmonie entre les êtres humains et je voulais, aussi monter les souffrances et les tragédies vécues par les différents peuples arabes dans une société qui se déchire. Quelle sera, selon vous, la réaction du public d'autant que la pièce sera représentée au public en langue amazigh, sachant qu'elle n'est pas accessible à tout le monde ? Bien au contraire, le public algérois comprend la langue amazigh et je peux vous assurer qu'une langue quelle que soit son origine n'a jamais été un obstacle pour le théâtre. Dans une salle on trouvera toujours des connaisseurs de cette langue et la pluparts des Algérois sont des kabyles et je tiens, aussi à signaler que le public algérois est très réceptif même si on lui propose par exemple une pièce en allemand, il comprendra (rire) et je tiens, aussi à vous dire que la langue amazigh a toujours sa place dans le théâtre. Cette nouvelle pièce sera prochainement en tournée ? Effectivement, elle sera jouée à Tizi-Ouzou, Bouira, Boumerdès et nous allons participer avec cette pièce au Festival du théâtre amazigh de Batna qui se déroulera du 10 au 18 décembre prochain.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.