Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    Meurtre d'un jeune musulman en France: Retailleau accusé d'attiser l'islamophobie    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    El Mahdi Oualid: adopter un référentiel national de formations et de compétences pour faciliter le recrutement    Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    CIJ: l'Algérie participe aux audiences sur la demande d'avis relatif aux Obligations de l'entité sioniste concernant les activités des Organisations onusiennes en Palestine    Algérie-Inde: renforcer la coopération dans les domaines de l'énergie et des mines    Le drapeau algérien installé au siège du Conseil de paix et de sécurité de l'UA    Le président de la République reçoit les lettres de créance de cinq nouveaux ambassadeurs auprès de l'Algérie    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    La BNA augmente son capital social de 100%    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un riche programme festif à l'échelle nationale
Publié dans La Nouvelle République le 08 - 01 - 2019

C'est sous le slogan «racine, diversité et unité» que sera célébré cette année le nouvel an amazigh Yennayer 2969. Un slogan qui traduisant la volonté de consolider l'unité de l'Algérie à travers sa diversité, selon le secrétaire général du Haut commissariat pour l'amazighité, Si El Hachemi Assad, qui a souligné dans un entretien accordé à l'APS, et pour qui Tamazight demeure un «facteur de cohésion en Algérie» et que l'orientation politique de l'Etat fait de Yennayer un «référent culturel commun à tous les Algériens».
Programmées du 8 au 16 janvier à travers plusieurs wilayas les festivités marquent la première année de la célébration officielle de Yennayer, suite à la décision prise en Conseil des ministres (décembre 2017) par le président de la République Abdelaziz Bouteflika, qui a décrété Yennayer journée chômée et payée. Cette journée coïncidant avec le 12 janvier de chaque année, sera célébrée avec un «programme national et un cachet officiel», a précisé le SG du HCA, soulignant que cette la célébration se déroulera sous le haut patronage du président de la République et avec l'implication de la société civile et des institutions de la République (ministères et wilayas) dans le but de mettre en exergue tout ce qui a été réalisé depuis l'officialisation de Tamazight.
Côté programme, le coup d'envoi officiel qui sera donné à partir de la wilaya de Laghouat aujourd'hui mardi, relevant que «par tradition, Yennayer est célébré en premier dans les wilayas du Sud». Pour ce qui est de la seconde étape, elle est prévue les 11 et 12 janvier à Alger, à travers un programme riche qui mettra en exergue la connaissance de l'Histoire notamment avec l'organisation d'un séminaire sur la profondeur historique de Yennayer, animé par un panel d'experts et d'historiens, notamment Cheikh Khaled Bentounes, Chems Eddine Chitour, Mohamed El Hadi Hireche et Ouiza Galleze.
Un séminaire qui vise à «recadrer le débat sur les questions autour de la connaissance de l'Histoire, et notamment la relation entre les Amazigh et l'Egypte antique ainsi que les origines du calendrier agraire». A cette occasion, il sera procédé également à l'inauguration «d'une statue au niveau de la Place Tafoura à l'effigie du premier roi de la Numidie unifiée, Massinissa». A cette occasion le HCA a prévu d'honorer quatre personnalités culturelles et scientifiques ayant oeuvré à la promotion de la langue amazighe, en l'occurrence Mohamed Salah Ounissi (écrivain chercheur en patrimoine immatériel, Khenchela), Abdelwahab Hammou Fakhar (poète et romancier, Ghardaïa), Hadjira Oubachir (poétesse et actrice de cinéma, Tizi Ouzou) et Mohamed Hamza (cadre au ministère de l'Education nationale, Tamanrasset).
Enfin, pour ce qui est de la clôture des festivités, elle sera abritée par la ville de Tlemcen et seront précédées par l'organisation d'un séminaire international sur l'architecture amazighe, en collaboration avec l'Association nationale des architectes urbanistes. Dans un autre registre, le HCA présentera son programme, appuyé par une documentation de qualité, notamment un ouvrage coédité avec l'Agence nationale Algérie Presse service (APS) autour de Yennayer, en plus d'un CD interactif ainsi que l'intégralité de la documentation de tout ce qui a été édité par le HCA en 2018. Toujours dans le registre pédagogique, et à l'initiative du ministère de l'Education nationale, un cours modèle sur la tradition de Yennayer sera dispensé au niveau de l'ensemble des établissements scolaires dans les trois paliers (primaire, moyen et secondaire), dira l'intervenant, avant d'ajouter que les cadres du HCA seront déployés à travers le territoire national pour encadrer les festivités, tables-rondes et conférences-débat initiées à cette occasion. Par ailleurs, et à propos des acquis de Tamazigh, Si El Hachemi Assad s'est félicité de la décision prise par plusieurs institutions de l'Etat et des ministères d'introduire Tamazight dans les documents officiels et les supports publicitaires, mettant en exergue aussi la dernière directive du ministère de l'Intérieur concernant la transcription de Tamazight sur les frontons des institutions de la République à travers le territoire national.
Concernant la «généralisation graduelle» de l'enseignement de Tamazight, l'intervenant a ajouté que le HCA planche actuellement sur le projet d'un journal en tamazight dans ses versions numérique et papier, en vue d'assurer la présence de Tamazight dans toutes les stations de radios locales. Pour ce qui est de l'autre «axe prioritaire» du HCA, il s'agit des traductions des ouvrages de l'arabe vers tamazight et de tamazight vers l'arabe, tout en rappelant que dans le domaine de l'édition, le HCA a coédité 275 titres 2016.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.