Création d'une nouvelle coalition politique    Présidentielle : le mouvement El-Bina organise une conférence pour expliquer son plan de communication digitale    Le président de l'APN en visite officielle au Sultanat d'Oman    Adhésion de la Palestine à l'ONU: vives condamnations après l'échec du Conseil de sécurité    Attaques sionistes contre les hôpitaux de Ghaza : les équipements "volontairement détruits"    Tamanrasset : Belmehdi appelle à renforcer les contacts avec les anciens élèves des zaouïas    Hausse du trafic de drogue au Sahel : l'ONUDC épingle le Maroc    Participation de plus de 25 troupes à la 16e édition du Festival national culturel d'Ahellil à Timimoun    Accidents de la route: 62 morts et 323 blessés en une semaine    Coupe d'Afrique des clubs de handball : le HBC El Biar et l'Olymipque Annaba s'imposent pour leur entrée en compétition    Agression contre Ghaza: le nombre de martyrs atteint 34.012    Zitouni préside une réunion pour examiner les moyens de renforcer l'exportation d'appareils électroménagers    Championnat d'Afrique des clubs de Handball: "Les infrastructures aux critères internationales ont motivé le choix d'Oran pour accueillir la compétition"    Belaribi inspecte le projet de réalisation du nouveau siège du ministère de l'Habitat    UNESCO: l'Algérie présentera le dossier du zellige pour son inscription sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité    Mois du patrimoine : un concours national pour le meilleur projet architectural alliant tradition et modernité    Ouverture du 1er séminaire sur "Les tribunaux de commerce spécialisés"    BM/FMI : Faid participe aux travaux des réunions de printemps à Washington    Production prévisionnelle de plus de 4 millions quintaux de pomme de terre saisonnière    L'OM Annaba vise le 2e tour    Manchester City passe à l'action pour Ryan Aït Nouri    Défaite du WA Tlemcen face à Al Nasr    Toutes les structures prêtes pour la réussite de la saison du Hadj-2024    Le Conseil de sécurité se prononcera ce soir    M. Attaf reçoit à New York l'Envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye    Semaine préventive pour un mode de vie sain et équilibré    Belaabed revient sur le bilan et les perspectives au profit de l'école    Saisie de 4,55 g de drogue dure (kétamine), une arrestation à Aïn Nouissy    Les objectifs réels d'Eric Zemmour aidé par Jean Messiah (II)    Rencontre sur le programme d'économie sociale et solidaire    Trois hauts cadres d'ATM Mobilis derrière les barreaux    La bibliothèque de cheikh Benbadis remise à titre wakf à « Djamaâ El-Djazaïr »    Soixante-dix nouveaux films en compétition    Mustapha Ramdane, homme de lettre et réformateur apprécié dans la vallée du M'zab    Rendre nos lois plus claires    Le correspondant de presse Abdallah Benguenab n'est plus        Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    L'évanescence de la paix    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Les Sens interdits» de Mourad Djebel
Publié dans Le Quotidien d'Oran le 02 - 06 - 2009

La littérature algérienne connaît de grands auteurs, mondialement reconnus, lus et étudiés. Nous pensons à Kateb Yacine, Mohammed Dib, Assia Djebar, Rachid Mimouni, Rachid Boudjedra et tant d'autres.
Cependant, cette littérature ne s'arrête pas à eux. Bien au contraire, les nouvelles littératures et écritures algériennes connaissent des talents excellents : Mustapha Benfodil, Areski Mellal, Amine Zaoui, Maissa Bey, en autres et comme exemples. Pourtant, un talent discret passe inaperçu et ne jouit pas de la lumière qui reviendrait à sa poétique : Mourad Djebel. Cet auteur, né à Annaba en 1967, a suivi une formation d'urbaniste pour devenir architecte. Et c'est en architecte qu'il crée et qu'il écrit. Il quitte l'Algérie en 1994 et entame ensuite, un long périple africain qui l'emmènera jusqu'en France où la maison d'édition La Différence ne restera pas insensible à son écriture. Il y publiera Les Sens Interdits en 2001, suivi en 2005 des Cinq et une nuits de Shahrazède et en 2006 du recueil de poèmes, Les paludiques.
Nous avons tentation dans ce court article - qui ne suffira pas à montrer et démontrer l'écriture de l'auteur – à présenter son premier roman, Les Sens interdits qui sera prochainement réédité par la maison d'édition Barzakh. En effet, après de ponctuelles collaborations, notamment pour la revue littéraire du Chat qui boude, qui réunissait plusieurs auteurs de la «nouvelle génération», Mourad Djebel s'offre (enfin) au lectorat algérien.
L'écriture de Mourad Djebel s'insère dans le mouvement littéraire algérien prénommé «nouvelle littérature». Celle-ci rompt avec le prisme de l'urgence et met en avant la «guerre si vile» tout en ne mettant pas le doigt dessus, on y arrive presque par hasard. L'écriture joue de détours, de retour, de miroir en masque, elle dévoile son arrière-plan historique pour mieux présenter et représenter ce qui fait prétexte à sa création. Mourad Djebel a, non seulement, renoncé à la tragédie pour une autre interprétation de l'Algérie, de son fait historique et de son actualité politique (les violences armées), par un recul de réception, mais encore, il n'a pas eu besoin de passer par l'écriture testamentaire «qui, si elle appartient au vaste champ de l'écriture, n'appartient pas à celui de la littérature (1) ». Pour rendre en effet compte de la complexité des événements et de l'écheveau historique, politique et social qui les a produit, il a utilisé la fiction et poétisé le style sans se perdre dans le pathos horrifié et fruste de la boucherie et se rendre à l'angoisse du sujet face à l'incertitude de son devenir existentiel.
Cette nouvelle littérature opère un changement de registre, plus de tragique mais quelque chose de plus cynique, de grinçant. On ironise les violences armées, on les transforme. On quitte l'humour qui dédramatise pour une ironie symptomatique d'un recul plus froid, plus distant mais qui, par paradoxe, met plus en avant les blessures secrètes de l'âme et de la psyché, à l'égale d'une névrose refoulée qui a besoin du temps d'analyse-d'écriture- pour mieux mettre en forme-transformer- ses démons, ses cauchemars, ses hallucinations, ses chimères et ses fantasmes devenant terreaux d'une œuvre-labyrinthe et énigmatique.
L'expression «œuvre-labyrinthe et énigmatique» semble offrir, de par toutes ses particularités, la meilleure définition du roman Les Sens Interdits, si l'on veut/peut croire qu'il est possible de le réduire à une définition. Le récit se déroule entre Constantine et Annaba. Il se présente comme une réécriture de Nedjma de Kateb Yacine ; une déclaration d'amour à Nedjma à travers l'histoire d'une amitié et d'un amour perturbés par le début de l'intégrisme en Algérie entre Maoured, Larbi, Nabil et Yasmina.
L'écriture est folie, hypnose et transe. Une transe poétique qui enchevêtre et entrelace les genres, les codes et les formes. Tantôt roman, poème, monologue dramatique, Les sens interdits interroge la littérature et la forme romanesque. L'écriture est celle de la mémoire, des souvenirs de Nedjma qui amenait le lecteur dans une quête entre Constantine et Annaba. Dans notre roman, le lecteur est transporté en sens inverse (éternel jeu sémantique autour du mot «sens» que l'on trouve dans tout le roman) d'Annaba à Constantine. Cependant, il serait simpliste, réducteur et sommaire de ne voir dans ce roman qu'une réécriture de Nedjma. Alors même que le roman montre autre chose, non pas une réécriture, mais bien une nouvelle écriture tout en reprenant les fondements de ce qui a fait la naissance du roman algérien. Serait-il trop tentant de faire un parallélisme, dans cet usage de la réécriture, entre le roman de Mourad Djebel et la déconstruction derridienne ? Ne sommes nous pas face à la déconstruction des formes, des fondements tout en gardant la structure intrinsèque ?
Le roman, fidèle à Kateb par son exergue – extrait du Polygone Etoilé, présente une narration précieuse, baroque. Il ne s'agit pas d'un récit linéaire, le seul fil narratif est celui d'une phrase répétée, inlassablement répétée, qui ponctue tel un chant tout le récit : «Ils ont failli la tuer cet après-midi».
Les jeux/je(s) mnésiques de Maoured, le personnage principal, guident moins le lecteur qui ne le perdent, le perdent et le font entrer au cœur même ce labyrinthe-énigme qui mêle souvenir, mémoire et mnésie. La réminiscence littéraire est, essentiellement, liée à la mémoire collective politique. La mémoire est vitale pour ne pas faire mourir deux fois le passé. Pour faire retour à ce qui est oublié, il faut se re-souvenir du passé pour éclairer le présent. Le souvenir, à l'égale de la déconstruction derridienne, ne dédouble pas mais démultiplie la trace mémorielle. Il ne s'agit plus d'une dichotomie entre le passé et le présent mais bien d'un retour à la philosophie de St-Augustin, avec l'idée d'un présent du passé, d'un présent du présent, d'un présent du futur. Ce présent obsessionnel est marqué, dans le corps même du texte, par l'usage particulier du participe présent qui offre une lecture trouble de ce récit tout à la fois passé et présent, comme lecture d'une ressouvenance et passé d'une histoire.
Le labyrinthe se présente subtilement dans l'image du pont constantinois qui permet les retours mnésiques tantôt de Maoured, Larbi, Nabile, Yasmina. Sidi Rached est, alors, la métaphore du lien, du fil qui tisse le roman, qui lie chaque mémoire, chaque souvenir, chaque vision de l'épisode clé qui ouvre l'incipit. «Ils ont failli la tuer cet après-midi». Cette phrase est l'une des énigmes du roman, sans en être la clef. L'autre énigme est ce titre équivoque «Les Sens interdits», première interrogation face à cette caractérisation stylistique qui définit des sens. Mais lesquels ? Comme orientation, forme ? Font-ils références aux deux panneaux Stop qui balisent le pont Sidi Rached ? Les sens comme perception, émotion ? S'agit-il de la part de l'auteur de transcrire les problèmes sociaux algériens dans les années quatre-vingts et quatre-vingt-dix ? En effet, le roman à la particularité et la pertinence, non de traiter d'octobre quatre-vingt-huit mais des événements de la désobéissance civile de quatre-vingt-six à Constantine. Toujours cette sensation de labyrinthe dans ce roman, qui au-delà d'une lecture qui se perd, déplace les préjugés et les attentes en présentant dans le souvenir l'essentialisme des prémisses. Prémisse d'une guerre, d'une génération, d'une écriture. Rend-t-il compte de cette problématique essentielle du corps, des sens du corps, de l'essence de l'être dans l'éclatement de son libre-arbitre opposé à l'obligation d'un sens choisi et imposé ? Ce roman présente la jeunesse, la perte de repère de la jeunesse. C'est pour cela que la figure de l'étudiant et de l'université est très importante. Ils sont tous deux dans le rapport à la réminiscence du savoir. De plus, le rapport entre la mémoire des personnages et les drogues est intéressante : ils sont dans un aveuglement toxique par une conscience aphasique et dans le flot discontinu d'une mémoire actualisée par l'inconscience d'une perception hallucinée et des délires ecmnésiques.
Nous n'allons pas répondre à toutes ces questions pour ne point déflorer la lecture de ce roman qu'il faut dévorer comme un boulivore effréné, qui ôte page après page le voile fabuleux de cette énigme essentielle et que l'on nommera aujourd'hui «Djebelienne» de la création pure.
Ce roman est une quête exaltée qui veut reconstruire tel un kaléidoscope les éléments d'une mémoire. Pour cela, ce n'est pas à une seule visée que l'auteur fait appel mais bien à une polyphonie de voix/voies (sens ?) qu'il faut suivre telles des traces se transformant dans le lyrisme poétique en des murmures qui se déploient d'écho en écho au-dessus de ce pont suspendu à l'abîme du temps, des sens…
*Doctorante en lettres
1-«Alphabet littéraire pour une décennie romanesque, 1992-2002», p.16-17, L'épreuve d'une décennie, Algérie, art et culture 1992-2002, Ouvrage collectif sous la direction de Christiane Chaulet-Achour et Yahia Belaskri, p13


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.