قال بفضل أدائها في مجال الإبداع وإنشاء المؤسسات،كمال بداري: جامعة بجاية أنشأت 200 مشروع اقتصادي وحققت 20 براءة اختراع    بعد إتمام إنجاز المركز الوطني الجزائري للخدمات الرقمية: سيساهم في تعزيز السيادة الرقمية وتحقيق الاستقلال التكنولوجي    سوناطراك تتعاون مع أوكيو    جراء الاحتلال الصهيوني المتواصل على قطاع غزة: ارتفاع عدد ضحايا العدوان إلى 34 ألفا و356 شهيدا    عقب انسحاب القوات الاسرائلية من مناطق في غزة: فرنسا تدعو إلى إجراء تحقيق في المقابر الجماعية المكتشفة    الأقصى في مرمى التدنيس    حكومة الاحتلال فوق القانون الدولي    غزّة ستعلّم جيلا جديدا    الشباب يبلغ نهائي الكأس    بونجاح يتوّج وبراهيمي وبن يطو يتألقان    خلافان يؤخّران إعلان انتقال مبابي    انطلاق مهرجان الجزائر للرياضات    رصد 7.91 مليار دينار لقطاع الشباب والرياضة    صنهاجي يؤكّد أهمية استخدام الذكاء الاصطناعي    الأمير عبد القادر موضوع ملتقى وطني    باحثون يؤكدون ضرورة الإسراع في تسجيل التراث اللامادي الجزائري    أهمية العمل وإتقانه في الإسلام    هذا آخر أجل لاستصدار تأشيرات الحج    "العميد" يواجه بارادو وعينه على الاقتراب من اللّقب    أمن دائرة عين الطويلة توقيف شخص متورط القذف عبر الفايسبوك    سيدي بلعباس : المصلحة الولائية للأمن العمومي إحصاء 1515 مخالفة مرورية خلال مارس    المدرب أرني سلوت مرشح بقوّة لخلافة كلوب    الرابطة تشدّد على ضرورة احترام موعد انطلاق المباريات    جامعة "عباس لغرور" بخنشلة: ملتقى وطني للمخطوطات في طبعته "الثالثة"    خنشلة..توقّع إنتاج مليون قنطار من الحبوب    مدرب مولودية الجزائر باتريس يسلم    رفيق قيطان يقرر الرحيل عن الدوري البرتغالي    مشروع "بلدنا" لإنتاج الحليب المجفف: المرحلة الأولى للإنتاج ستبدأ خلال 2026    بطولة العالم للكامبو: الجزائر تحرز أربع ميداليات منها ذهبيتان في اليوم الأول    مهرجان عنابة للفيلم المتوسطي: حضور لافت في العرض الشرفي الأول للجمهور لفيلم "بن مهيدي"    أحزاب نفتقدها حتى خارج السرب..!؟    هلاك 44 شخصا وإصابة 197 آخرين بجروح    حوالي 42 ألف مسجل للحصول على بطاقة المقاول الذاتي    حج 2024 :استئناف اليوم الجمعة عملية حجز التذاكر للحجاج المسافرين مع الديوان الوطني للحج والعمرة    الجزائر العاصمة.. انفجار للغاز بمسكن بحي المالحة يخلف 22 جريحا    معسكر.. انطلاق المسابقة الوطنية الثانية للصيد الرياضي والترفيهي بالقصبة بسد الشرفة    الفريق أول السعيد شنقريحة يترأس أشغال الدورة ال17 للمجلس التوجيهي للمدرسة العليا الحربية    المهرجان الوطني "سيرتا شو" تكريما للفنان عنتر هلال    من 15 ماي إلى 31 ديسمبر المقبل : الإعلان عن رزنامة المعارض الوطنية للكتاب    اجتماع لتقييم السنة الأولى من الاستثمار المحلي في إنتاج العلامات العالمية في مجال الملابس الجاهزة    بحث فرص التعاون بين سونلغاز والوكالة الفرنسية للتنمية    رئيس الجمهورية يستقبل رئيس غرفة العموم الكندية    السفير بن جامع بمجلس الأمن: مجموعة A3+ تعرب عن "انشغالها" إزاء الوضعية السائدة في سوريا    شهداء وجرحى مع استمرار العدوان الصهيوني على قطاع غزة لليوم ال 202 على التوالي    مهرجان عنابة للفيلم المتوسطي: فيلم "بنك الأهداف" يفتتح العروض السينمائية لبرنامج "تحيا فلسطين"    إستفادة جميع ولايات الوطن من خمسة هياكل صحية على الأقل منذ سنة 2021    السيد بوغالي يستقبل رئيس غرفة العموم الكندية    حج 2024: آخر أجل لاستصدار التأشيرات سيكون في 29 أبريل الجاري    نحو إنشاء بوابة إلكترونية لقطاع النقل: الحكومة تدرس تمويل اقتناء السكنات في الجنوب والهضاب    شلغوم العيد بميلة: حجز 635 كلغ من اللحوم الفاسدة وتوقيف 7 أشخاص    السفير الفلسطيني بعد استقباله من طرف رئيس الجمهورية: فلسطين ستنال عضويتها الكاملة في الأمم المتحدة بفضل الجزائر    خلال اليوم الثاني من زيارته للناحية العسكرية الثالثة: الفريق أول السعيد شنقريحة يشرف على تنفيذ تمرين تكتيكي    رئيس الجمهورية يترأس مراسم تقديم أوراق اعتماد أربعة سفراء جدد    فتح صناديق كتب العلامة بن باديس بجامع الجزائر    الرقمنة طريق للعدالة في الخدمات الصحية    الدعاء سلاح المؤمن الواثق بربه    أعمال تجلب لك محبة الله تعالى    دروس من قصة نبي الله أيوب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بورايو يترجم «الفضاء والمقدّس في الصّحراء»
نشر في الشعب يوم 24 - 09 - 2021

انتهى البروفيسور عبد الحميد بورايو من ترجمة كتاب الأنثروبولوجي الجزائري عبد الرحمن موساوي «الفضاء والمقدّس في الصّحراء (قصور وواحات الجنوب الغربي الجزائريّ)»، وهو في الأصل نتائج بحث ميداني وتحليل لمعطياته، يتعلّق بقصور قنادسة وقصور تيميمون. وقال المختصّ في الأدب الشعبي إنّه اختار هذا الكتاب «لأهميته في تسجيل جزء هامّ من تاريخ الثقافة الشفويّة الجزائرية في هذا الحيّز الجغرافي الممتد على مساحة شاسعة».
أعلن المختص في الأدب الشّعبي، البروفيسور عبد الحميد بورايو، عن إنتاج جديد هو ترجمة لدراسة أنثروبولوجية جزائرية. وقال بورايو على صفحته: «انتهيتُ من إنجاز ترجمة لأحد كتب الأنثروبولوجي الجزائري عبد الرحمن موساوي عنوانه: «الفضاء والمقدّس في الصحراء (قصور وواحات الجنوب الغربي الجزائريّ)»، والدراسة عبارة عن نتائج بحث ميداني وتحليل لمعطياته، يتعلّق بقصور قنادسة وقصور تيميمون».
والكتاب، دائما حسب بورايو، عبارة عن بحث أكاديمي يستفيد من المعارف المعاصرة في ميادين الأنثروبولوجيا والفلسفة والتاريخ. تمّ نشره في المركز الوطني للبحث العلمي، فصاحبه يعمل منذ عقود في الجامعات الفرنسية، وهو من خرّيجي جامعة وهران في فترة ازدهار ميدان العلوم الاجتماعية فيها خلال السبعينيّات والثمانينيّات.
وأضاف بورايو أنّ هذا الاختيار راجع إلى أهمية الكتاب «في تسجيل جزء هامّ من تاريخ الثقافة الشفويّة الجزائرية في هذا الحيز الجغرافي الممتد على مساحة شاسعة»، خاصة وأنّ الكتاب يدرس «تطوّر المجتمع الصحراوي، وإنتاجاته العمرانيّة والثقافيّة، في حقبة تاريخيّة طويلة تمتدّ من لحظة التأسيس في القرون الوسطى إلى العصر الحاضر، لحظة ما بعد الاستقلال».
كما اهتمّ البحث بلحظة تأسيس القصور، ثم تطورها، وما أصابها من تحوّلات في عهدي الاحتلال والاستقلال، ودور كلّ من السياسة الاستعماريّة والسياسة الوطنية في ما آل إليه المشهد الاجتماعي والسياسي والثقافي لهذه المجموعات البشريّة، التي تقطن هذه الرقعة الواسعة من الوطن الجزائري.
وقد شرع بورايو في الترجمة منذ السنة الماضية، وكان مقرّرا أن ينتهي منها في نهاية هذا العام، غير أنّ ظروف الانزواء في البيت بسبب الأزمة الصحية الناتجة عن فيروس كورونا ساعدت على التسريع بالإنجاز «قضيتُ وقتا ممتعا وكأني مشارك في الاحتفالات الموسميّة التي رصدها الباحث وعايشها خلال سنوات ونقلها بطريقة واصفة ومحلّلة تستحضر عناصرها البشرية والثقافية والسياسيّة والاجتماعيّة»، يقول بورايو، مضيفا: «كان لي احتكاك سابق بمجتمع المنطقة عن طريق بعض الزيارات، وكذلك عن طريق ترجمة بحث ميداني سابق عن قورارا ومعرفتي لأصدقاء من منطقتي قنادسة وأدرار..زادت هذه الترجمة من معرفتي لهذا الوسط البشريّ المميّز في تعايشه مع الطبيعة القاسية وفي إنجازاته الحضاريّة، وفي الطابع الجمعي الذي تحكّم في حياة الناس عبر قرون. عايشتُ الطرق الدينيّة التي كان لها حضور أساسيّ في حياة المواطنين على جميع الأصعدة، وكان لها الدور التنظيمي السياسي والاقتصادي والثقافي المتزايد بصفة مطّردة كلما عدنا إلى الفترات التاريخية الأقدم».
أما بخصوص إخراج هذا العمل إلى النور، اعترف بورايو بأنّ العثور على «الناشر المهتمّ بمثل هذه البحوث العلميّة» أمر صعب، و»يمثّل عقبة كأداء لتحقّق الترجمة فائدتها خاصّة بالنسبة لطلبة الأنثروبولوجيا وعلم الاجتماع». وأشار بأنّه سبق له أن ترجم في نفس المجال كتبا بعضها نُشر في المشرق، «لكنها لم تدخل إلى الجزائر بسبب انقطاع التواصل بين الأقطار العربية خلال السنتين الماضيتين خاصّة، ومازال بعضها مُقترحا للنشر في المركز الوطني للبحوث في ما قبل التاريخ وعلم الإنسان والتاريخ». وكأنّها دعوة / نداء من البروفيسور بورايو إلى الناشرين، أو على الأقل إلى من يهتم بهذا المجال بالذات، وإن كان المترجم، ومجمل الكتاب والقرّاء، يعرفون ما يعيشه الناشر من أوضاع أقلّ ما يمكن قوله عنها إنها صعبة للغاية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.