وزارة التربية تمكنت من "رقمنة ما يزيد عن 60 وثيقة رسمية    الجالية "امتداد للجزائر وجزء لا يتجزأ من شعبها"    الفلاح ملزم بالإنخراط في مسعى تحقيق "الإكتفاء الذاتي"    تطرقنا إلى السيناريوهات العملية لإنتاج النظائر المشعة محليا    الرابطة الأولى موبيليس: م.الجزائر تضيع فرصة الابتعاد في الصدارة, وشبيبة القبائل ترتقي الى الوصافة    أمطار رعدية ورياح قوية في 15 ولاية    توقف صاحب الفيديو المتعلق ب "نفوق 3 أضاحٍ مستوردة"    وصول باخرة محملة ب 13 ألف رأس غنم    إطلاق جائزة أحسن بحث في القانون الانتخابي الجزائري    بدء عملية الحجز الالكتروني بفنادق مكة المكرمة    جيدو/ بطولة إفريقيا فردي 2025 (اليوم الثاني والاخير): الجزائر تحرز أربع ميداليات جديدة    الرئيس تونسي قيس سعيد يزور جناح الجزائر    عطاف ينوّه بالإرث الإنساني الذي تركه البابا فرنسيس    الجزائر أمام فرصة صناعة قصة نجاح طاقوية    دينو توبمولر يدافع عن شايبي    لا حديث للاعبي "السياسي" إلا الفوز    مولودية وهران تفوز ومأمورية اتحاد بسكرة تتعقد    التنسيق لمكافحة التقليد والممارسات غير الشرعية    إطلاق جائزة لأحسن بحث في القانون الانتخابي    تعزيز التعاون الجزائري التركي في القانون الدستوري    3 بواخر محملة بالخرفان المستوردة    ملتقى دولي حول مجازر8 ماي 1945    10 ملايير لتهيئة الطريق الرئيسي بديدوش مراد بولاية قسنطينة    سكان قطاع غزّة يواجهون مجاعة فعلية    ابنة الأسير عبد الله البرغوتي تكشف تفاصيل مروعة    "الشفافية لتحقيق الأمن الغذائي" في ملتقى جهوي بقسنطينة    انطلاق الحجز الإلكتروني لغرف فنادق مكة المكرمة    جاهزية تامة لتنظيم موسم حج 2025    عدسة توّثق جمال تراث جانت بشقيه المادي وغير المادي    بحث سبل استغلال مخزون لم يكتشفه العالم    ورقلة: التأكيد على أهمية ترقية ثقافة التكوين المتواصل في المؤسسات الإعلامية    تلمسان في الموعد    مُلتزمون بتحسين معيشة الجزائريين    توقيع مذكرة تفاهم في مجال البحث والتطوير    تعميم رقمنة الضرائب خلال سنتين    عطاف يوقع على سجل التعازي إثر وفاة البابا    مزيان يُحذّر من تحريض الجمهور    هذا موعد بداية بيع الأضاحي المستوردة    صالونات التجميل تحت المجهر    صيدال يوقع مذكرة تفاهم مع مجموعة شنقيط فارما    مشاركة جزائرية في الطبعة ال39 لمعرض تونس الدولي للكتاب    السيد مزيان يؤكد على أهمية التكوين المتخصص للصحفيين لمواكبة التحولات الرقمية    أفضل لاعب بعد «المنقذ»..    بسبب بارادو وعمورة..كشافو بلجيكا يغزون البطولة المحترفة    إعادة دفن رفات شهيدين بمناسبة إحياء الذكرى ال67 لمعركة سوق أهراس الكبرى    تربية: إطلاق 3 منصات إلكترونية جديدة تعزيزا للتحول الرقمي في القطاع    "زمالة الأمير عبد القادر"...موقع تاريخي يبرز حنكة مؤسس الدولة الجزائرية الحديثة    حج 2025 : إطلاق برنامج تكويني لفائدة أعضاء الأفواج التنظيمية للبعثة الجزائرية    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51495 شهيدا و117524 جريحا    الجمباز الفني/كأس العالم: تأهل ثلاثة جزائريين للنهائي    أكسبو 2025: جناح الجزائر يحتضن أسبوع الابتكار المشترك للثقافات من أجل المستقبل    الأونروا: أطفال غزة يتضورون جوعا    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عميد كليّة بجامعة مستغانم متّهم للمرّة الثانية بسرقة علمية مدوّية
استنساخ حرفي لمقال علمي من ثلاثة كتب والاكتفاء ب "القصّ واللصق"!
نشر في الشروق اليومي يوم 12 - 04 - 2015

فجّر مجموعة من الطلبة بجامعة مستغانم، فضيحة مدويّة هي الثانية من نوعها، تتعلّق باتّهام عميد إحدى الكليّات بسرقة علمية عن طريق الاستنساخ الحرفي لمقال علمي منشور في كتاب صادر باسمه، وذلك من ثلاثة كتب بنسبة مائة بالمائة من دون أن يظهر أيّ مجهود خاصّ للدكتور المتّهم. وهي ثاني فضيحة تنسب إليه بعد تهمة سرقة كلمة عميدين من جامعة عراقية ونشرها باسمه في موقع جامعة مستغانم مؤخّرا.
حصلت "الشروق" حصريا، على أدّلة قاطعة بخصوص سرقة علمية فادحة، متورّط فيها دكتور جامعي وعميد حاليا لإحدى الكليّات بجامعة مستغانم، ويتعلّق الأمر بمقال علمي منشور في كتاب جماعي منشور في سنة 2009 عن دار الاختلاف بعنوان "التأويل والترجمة"، تحت إشراف العميد، الذي كان سابقا رئيسا لقسم الفلسفة، حيث صدر له مقال بعنوان "سرّ الترجمة وهاجس التأويل"، من الصفحة 19 إلى الصفحة 39.
وهو عبارة عن فقرات منقولة كاملة غير منقوصة، من ثلاثة كتب، الأوّل هو "الهرمونيطيقا والفلسفة"، للمؤلف عبد الغني بارة، الصادر عن نفس دار النشر في سنة 2008، وكان النقل من الصفحة 103 إلى غاية الصفحة 110، والكتاب الثاني بعنوان "في الترجمة"، للمؤلف عبد السلام بن عبد العالي، ترجمة كمال تومي، الصادر عن دار توبقال بالمغرب في سنة 2004 وذلك من الصفحة 9 إلى الصفحة 97، والكتاب الثالث هو "في الترجمة والفلسفة السياسية والأخلاقية"، ترجمة عز الدين الخطابي عن دار التربية بالمغرب، الصادر سنة 2004، من الصفحة 21 إلى 39.
وحسب ما تأكّدت منه "الشروق"، استنادا إلى تقرير تقني مفصّل، فإنّ النقل كان حرفيا لفقرات مطوّلة، إلى درجة أنّ كامل المقال العلمي المنشور باسم العميد، مستنسخ، ولم يكن المجهود الذي قام به إلاّ الانتقاء والقصّ واللصق !! والملاحظ أنّ سنوات نشر الكتب الثلاثة قبل نشر المقال في الكتاب المؤلّف جماعيا، وهو ما تمّ اعتباره من قبل الطلبة، حسب رسالة ضمن الأدلّة المحصّل عليها، "سطوا غير أخلاقي على مجهودات الآخرين وخيانة للأمانة العلمية، من قبل أستاذ جامعي يفترض أن يكون قدوة للطلبة".
وحسب مصادر "الشروق"، فإنّ الفضيحة تمّ اكتشافها صدفة من قبل مجموعة من الطلبة أثناء بحثهم في المراجع لتحضير مذكرات تخرّجهم، وهو ما كان صادما لهم. ويقول هؤلاء إنّه يكفي القيام بتقرير خبرة علمية بسيط وسطحي حتّى يتّم اكتشاف الفقرات المنقولة من الكتب الثلاثة. وجدير بالذكر أنّ نفس الدكتور، سبق أن نسبت إليه تهمة سرقة علمية وهي النقل الحرفي لكلمة عميدين من جامعتين عراقيتين، ونشرها ككلمة افتتاحية بالموقع الرسمي لجامعة مستغانم باسمه، والتي سبق أن نشرتها "الشروق"، في الأشهر القليلة الماضية، ليتّم على إثر ذلك، الاكتفاء بسحب الكلمة وتغييرها بأخرى. وبخصوص الفضيحة الثانية، اتصلت "الشروق" بالموزع الهاتفي للكلية، من أجل أخذ رأي العميد في القضيّة إلاّ أنّه لا يرّد نظرا إلى وجود الكليّة في حالة إضراب منذ الأسبوع الماضي من قبل طلبة جميع الأقسام بسبب مشاكل بيداغوجية، حيث أغلقوا جميع المقرّات الإدارية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.