قوجيل يستقبل رئيس الجمعية الوطنية للكونغو    بن مبارك يشيد بدور الإعلام الوطني    اللواء بن بيشة يُنوّه بدور الجزائر    دعوة إلى تعزيز التعاون في عدّة مجالات    تنصيب مدير عام جديد أشغال العمومية    إصلاحات سياسة التشغيل تجسّدت على أرض الواقع    ماذا بقي في رفح؟    فيلم فلسطيني يثير مشاعر الجمهور    وزير الاتّصال يكرّم إعلاميين بارزين    الجزائر تصنع 70 بالمائة من احتياجاتها الصيدلانية    في ملتقى افتتحه الأمين العام لوزارة الدفاع: تنويه بدور الجزائر في مواجهة التحديات الراهنة لإفريقيا    وزير الداخلية يؤكد من خنشلة: الرئيس يعمل على تغيير الأوضاع وتحصين البلاد    سطيف: حجز 383 غراما من الكوكايين و11 ألف قرص مهلوس    معرض المنتجات الجزائرية بنواكشوط : اتفاقية لتسويق المنتجات الجزائرية للتخصصات الكيمياوية بموريتانيا    رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية الكونغو: الجزائر تشهد تطورا على كافة المستويات    وزير الاتصال محمد لعقاب من جامعة الوادي: الصحافة كانت مرافقة للثورة في المقاومة ضد الاستعمار    السفير الفلسطيني فايز أبوعيطة يؤكد: الجزائر تتصدر المعركة السياسية للاعتراف بالدولة الفلسطينية    زيدان يحدد موقفه النهائي من تدريب بايرن ميونخ    سريع الحروش ثالث النازلين: نجم هنشير تومغني رسميا في جهوي قسنطينة الأول    تعزيز المرافقة النفسية لذوي الاحتياجات الخاصة    "حماس" تبلغ الوسطاء القطريين والمصريين بالموافقة على مقترحهم بشأن وقف إطلاق النار في غزة    ضبط كل الإجراءات لضمان التكفل الأمثل بالحجاج    الحماية المدنية..عيون ساهرة وآذان صاغية لمواجهة أيّ طارئ    رفع الحجم الساعي للتربية البدنية السنة المقبلة    دعم السيادة الرقمية للجزائر وتحقيق استقلالها التكنولوجي    صادرات الجزائر من الإسمنت 747 مليون دولار في 2023    حقوقيون يدعّمون المعتقلين المناهضين للتطبيع    الشهداء الفلسطينيون عنوان للتحرّر    وفاة المدرب سيزار لويس مينوتي    النخبة الوطنية تنهي المنافسة في المركز الثالث    "هولسيم الجزائر" تركب ألواحا شمسة بموقع الإنتاج    تعاون أكاديمي بين جامعة الجزائر وجامعة أرجنتينية    تهيئة مباني جامعة وهران المصنفة ضمن التراث المحمي    "الطيارة الصفراء".. إحياء لذاكرة المرأة الجزائرية    50 مصمّمة تعرضن الأزياء الجزائرية.. هذا الخميس    سياسة التشغيل ضمن سياسات التنمية الشاملة في الجزائر    تفكيك خمس عصابات مكونة من 34 فردا    حجز 134 كيلوغرام من اللحوم فاسدة    مدرب سانت جيلواز يثني على عمورة ويدافع عنه    المرصد العربي لحقوق الإنسان: إجتياح جيش الإحتلال الصهيوني لرفح "جريمة بحق الإنسانية"    "حصى سيدي أحمد".. عندما تتحوّل الحصى إلى أسطورة    سيدي بلعباس.. رهان على إنجاح الإحصاء العام للفلاحة    بلبشير يبدي استعداده لتمديد بقائه على رأس الفريق    "نمط إستهلاكي يستهوي الجزائريين    بيتكوفيتش يأمل في عودة عطال قبل تربص جوان    الإطاحة بمروج المهلوسات    الصناعات الصيدلانية : الإنتاج المحلي يلبي أزيد من 70 بالمائة من الاحتياجات الوطنية    وزير الصحة يشرف على آخر لقاء لفائدة بعثة حج موسم 2024    دراجات/طواف الجزائر-2024/: عودة نادي مولودية الجزائر للمشاركة في المنافسة بعد غياب طويل    500 موقع للترويج لدعاية المخزن    بلمهدي يحثّ على الالتزام بالمرجعية الدينية    قدمها الدكتور جليد قادة بالمكتبة الوطنية..ندوة "سؤال العقل والتاريخ" ضمن منتدى الكتاب    تعريفات حول النقطة.. الألف.. والباء    الشريعة الإسلامية كانت سباقة أتاحت حرية التعبير    إذا بلغت الآجال منتهاها فإما إلى جنة وإما إلى نار    "الحق من ربك فلا تكن من الممترين"    «إن الحلال بيِّن وإن الحرام بيِّن…»    القابض على دينه وقت الفتن كالقابض على الجمر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أعمال أبو العيد دودو في ملتقى بجيجل
كان رائدا في ترجمة المؤلفات الألمانية
نشر في المساء يوم 13 - 11 - 2013

تم تكريم روح الأديب والمترجم أبو العيد دودو خلال الملتقى الدولي الأول الذي انطلقت فعالياته أول أمس، وتختم اليوم بجامعة محمد الصديق بن يحيى بجيجل، حول هذه الشخصية الأدبية المميّزة.
واستنادا لمنظمي هذه التظاهرة، فإن أبو العيد دودو الذي يعد شخصية بارزة في الثقافة والأدب الجزائريين، الذي توفي في جانفي 2004، والمعروف أكثر باسم أبو العيد دودو، ترك خلفه 20 ترجمة من اللغة الألمانية إلى اللغة العربية لعدة أعمال أدبية نمساوية وألمانية، لاسيما لفرانز كافكا، آرثر شنيتزلر، ستيفان زويق وإنجبورغ باشمان.
وخلال هذا الملتقى الذي تعقد أشغاله بالمكتبة المركزية للجامعة، تم تكريم أرملة هذا الرجل المثقف، السيدة إيما دودو وبناتها الثلاث؛ ياسمينة، نادية وسلمى اللائي حضرن هذا اللقاء، هذا من طرف سلطات الولاية ومسؤولي الجامعة.
كما تم التركيز طوال هذا المنتدى العلمي والثقافي الذي مّكن من كشف النقاب عن هذا الجامعي الذي يعد رائدا في الأدب المقارن بالجزائر، على أثر دودو في مجال الأدب والترجمة، علاوة على صفاته الإنسانية والمهنية، وألقت الشهادات المؤثرة لجامعيين (رجالا ونساء) عايشوا أو درسوا على يد مترجم لغة "غوته" نحو اللغة العربية، الضوء على هذا الطفل الذي ولد بمنطقة "تمنجار" بدائرة العنصر (جيجل).
وفي هذا السياق، أكد الجامعيون الذين نوّهوا بخصال الأديب الذي رحل عن هذا العالم في 16جانفي 2004 نتيجة المرض، بأنه كان يتقن اللغة الألمانية أحسن من العديد من الألمانيين، كما ساهم دودو في تعزيز العلاقات الثقافية بين الجزائر والنمسا من خلال ترجمة المؤلفات النمساوية إلى اللغة العربية وتعميم الأدب الجزائري بالنمسا.
ولد دودو بدوار تمنجار بتاريخ 13 جانفي 1934، ودرس بتونس، سوريا، العراق وألمانيا، ثم درس بالنمسا قبل أن يلتحق بجامعة الجزائر العاصمة، حيث درس الأدب المقارن، وخلف أبو العيد دودو وراءه مكتبة ثرية تضم على وجه الخصوص "بحيرة أشجار الزيتون"، وهي روايته الأولى التي نشرت عام 1967، "الجزائر العميقة"، "دار الثلاث" و«طريق المال"، إضافة إلى نصوص مسرحية، كما ترجم نحو اللغة العربية؛ "مذكرات بفايفر" و«حديقة الحب" لفيديريكو غراسيا لوركا (1976)، إضافة إلى مؤلفات روسية لليون تولستوي.
وصرحت أرملته السيدة إيما دودو ل«وأج"، بأن الأدب "كان حبه الكبير" و«أن الكتابة كانت بالنسبة له موهبة يمكن أن يفتخر بها"، وبعد أن أعربت عن فرحتها وتأثرها، وصفت هذا اللقاء بأفضل تكريم يمكن تقديمه للدكتور دودو الذي ستبقى أعماله راسخة.
في المقابل وبالموازاة مع أشغال الملتقى الذي تميز بعرض شريط فيديو يروي سيرة أبو العيد دودو، تم عرض المؤلفات التي ترجمها هذا الرجل ببهو المكتبة المركزية بالجامعة، لتمكين الشباب الجامعيين من اكتشاف عالم الترجمة من قبل مثقف جزائري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.