Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    Vers une régulation moderne des importations et exportations    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La Palestine salue le rôle pionnier de l'Algérie    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Ligue 1 Mobilis: l'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    APN: les textes adoptés renforcent l'assise législative et institutionnelle de secteurs stratégiques    Les ministres des Affaires étrangères de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent les attaques sionistes contre l'Iran    Iran: la télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    La nouvelle loi sur les mines, une avancée qualitative dans les réformes structurelles du secteur    Bentaleb reçoit le ministre jordanien de la Santé    Abaissement de l'âge de la retraite pour le personnel de l'Education, une "reconnaissance de son rôle central dans la formation des générations"    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    La Direction générale des Archives nationales, un partenaire-clé de la stratégie nationale de transformation numérique    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55432 martyrs    APN: adoption à la majorité du projet de loi portant règlement budgétaire pour l'exercice 2022    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Du football pour le plaisir des yeux    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



23e SILA: des universitaires appellent les éditeurs publics à diffuser le livre en Tamazight
Publié dans Algérie Presse Service le 07 - 11 - 2018

Des universitaires, réunis mercredi à Alger, ont appelé les éditeurs publics à élaborer un programme éditorial en Tamazight pour assurer une large diffusion des publications écrites dans cette langue nationale et officielle, enseignée dans la plupart des établissements scolaires du pays.
Intervenant lors d'une rencontre sur la littérature amazighe en marge du 23e Salon international du livre d'Alger (Sila), les participants ont adopté une série de recommandations pour la promotion de Tamazight, appelant à contribution les éditeurs publics pour assurer, à des prix "abordables", la disponibilité d'ouvrages dans cette langue parlée à travers l'Algérie dans ses différentes variantes.
L'appel des universitaires s'adresse aux trois éditeurs publics: l'Enag (Entreprise nationale des arts graphiques), l'Anep (Entreprise nationale d'édition et de publicité) et l'Opu (Office des publications universitaires).
Les participants à la rencontre recommandent également la traduction d'ouvrages littéraires de et vers le Tamazight pour donner, appuient-ils, une "plus grande visibilité" à la langue et la culture amazighes.
Relevant le "manque d'intérêt" des éditeurs publics pour la littérature amazighe, selon lui, Brahim Tazaghart, également auteur, a suggéré la création d'un "fonds spécial" pour le soutien à l'édition en Tamazight, un créneau investi par "quelques" rares éditeurs privés, a-t-il dit.
Il s'agit également, ajoute-t-il, d'encourager une "dynamique" d'édition reposant sur la traduction "inter-dialectale" et entre les langues pratiquées en Algérie.
Auteur de plusieurs ouvrages vers Tamazight, Brahim Tazaghart estime que la traduction dans vers cette langue permettra au Zénète et au chaoui, des variantes moins loties que le Kabyle par exemple, d'être présents dans le champ littéraire amazighe.
Pour sa part, Mohamed Salah Ounissi, a relevé l'absence "flagrante" d'ouvrages littéraires écrits en choui, estimant que le patrimoine littéraire de cette région est "limité aux chants bédouins et aux textes poétiques...", de même que Abdellah Seddiki, enseignant à l'université de Tamanrasset qui note une "absence" de textes littéraires écrits en Tamasheq (berbère parlé par les Touareg).
Tahar Abbou, enseignant à l'université d'Adrar, considère que les travaux de recherche de Mouloud Mammeri, qui a consacré des recherches sur l'Ahellil (poèmes polyphonique des Zénètes du Gourara, dans la sud-ouest algérien), ont grandement contribué à la préservation de la langue parlée par les autochtones dans cette région.
A ce propos, il a déploré le manque d'intérêt des écrivains pour l'usage du Zénète en tant que langue d'écriture.
Dans son allocution d'ouverture de la rencontre, le SG du Haut Commissariat à l'Amazighité (Hca), Si El Hachemi Assad, a rappelé que "le choix de la graphie pour la transcription de Tamazight relève des attributions de l'Académie amazighe" devant être créée d'ici à la fin de 2018.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.