Le président de la République préside la cérémonie de célébration de la Journée nationale de l'ANP    Fin de la cérémonie de célébration de la Journée nationale de l'ANP    Bouira : lancement du projet de raccordement du barrage de Tilesdit à la SDEM de Béjaia    Jeux africains scolaires Tennis : Sept médailles pour l'Algérie, dont trois en argent    Université d'Oran 2 : près de 5.000 places pédagogiques pour les nouveaux bacheliers    Sidi Bel-Abbes : organisation de la 14e édition du Festival culturel national de la chanson Raï du 7 au 10 août    Ouverture de la semaine culturelle de la wilaya de Djelfa à Annaba    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    De nouvelles mesures en vigueur durant la saison 2025    Basket/Jeux scolaires Africains: médaille d'argent pour l'Algérie    Rentrée universitaire 2025/2026: Baddari se réunit avec des cadres du ministère et de l'ONOU    Début de la semaine culturelle de la wilaya d'Ouled Djellal à Alger    Commerce extérieur: réunion sur la situation des marchandises bloquées aux ports    Ghaza: l'entité sioniste continue d'interdire l'accès aux médias internationaux    Foot/Algérie: lancement de la deuxième promotion de la licence CAF PRO à Alger    L'Australie s'engage à fournir des fonds supplémentaires pour les efforts d'aide humanitaire à Ghaza    Une responsable de l'UE appelle l'occupation sioniste à "cesser d'affamer" la population de Ghaza    Le CHAN démarre Les Verts finalistes de la dernière édition, visent une performance honorable    Bilan du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles de l'ONS    L'hommage de la Nation à son Armée    Ce pays qui est le mien    Mustapha Adane, une vie de création entre mémoire et matière    Protection des données à caractère personnel: l'ANPDP informe l'ensemble des acteurs des amendements apportés à la loi    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la Confédération suisse    « Coûteux, insuffisants et inefficaces »    Déjà sacrée championne, l'Algérie bat l'Egypte et termine invaincue    Une ville clochardisée    Une première place en or pour l'Algérie    L'économie de l'Algérie se porte L'économie de l'Algérie se porte biende l'Algérie se porte bien    Le ministre des transports annonce une augmentation du nombre de vols et l'ouverture de nouvelles lignes    L'Europe piégée et ensevelie    L'élégance d'un artiste inoubliable    La célèbre statue féminine de Sétif au statut toujours contesté    La délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une des rencontres phares du SILA 2009 : L'édition en tamazight, entre bilan et perspectives
Publié dans Horizons le 09 - 11 - 2009

La langue amazighe et son édition ont été à l'ordre du jour de la rencontre animée par le modérateur et enseignant chercheur en littérature populaire dans le domaine de l'oralité, Hamid Bouhbib. Des personnalités bien connues dans le monde de l'art ont été présentes lors de cette rencontre tenue à la salle «El Qods», dans le cadre de la 14e édition du salon international du livre d'Alger (27octobre/6novembre)
Il a été principalement question du développement de l'édition dans ce domaine aussi bien en Algérie qu'au Maroc. Parmi les intervenants, on citera, Hamid Tazaghart et Abdessamed Belkabir. C'est ainsi que cette rencontre a débuté par l'intervention de M Bouhbib, remontant aux lointaines origines, «Après des siècles d'oralité, la langue amazighe s'inscrit dans l'écriture et la modernité. Mais ce progrès se fait dans la difficulté. Ces efforts empreints d'un fort engagement et d'un militantisme sincère ne suffisent pas». Pour lui, l'éditeur met en avant le principe de la commercialité pour que son entreprise participe à l'activité économique.
Par ailleurs, M. Bouhbib n'omet pas de rappeler que l'état algérien a fourni des efforts considérables pour promouvoir la langue amazighe. Seulement, il estime que cala ne suffit pas pour développer cette culture. Pour lui, l'idéal est de mettre en place une maison d'édition publique consacrée à tamazight, il citera l'exemple de l'OPU (Office des Publications Universitaires) et celui de l'ENAG (Entreprise Nationale des Arts Graphiques). Ce modérateur ponctue : «Nous devons organiser un débat national ou encore maghrébin au sujet du système que l'on doit adopter, soit le caractère Tifinagh ou celui de l'alphabet latin».
Pour sa part, Abdessamed Belkabir, éditeur marocain retrace un historique sur l'émergence de la langue amazighe comme une langue écrite au Maroc. Il a ensuite développé la relation berbères vis-à-vis du makhzen, (l'état central marocain). Il évoquera également les tentatives qu'a fait l'état marocain moderne pour initier l'écriture de tamazight.
Il conclut par une évocation de l'Arkam (l'Académie Royale de la Culture Amazigh au Maroc) qui a introduit, par un décret royal, cette langue au niveau scolaire. Dans un message explicite, on comprend que tamazight connaît des difficultés à entrer dans l'écrit au Maroc, toutefois, cet éditeur a pu publier 50 titres en une année entre poésies, romans et livres didactiques.
De son côté, Brahim Tazaghart, éditeur algérien s'exprime «Nous sommes en phase de structuration, de développement afin de trouver des solutions à des problèmes d'édition en livre amazigh». Cette rencontre a permis de mieux préciser la situation de l'édition en langue amazighe aussi bien en Algérie que dans les pays du Maghreb. Ces précisions, ces éclaircissements et ces recommandations constituent des paliers positifs pour un développement plus optimal dans ce domaine de l'édition du livre en langue amazighe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.