Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    Agression contre l'Iran : Téhéran exhorte la communauté internationale à demander des comptes à l'entité sioniste    Accidents de la route : 50 morts et 1836 blessés en une semaine    Relizane : le Moudjahid Abed Salmi inhumé à Mazouna    Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    Hydrocarbures : ouverture des plis des compagnies participant à l'"Algeria Bid Round 2024"    Sonatrach : approbation du bilan annuel et financier 2024 lors de l'Assemblée générale ordinaire    L'Iran condamne la "lâcheté" de l'attaque sioniste contre la télévision d'Etat    Iran: les frappes sionistes contre la télévision d'Etat ont fait trois martyrs    La DG de la Communication dément la tenue de toute entrevue médiatique entre le Président de la République et des organes de presse étrangers    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La Palestine salue le rôle pionnier de l'Algérie    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Vers une régulation moderne des importations et exportations    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    APN: les textes adoptés renforcent l'assise législative et institutionnelle de secteurs stratégiques    Ligue 1 Mobilis: l'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une des rencontres phares du SILA 2009 : L'édition en tamazight, entre bilan et perspectives
Publié dans Horizons le 09 - 11 - 2009

La langue amazighe et son édition ont été à l'ordre du jour de la rencontre animée par le modérateur et enseignant chercheur en littérature populaire dans le domaine de l'oralité, Hamid Bouhbib. Des personnalités bien connues dans le monde de l'art ont été présentes lors de cette rencontre tenue à la salle «El Qods», dans le cadre de la 14e édition du salon international du livre d'Alger (27octobre/6novembre)
Il a été principalement question du développement de l'édition dans ce domaine aussi bien en Algérie qu'au Maroc. Parmi les intervenants, on citera, Hamid Tazaghart et Abdessamed Belkabir. C'est ainsi que cette rencontre a débuté par l'intervention de M Bouhbib, remontant aux lointaines origines, «Après des siècles d'oralité, la langue amazighe s'inscrit dans l'écriture et la modernité. Mais ce progrès se fait dans la difficulté. Ces efforts empreints d'un fort engagement et d'un militantisme sincère ne suffisent pas». Pour lui, l'éditeur met en avant le principe de la commercialité pour que son entreprise participe à l'activité économique.
Par ailleurs, M. Bouhbib n'omet pas de rappeler que l'état algérien a fourni des efforts considérables pour promouvoir la langue amazighe. Seulement, il estime que cala ne suffit pas pour développer cette culture. Pour lui, l'idéal est de mettre en place une maison d'édition publique consacrée à tamazight, il citera l'exemple de l'OPU (Office des Publications Universitaires) et celui de l'ENAG (Entreprise Nationale des Arts Graphiques). Ce modérateur ponctue : «Nous devons organiser un débat national ou encore maghrébin au sujet du système que l'on doit adopter, soit le caractère Tifinagh ou celui de l'alphabet latin».
Pour sa part, Abdessamed Belkabir, éditeur marocain retrace un historique sur l'émergence de la langue amazighe comme une langue écrite au Maroc. Il a ensuite développé la relation berbères vis-à-vis du makhzen, (l'état central marocain). Il évoquera également les tentatives qu'a fait l'état marocain moderne pour initier l'écriture de tamazight.
Il conclut par une évocation de l'Arkam (l'Académie Royale de la Culture Amazigh au Maroc) qui a introduit, par un décret royal, cette langue au niveau scolaire. Dans un message explicite, on comprend que tamazight connaît des difficultés à entrer dans l'écrit au Maroc, toutefois, cet éditeur a pu publier 50 titres en une année entre poésies, romans et livres didactiques.
De son côté, Brahim Tazaghart, éditeur algérien s'exprime «Nous sommes en phase de structuration, de développement afin de trouver des solutions à des problèmes d'édition en livre amazigh». Cette rencontre a permis de mieux préciser la situation de l'édition en langue amazighe aussi bien en Algérie que dans les pays du Maghreb. Ces précisions, ces éclaircissements et ces recommandations constituent des paliers positifs pour un développement plus optimal dans ce domaine de l'édition du livre en langue amazighe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.