Oran : sortie de cinq promotions à l'Ecole supérieure d'administration militaire    Face aux tensions budgétaires et pour plus de justice sociale, pour une politique de subventions ciblées    AAPI: Rekkache examine avec le ministre du Commerce omanais les opportunités d'investissement et de partenariat    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    Téhéran ciblé par des bombardements américains    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue syrien    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue bangladais    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    Triste fin de saison pour le monde sportif algérien    Lutte contre les incendies de forêts: une manœuvre de simulation à Skikda et à Jijel (DGPC)    Les services de sécurité se mobilisent pour assurer la protection des estivants pour l'été 2025    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du Décret portant transfert de l'OREF    Le quotidien El Moudjahid lance sa plateforme multimédia à l'occasion du 60e anniversaire de sa création    "Alger, Capitale de la Culture Hassaniya" 2025: de précieux manuscrits historiques et des livres illustrant l'authenticité et la culture du peuple sahraoui    Le Premier ministre reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    Accident au Stade du 5 juillet: mise en place d'une commission d'enquête sur instruction du Président de la République    Ouverture de la saison estivale 2025 : le wali d'Alger inaugure plusieurs infrastructures    Mouloudji reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    La 56ème Foire internationale d'Alger s'ouvre lundi, le sultanat d'Oman invité d'honneur    La fantasia, une épopée équestre célébrant un patrimoine ancestral et glorifiant des étapes héroïques de l'histoire de l'Algérie    Athlétisme: coup d'envoi du Championnat National des Epreuves Combinées au SATO du complexe olympique    Le bilan s'alourdit à 3 morts et 81 blessés    Le Parlement arabe salue les efforts de l'UIPA sous la direction de l'Algérie en faveur des causes arabes    La manifestation "Nuit des musées" suscite un engouement du public à Constantine    Iran: "pas de danger" pour la population après les frappes américaines sur le site nucléaire de Fordo    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    L'Irak vacille sous la pression régionale    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Des universitaires préconisent une prise en charge effective de la langue berbère
Publié dans El Watan le 26 - 04 - 2014

Amar Laoufi, enseignant au département de langue et culture amazighes de Bouira précise que «nos décideurs ne doivent pas avoir toujours un complexe envers tamazight. Depuis sa constitutionnalisation comme langue nationale en 2002, rien n'a été fait pour la promouvoir contrairement à l'autre langue nationale, l'arabe en l'occurrence. Il n'y a pas d'académie, ni centre de recherche. Nous avons seulement le HCA, haut commissariat à l'Amazighité, dont le poste de président est vacant depuis 2014 après la mort d'Idir Ait Amrane tandis qu'au conseil supérieur de la langue arabe, tout marche sans aucune vacance», nous-a-t-il ajouté.
Pour le même chercheur, le centre national pédagogique et linguistique pour l'enseignement de tamazight (CNPLET) crée, il y a plus de dix ans, n'a, «à mon sens aucune utilité dans le domaine de la recherche. Même ses productions (actes de colloques, par exemple) n'arrivent pas aux universitaires qui ne sont pas associés aux travaux du CNPLET», nous a-t-il souligné, plaidant, par la même, pour la dépolitisation de la question. M. Laoufi appréhende, par ailleurs, un avenir peu reluisant pour l'enseignement de Tamazight s'il n'est pas généralisé jusqu'au préscolaire.
A ce propos, il dira justement que «la situation est grave. Il y a une forte demande sociale, notamment en Kabylie contrairement à ce que déclare le ministre de l'éducation. Ce responsable Il doit seulement assurer un enseignement efficace. D'ailleurs, faut-il le souligner, en dehors de la Kabylie, l'enseignement de Tamazight n'existe quasiment pas». Pour ce qui est de la transcription de tamazight, le même chercheur ne voit pas l'inconvénient d'opter pour l'autonomie linguistique s'il est nécessaire, l'essentiel que cette langue soit sérieusement prise en charge. Toutefois, il soutient que le Latin doit être le caractère de référence.
Et pour cause, explique-t-il, il y a un travail scientifique qui a été fait dans ce sens. Il suffit seulement de le développer davantage. «Nous pouvons adopter le caractère latin sur le plan scientifique et le Tifinagh sur le plan symbolique. Par contre, ceux qui préconisent le caractère arabe n'ont malheureusement rien produit. C'est juste un choix idéologique. C'est juste pour bloquer la promotion de la langue amazigh», nous a-t-il précisé.
Par ailleurs, le même universitaire, citant le cas du Maroc, estime que même avec sa constitutionnalisation comme langue officielle, la langue tamazight n'est pas sérieusement prise en charge. «L'officialisation de la langue amazighe au Maroc est venue juste pour calmer les esprits sans pour autant voir des mécanismes de sa promotion suivre sa décision. Je veux dire aussi que les Marocains ont peut être capitalisé également le combat identitaire en Algérie pour arriver à mettre la pression sur leurs décideurs afin d'aboutir à cette consécration», nous a-t-il souligné. De son côté, Kamel Bouamara, professeur au département de langue et culture amazighes de l'université Abderahmane Mira de Bejaia, nous a précisé que «les usagers de la langue ont tranché sur sa transcription depuis long temps, notamment en Kabylie.
La transcription de tamazight est un faux problème qui se pose peut-être ailleurs, dans d'autre région du pays où le tamazight n'a pas encore disparu. Il y a un travail de plus d'un siècle qui a été fait. Il y a un consensus sur ce point», nous a-t-il affirmé. Selon lui, la langue amazighe peut être, dans un premier temps, semi-officielle. «On peut cibler les institutions de l'Etat où on peut la mettre en application avant de faire des projection à l'avenir. C'est le cas, d'ailleurs, de la langue arabe qui n'est pas officielle dans tous les secteurs de la vie sociale et économique en Algérie», nous a-t-il ajouté.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.