Le Conseil de la nation prend part à Rome à la 2e conférence parlementaire sur le dialogue interreligieux    Forum africain de l'énergie: Yassaâ souligne le rôle stratégique de l'Algérie dans la transition énergétique en Afrique    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue jordanien    Oran: cérémonie de sortie de la 55e promotion d'élèves officiers et d'officiers stagiaires à l'Ecole Supérieure de l'Air de Tafraoui    Conseil de la nation: Bouzred présente le texte de la loi de règlement budgétaire pour l'exercice 2022 devant la commission des affaires économiques et financières    La manifestation "Alger Capitale de la Culture Hassaniya" du 21 au 23 juin à Alger    Tennis/Tournoi M25 Monastir: Toufik Sahtali qualifié au 2e tour    Il y a 20 ans disparaissait l'icône du style "Tindi", Othmane Bali    Constantine: 11e Festival international de l'inchad du 25 au 30 juin    Adhésion du CODESA à l'Organisation mondiale contre la torture    Bac 2025: plusieurs condamnations à des peines de prison pour fraude et fuite de sujets d'examen    Wilaya d'Alger : Saison estivale, rentrée scolaire et grande campagne de nettoyage au cœur d'une réunion    ANP : arrestation de neuf éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55637 martyrs    Chlef: plus de 300 projets enregistrés au guichet unique    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Ligue 1 Mobilis: le leader tient bon à Chlef, CRB nouveau dauphin    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Un nouvel élan aux efforts de développement équitable et intégré    Les dernières sueurs de la saison    La finale WAT – MCA décalée à mercredi    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    C'est parti !    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le kiswahili s'installe aux USA
C'est la première langue d'origine africaine
Publié dans El Watan le 21 - 05 - 2011

Des mots ou des expressions popularisés par des films et des livres.
Du roman La ferme africaine de Karen Blixen, qui donna le film Out of Africa, au dessin animé de Disney Le Roi lion, tout le monde connaît au moins un mot de kiswahili. Hakuna matata (il n'y a pas de problème), pole pole (doucement), rafiki (ami) ou safari (voyage) arrivent certainement en tête. Mais le kiswahili, largement parlé en Afrique de l'Est et des Grands lacs, relève de tout autre chose. Son importance ne se dément pas : il s'agit, selon l'université américaine de Stanford, de la langue la plus parlée en Afrique après l'arabe, mais la première d'origine continentale. Quant au nombre de locuteurs, le doute persiste, car aucune étude n'existe sur le sujet, même si des estimations de la Banque mondiale, datant de 2005, évaluent ce nombre compris entre 120 et 150 millions de personnes à travers le monde. Du fait de la diaspora et des enseignements proposés, le kiswahili est parlé sur les cinq continents. Les plus prestigieuses universités américaines ont ainsi leur propre département de kiswahili au sein de leur faculté de langues. Selon l'université de Virginie, plus d'une centaine d'universités l'ont inclus dans leur programme sur la planète.
Les radios internationales, avec dernièrement RFI, diffusent les informations en kiswahili en Afrique de l'Est. Si la Tanzanie, avec Zanzibar, est l'Etat swahiliphone par excellence, la langue est largement parlée et comprise au Kenya. Les Comores, l'Ouganda, le Rwanda, le Burundi et l'est de la République démocratique du Congo (RDC) comptent également des milliers de locuteurs.
L'usage de la langue est aussi courant dans le nord du Mozambique, du Malawi et de la Zambie. Le kiswahili est une langue façonnée depuis des siècles par les influences touchant la côte orientale du continent, où elle est apparue aux alentours du Xe siècle. On y retrouve ainsi le poids de l'arabe dans les chiffres. L'origine du mot swahili vient d'ailleurs de l'arabe sahil qui signifie «côte, littoral». Le kiswahili a historiquement emprunté à une langue étrangère puis façonné un mot qu'il n'avait pas dans son propre vocabulaire. Si ce fut le cas avec l'arabe, le persan et le portugais, c'est de plus en plus courant avec l'anglais. Ainsi, ordinateur (computer en anglais), se dit kompyuta en kiswahili.
Les exemples sont nombreux. On retient la version phonétique anglaise pour l'écrire en kiswahili. Enfin, une nouvelle pratique a vu le jour, celle du «Kiswa-English». Particulièrement visible parmi les étudiants qui mélangent kiswahili et anglais à tour de bras, un mot après l'autre, cette langue nouvelle génération a le don d'irriter les défenseurs du kiswahili. «C'est pour nous montrer qu'ils sont éduqués, et qu'ils connaissent l'anglais», disent
les détracteurs.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.