Mali: des partis politiques appellent à la mobilisation contre leur dissolution et pour "sauver la liberté et la démocratie"    Massacres du 8 mai 1945: une autre empreinte dans le registre des crimes du colonisateur français en Algérie    Le Calife général de la Tariqa Tidjania, cheikh Ali Belarabi, accomplit la prière du vendredi à Ouagadougou    Oran : Mise en service de l'EPH d'El Kerma de 60 lits    Touggourt : quatre morts et un blessé dans un accident de la route à El-Hadjira    La chaîne Echorouk News TV suspendue pour 10 jours suite à la diffusion d'un terme à caractère raciste sur Facebook    Le blocus sioniste imposé à Ghaza tue chaque jour davantage d'enfants et de femmes    Comité exécutif de l'UIPA: le soutien au peuple palestinien, un engagement ferme mû par les principes de libération et de justice    L'Algérie et le Ghana insistent sur le principe de solutions communes aux problèmes africains et de règlements négociés pour résoudre les conflits    Journée mondiale de la liberté de la presse: nouveaux rôles pour les médias nationaux face aux défis actuels et aux enjeux futurs    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Ligue 2 amateur: beau duel pour l'accession entre le MB Rouissat et l'USM El Harrach    Athlétisme/Championnat arabe (2e j): 17 nouvelles médailles pour l'Algérie    Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Le projet de loi présenté à l'APN    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Le championnat national de football se met à jour    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«La torture est comme une infirmité»
L'écrivain Uruguayen Carlos Liscano parle de la littérature, des années de prison
Publié dans El Watan le 30 - 06 - 2011

L'Uruguayen Carlos Liscano, un des auteurs majeurs de l'Amérique du Sud actuellement, dit n'avoir jamais rencontré le réalisme magique et a reconnu qui lui a été difficile de parler des années qu'il a passées en prison.
L 'écrivain uruguayen, Carlos Liscano, directeur de la Bibliothèque nationale d'Uruguay, a accusé, mardi soir, lors d'un débat au quatrième Festival international de littérature et du livre de jeunesse (Feliv 2011) à l'esplanade de Riad El Feth à Alger, la France d'avoir exporté la torture vers l'Amérique du Sud. «Les Français, qui ont torturé en Algérie, sont retournés chez eux. En France, personne ne voulait d'eux. Ils sont partis en Argentine où ils ont créé une école de torture. Une école qui a appris à toute l'Amérique latine les techniques. Donc, la France a exporté des spécialistes en torture», a-t-il déclaré. Selon lui, les experts savent que les plus importants laboratoires de la torture ont été l'Indochine et l'Algérie.
«Après, cela est devenu une technologie mondiale. Il y a aujourd'hui des médecins, des psychologues, des ingénieurs, des professeurs spécialistes en torture. Il y a même des manuels. Au XXe siècle, la torture s'est professionnalisée», a ajouté l'écrivain. Carlos Liscano, qui intervenait en présence de l'auteur algérien Rachid Mokhtari, dans un débat modéré par Rachid Moncef, a subi les horreurs de la torture sous la dictature militaire du sinistre Juan Maria Bordaberry (l'Histoire a retenu que la dictature uruguayenne torturaient même les enfants !) «Cet homme a été d'abord militaire avant de s'engager politiquement, puis de connaître treize ans d'emprisonnement et de torture. Il est parti vivre en Suède, puis est revenu dans son pays», a précisé Rachida Moncef. En 1972, Carlos Liscano s'est engagé avec le mouvement d'extrême gauche Tupamaros (libération nationale) qui était favorable à la guérilla urbaine et qui s'inspirait de «la révolution cubaine».
Tous les mouvements de gauche étaient opposés au régime militaire. Mis en prison à l'âge de 22 ans, Carlos Liscano s'est mis à l'écriture. Il a publié plusieurs récits et romans : La route d'Ithaque, Ma famille, Les fourgons des fous, L'impunité des bourreaux, Souvenirs de la guerre récente et L'écrivain et l'autre. «J'étais dans des conditions d'isolement très dures. J'écrivais pour contrer le délire. J'ai commencé à écrire un roman mental. Cela a complètement changé ma vie. L'écriture m'a permis de réfléchir sur moi-même sans me soucier de l'esthétique. C'était pour moi une forme pour survivre», a-t-il témoigné. Carlos Liscano dit ne plus pouvoir concevoir sa vie sans l'écriture. «L'individu continue à vivre jusqu'à ce qu'il commence à écrire. Après, un autre individu surgit et mène la vie. Si je n'étais pas écrivain, je ne serais pas ici en Algérie. Actuellement, cela ne m'intéresse pas d'inventer des histoires. Ce que je recherchais, je l'ai trouvé. L'écriture m'intéresse en tant que réflexion», a-t-il dit.
«Tourmente mentale»
Carlos Liscano refuse toujours de se mettre à la fiction, même s'il a écrit deux romans et des poèmes. «Je n'écris que lorsque je ressens la nécessité absolue de le faire. Il y a tellement de choses jolies et intéressantes sur lesquelles on peut écrire», a-t-il souligné. Il a observé qu'un auteur passe des heures de sa vie assis, silencieux, seul à écrire. «Parfois, il se demande ce qu'il fait là alors que la vie est à l'extérieur», a-t-il noté avant d'enchaîner : «L'immobilisme physique exprime l'existence d'une tourmente mentale. Rien ne fait mal à l'écrivain dans cette attitude, il n'a ni faim ni froid, n'est pas malade mais il est en souffrance.» Un auteur est, selon lui, forcément héritier de tous les romans qu'il a lus. Il cherche à ressembler aux maîtres qui l'ont précédé. Carlos Liscano est convaincu d'une chose : la tradition sud-américaine du réalisme magique est morte.
Même si des «copies» de Gabriel Garcia Marquez sont toujours éditées. «Je n'ai jamais rencontré dans ce réalisme magique quelque chose qui m'intéresse vu que j'appartiens à une société où rien de magique n'existe. J'ai choisi une tradition propre à moi», a-t-il argué. A ses yeux, l'originalité absolue n'existe pas dans l'art. «Quand quelqu'un prépare un plat, on peut toujours goûter est dire que c'est délicieux ou pas. Mais, quand quelqu'un écrit un mauvais roman, il faut juste le jeter», a-t-il appuyé.
Lutte intérieure
L'auteur uruguayen a estimé qu'il est difficile de parler «de cette intimité» que représente la torture. «C'est une intimité, parce que la personne va parler de son propre corps et la misère qu'a enduré ce corps. La torture est comme une infirmité. Quand on est en bonne santé, on ne pense pas à son corps. On y pense lorsqu'on est malade. Le corps ne résiste plus à la torture, mais le cerveau demande de continuer à résister. Donc, c'est une lutte intérieure profonde. C'est pour cela que l'individu se sépare de son corps. Le corps exige le repos et la tête exige plus», a-t-il dit.
Il a reconnu qu'il ne voulait pas dénoncer la torture, mais chercher à comprendre la relation existant entre le torturé et le tortionnaire. Un tortionnaire qui peut avoir une famille, parler la même langue, a les mêmes préjugés et maltraiter un ancien camarade de classe. «Il s'agit de deux extrêmes d'être humain, la principale crainte est d'être dans cette chaîne qui sépare les deux extrêmes. Et la question sera : est-ce que moi je serai comme ce tortionnaire ? L'être humain ne peut donner de réponse», a souligné l'écrivain. En Suède, Carlos Liscano a reconnu, rien qu'à partir de la voix, une femme torturée dans la même prison que lui. Une femme qui, pour échapper à la torture, faisait l'imbécile en parlant en permanence de ses chiens. «Une dame qu'on torturait toutes les nuits. Je n'ai jamais vu son visage. Treize ans après, j'ai reconnu ses cris à partir de son fou rire. Le corps a donc une mémoire. On l'appelait la folle aux chiens parce qu'on ne savait pas comment elle s'appelait», a-t-il noté. Carlos Liscano a remarqué qu'il y a des gens qui ne peuvent jamais parler de la torture. «Je trouvais même obscène d'en parler. Mais, après trente ans, j'ai senti que j'avais l'obligation, en tant qu'écrivain, d'évoquer la torture même si j'avais promis de ne jamais dévoiler ce qui s'est passé en prison», a-t-il dit.
Rachid Mokhtari a remarqué que dans Les fourgons des fous, Carlos Liscano n'explique pas les raisons de la torture, mais ne disculpe pas le tortionnaire. Selon lui, il y a un nouveau phénomène dans la littérature algérienne qui tend à innocenter les bourreaux et culpabiliser les victimes. L'auteur de La graphie de l'horreur a cité, en exemple, le roman de Yasmina Khadra, A quoi rêvent les loups, dans lequel le personnage Nafâa se repose après avoir participé à un massacre. «A la fin de ce roman, qui n'a pas d'originalité esthétique, le lecteur est pris de sympathie pour un chef du GIA», a-t-il dit. Pour Rachid Mokhtari, l'acte d'écrire n'est jamais isolé. «La littérature, c'est d'abord le problème de la vie, mais aussi communiquer une sensibilité. Lorsque j'écris un roman, c'est beaucoup plus la musique. Une phrase qui ne possède pas de ryhme, je ne l'écris pas. Un romancier est un producteur d'émotions», a-t-il expliqué.
Carlos Liscano, 61 ans, a avoué, au début du débat, qu'il se rend en Afrique pour la première fois
de sa vie.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.