Le président de la République accueille son homologue libanais à l'aéroport international Houari-Boumediene    Le président de la République s'entretient avec son homologue libanais au salon d'honneur de l'aéroport international Houari-Boumediene    Le Premier ministre reçoit l'ambassadeur d'Egypte à Alger    Le Premier ministre reçoit l'ambassadeur du Pakistan à Alger    Agressions sionistes contre Ghaza: le bilan s'élève à 60.034 martyrs et 145.870 blessés    Paris accueillera en novembre la 49e conférence de l'Eucoco en soutien aux droits du peuple sahraoui    Haut conseiller du président américain: ma visite en Algérie marque le début d'une collaboration pour un avenir plus prospère pour les deux pays et toute la région    Jeux scolaires Africains (Algérie 2025)/Natation: cinq médailles pour l'Algérie    Persistance de la vague de chaleur sur plusieurs wilayas du Sud du pays jusqu'à mercredi    Accidents de la route: 35 morts et 2225 blessés en une semaine    CHAN-2024 (décalé à 2025)/amical: les Verts poursuivent leur préparation avant la Mauritanie    Jeux Africains scolaires/Tennis de table: l'Algérienne Sadi Hana en demi-finales    Incendie à l'hôpital de Tamanrasset: trois décès et quatre blessés    «L'Algérie adhère pleinement aux efforts internationaux pour garantir la durabilité»    Première édition des Jeux africains scolaires Un héritage qui inspirera les futures générations de sportifs africains    Scandale explosif en direct    « Des visions d'horreur qu'on n'a pas l'habitude de rencontrer, même dans les conflits les plus durs »    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Intérêt américain pour investir dans trois secteurs clés en Algérie    De nouveaux tracas    Le président de la République honore les champions du BAC et du BEM 2025    L'artisan de la scène culturelle    Tlemcen : les ministres de l'Industrie et de la Solidarité nationale inaugurent deux unités industrielles    L'APN prend part en Suisse à la 6e Conférence mondiale des présidents de parlement    L'organisation interne de l'Institut national supérieur du cinéma fixée par un arrêté interministériel    Lutte contre la contrefaçon et le piratage: signature d'une convention entre la DGSN et l'ONDA    Le ministre de la Justice reçoit le président du HCI    Les inscriptions sont lancées    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Analyse des positions géopolitiques    CAN féminine 2025 Le Nigeria remporte son dixième titre    Des soldats sionistes prennent le contrôle du bateau transportant de l'aide humanitaire aux Ghazaouis    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine    Célébration en musique du 185e anniversaire de la naissance de Tchaïkovski    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    Sur la voie de la fidélité    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«J'ai lu et admiré l'écriture de Tahar Djaout…»
Dinaw Mengestu. Ecrivain et journaliste américain
Publié dans El Watan le 24 - 09 - 2011

Dinaw Mengestu est un jeune écrivain américain d'origine éthiopienne âgé de 33 ans. Il est l'auteur de deux ouvrages :
Les belles choses que porte le ciel et Ce qu'on peut lire dans l'air. Deux succès d'estime montrant et démontrant un réel trait cursif inspiré par Frantz Fanon et Albert Camus.
-Les belles choses que porte le ciel est un roman autobiographique…
Absolument pas. Ce n'est pas du tout un roman autobiographique, et contrairement au narrateur, j'ai quitté l'Ethiopie en très bas âge et n'ai eu aucune des expériences de Sepha Stephanos.
-Une inspiration de Dante…
Ce livre est inspiré par Dante mais aussi par plein d'autres romans. Dante a donné son titre au roman, mais aussi sa philosophie, ou sa perspective.
-Le ciel, entre «enfer et paradis»…
Je pense que c'est là où vivent la plupart d'entre nous, avec bien sûr des moments de grande beauté ou de pure joie, qui sont le paradis, mais nous avons à souffrir également et à endurer les chagrins, les douleurs et les cœurs brisés.
-Parler, retracer l'immigration, l'exil forcé, la guerre, est-ce un devoir pour vous?
Ce n'est pas un devoir à proprement parler, mais si ces sujets s'imposent quand j'écris, c'est qu'ils sont sûrement bel et bien en moi. J'écris des romans, pas des essais sur la guerre, l'immigration ou l'exil forcé. Ainsi, le fond remonte à la surface et ce sont pour l'instant ces thèmes-là qui jaillissent.
-La quête initiatique est transposée dans Les belles choses que porte le ciel et Ce qu'on peut lire dans l'air. ..
Si vous entendez par quête initiatique un retour sur soi que mes personnages imposent, oui. La quête de soi est sans fin, et qui plus est quand le passé est complexe et une des questions de mon roman est je crois : pourquoi alors s'invente-t-on une vie et combien il est difficile de se connaître, de se comprendre, même dans un couple, et comment mélanger ces vérités intérieures, dès lors qu'elles nous échappent, nous forcent à trouver des mensonges, des attitudes, des sentiments acceptables, jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus ?
-D'origine éthiopienne, vous avez vécu aux Etats-Unis depuis votre prime enfance. L'Amérique a-t-elle changé ? Surtout avec l'arrivée du président Barak Obama ?
L'Amérique est en perpétuel changement et pas seulement avec, grâce, ou à cause d'Obama. Depuis que Barack Obama est devenu président, le pays est plus conservateur et divisé sur bien plus de points. Je pense que c'est un président remarquable, et tout exceptionnel qu'il soit, il n'en demeure pas moins que c'est un homme.
-Aujourd'hui, le monde entier se souvient du 11 septembre. Quels sont les maîtres mots pour vous : douleur, paix, tolérance, dignité, pardon, liberté..?
Je pense qu'après le 11 septembre, les mots les plus importants pour moi sont le respect mutuel et la compassion. D'énormes et multiples différences nous divisent, et il me semble important de souligner que nos différences, qu'elles soient religieuses ou culturelles, ne sont rien comparées à notre humanité commune.
-Votre écriture se veut «citoyenne du monde» …
Je suis américain, je suis africain et je vis en Europe, mais ce n'est pas ce qui fait de moi un citoyen du monde. C'est ma foi dans l'humanité, qui, j'espère, me rend citoyen du monde, et non pas ma nationalité, ma race ou ma religion.
-Vous avez écrit sur le Darfour et l'Ouganda en tant que journaliste, notamment pour le magazine Rolling Stone. Vous êtes reporter, témoin de la souffrance et de la bêtise humaine…
Je ne veux pas seulement être un témoin de la souffrance.Quand je travaille comme journaliste, c'est dans le but de comprendre, à la fois pour moi et pour mes lecteurs. Je veux entendre et comprendre ce qu'est la souffrance, pas seulement la regarder.
-Votre trait cursif est foncièrement «aérien» et pas du tout «terre à terre» : le ciel, l'air…
Vous parlez des titres de mes livres ? Ils me viennent en écrivant. Alors, peut-être ont-ils la tâche délicate d'alléger l'existence de mes personnages, peut-être font-ils référence au mystère qui imprègnent les sentiments de mes personnages et leurs attitudes, peut-être la musique de la langue m'arrête t-elle ?
-Vous allez participer au Salon international du livre d'Alger (du 21 septembre au 1er octobre). Que représente pour vous la littérature algérienne, maghrébine ?
Malheureusement, il n'y a vraiment pas assez d'auteurs algériens ou maghrébins traduits en anglais. Ma première expérience de lecture d'un roman situé en Algérie, c'était avec Camus et puis, plus tard, j'ai lu et profondément admiré l'écriture de Tahar Djaout et bien évidemment aussi celle de Frantz Fanon.
-Quel est l'auteur qui vous a inspiré ou donné envie d'écrire ?
Ce n'est pas seulement un auteur qui m'a donné envie d'écrire mais la littérature dans sa totalité et celle de tous les coins du monde. Toutes les cultures dépendent des histoires racontées. Aussi, les histoires ou les contes éthiopiens, que mon père m'a racontés enfant, sont aussi importants à mes yeux, en tant qu'écrivain, que les pièces de Shakespeare, les romans de William Faulkner, de Toni Morrison ou La Recherche de Marcel Proust.

L'auteur Dinaw Mengestu présentera ses œuvres Les belles choses que porte le ciel (Livre de poche) et Ce qu'on peut lire dans l'air (Albin Michel), le mercredi 28 septembre 2011, à l'occasion de la 16e édition du Salon international du livre d'Alger (Sila) qui se tiendra du 21 septembre au 1er octobre, au complexe olympique Mohamed-Boudiaf, du 5 Juillet à Alger.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.