Adoption de la loi organique portant statut de la magistrature    Visite de travail et d'inspection du ministre de l'Hydraulique    Le téléviseur LCD le plus avancé    Le Conseil de la concurrence a traité plus de 14 affaires depuis sa réinstallation    La Belgique se joint à la procédure de l'Afrique du Sud contre l'entité sioniste pour génocide à Ghaza    Les colons profanent la mosquée Al-Aqsa    Un ministre sioniste ordonne la construction de 126 unités de colonisation dans le nord    La Ligue des Nations africaine sera organisée chaque année    Belle entame des Verts    Supercoupe d'Algérie de basket : Les finales reportées à une date ultérieure    Neuf narcotrafiquants arrêtés et un demi-million de psychotropes saisi    Saisie de 300 g de kif, plus de 40 g de cocaïne et deux réseaux criminels neutralisés    Plusieurs routes coupées au centre du pays en raison de l'accumulation de neige    Clôture de la 22e édition    Mme Bendouda dévoile des décisions pour réformer le système de gestion    Elle est à Shenzhen, en Chine    Ouverture officielle du camp «Arts des jeunes» à Taghit    Hidaoui préside l'ouverture de la 17e édition    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Productions télévisuelles
Conférences sur la langue du dialogue
Publié dans El Watan le 19 - 02 - 2006

A l'initiative de la fondation le Fennec d'or, ont été animées, hier, à l'hôtel El Riadh à Sidi Fredj (Alger), des conférences sur « La langue du dialogue » concernant les productions télévisuelles des fictions dramatiques.
Dans son intervention, le critique et scénariste égyptien Mohamed Sid El Aïd dira que le dialogue touchant aux feuilletons dramatiques obéit à trois principes dont il faut tenir compte. Il citera, en premier, le critère du lieu. Ce dernier détermine « l'environnement dans lequel se déroule l'histoire. Et comme chaque pays renferme plusieurs dialectes, le lieu a un impact important sur le dialecte qu'on doit utiliser. Il doit l'incarner ». Suit le principe « temps ». Vu qu'il y a des mots qui « disparaissent avec les choses qu'ils désignent, il faut ainsi les éviter, ils sont anachroniques et le public ne comprend pas leur sens ». Il évoquera enfin la question du personnage. « On doit tenir compte de son origine sociale et déterminer ainsi comment exploiter ses capacités », expliquera-t-il encore. De son côté, l'ex-responsable de l'Union nationale des écrivains algériens, Azzeddine Mihoubi, constate que la production dramatique algérienne a connu, ces derniers temps, une rupture avec le monde extérieur à commencer pas les pays maghrébins. En matière d'écriture des dialogues, il énumère quatre propositions à même de la développer, à savoir la nécessité pour les concernés de suivre l'actualité des éditions d'œuvres littéraires, la création d'ateliers d'écriture de scénario, l'organisation de forums pour évaluer la qualité des travaux en la matière et laisser libre le scénariste quant au choix de la langue à utiliser pour élaborer son scénario. Le même intervenant a rappelé les critiques dont a fait l'objet son scénario qui a servi à la réalisation du feuilleton sur Fatma n'Soumer. « Vu le contexte historique vécu par Fadma n'Soumer, je devais utiliser comme langues d'écriture du scénario tamazight, le turc, le français, l'arabe populaire ou l'arabe classique. J'ai opté pour l'arabe classique pour le fait qu'à mon sens, cette langue est unitaire et assimilée par un large public », indiquera-t-il. Pour le réalisateur et scénariste syrien Samir Zikra, le problème de la langue d'écriture du dialogue n'est pas spécifique à l'Algérie, « il se pose dans de nombreux pays, à l'exemple des Etats-Unis ». Ainsi, « le problème se situe dans cette capacité d'aboutir à la coexistence des différences. Il y a des langues rurales et urbaines, des dialectes, des parlers. Il y a aussi des gens instruits et d'autres analphabètes. Il faut aussi tenir compte des stratifications sociales. Le génie et la création consistent, face à cette situation, à trouver une langue d'écriture qui puisse absorber toutes ces différences et atteindre ainsi un public large ».A son tour, le réalisateur algérien Belkacem Hadjadj estime qu'une œuvre cinématographique crée des émotions. Pour ce faire, il est impératif de « combiner et exploiter les paramètres cinématographiques universellement consacrés ayant trait au son, à l'image, au décor, entre autres. Et la langue du dialogue traduit des émotions et les communique. C'est une langue vivante qu'il faut inventer ». En Algérie, poursuit le même intervenant, « les feuilletons sont lourds » et « très bavards ».

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.