Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    De nouvelles mesures en vigueur durant la saison 2025    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    Basket/Jeux scolaires Africains: médaille d'argent pour l'Algérie    Jeux africains scolaires: L'Algérie préserve sa première position au tableau des médailles après la 8e journée    Rentrée universitaire 2025/2026: Baddari se réunit avec des cadres du ministère et de l'ONOU    Début de la semaine culturelle de la wilaya d'Ouled Djellal à Alger    Foot/Algérie: lancement de la deuxième promotion de la licence CAF PRO à Alger    L'Australie s'engage à fournir des fonds supplémentaires pour les efforts d'aide humanitaire à Ghaza    Une responsable de l'UE appelle l'occupation sioniste à "cesser d'affamer" la population de Ghaza    Commerce extérieur: réunion sur la situation des marchandises bloquées aux ports    Ghaza: l'entité sioniste continue d'interdire l'accès aux médias internationaux    Le ministre de la Justice préside la cérémonie d'installation du président de la Cour et du procureur général près la Cour de Constantine    Bilan du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles de l'ONS    Le CHAN démarre Les Verts finalistes de la dernière édition, visent une performance honorable    Ce pays qui est le mien    Mustapha Adane, une vie de création entre mémoire et matière    L'ambassadeur d'Egypte en Algérie souligne le caractère stratégique des relations entre les deux pays    Rentrée universitaire 2025-2026 : début des cours dans l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur le 13 septembre prochain    Protection des données à caractère personnel: l'ANPDP informe l'ensemble des acteurs des amendements apportés à la loi    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la Confédération suisse    Journée nationale de l'ANP: un lien sacré avec le peuple et une doctrine défensive ancrée    Le ministre des transports annonce une augmentation du nombre de vols et l'ouverture de nouvelles lignes    L'Europe piégée et ensevelie    « Coûteux, insuffisants et inefficaces »    Déjà sacrée championne, l'Algérie bat l'Egypte et termine invaincue    Une ville clochardisée    Une première place en or pour l'Algérie    L'économie de l'Algérie se porte L'économie de l'Algérie se porte biende l'Algérie se porte bien    L'élégance d'un artiste inoubliable    La célèbre statue féminine de Sétif au statut toujours contesté    Le ministère de la Culture organise un atelier international de formation sur le patrimoine mondial en collaboration avec l'AWHF    La délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Renforcement des perspectives de coopération dans le domaine de la jeunesse entre l'Algérie et la Chine    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les dialogues télévisuels sous la lorgnette
A LA VEILLE DE LA REMISE DU FENNEC D'OR
Publié dans L'Expression le 19 - 02 - 2006

Selon les intervenants, le scénariste devra tenir compte des facteurs aussi bien temporel que spatial.
Quel genre de langue un scénariste doit-il utiliser dans une oeuvre dramatique télévisuelle? Quelle est la relation entre le scénario et l'histoire d'un téléfilm? Y a-t-il vraiment une crise de texte en Algérie?
C'est à toutes ces interrogations qu'ont tenté de répondre les participants au colloque consacré au Dialogue dans les oeuvres dramatiques télévisuelles.
Organisé par la Fondation du Fennec d'or, ce colloque, tenu hier à l'hôtel Riadh de Sidi Fredj, a vu la participation de plusieurs spécialistes dans le domaine de l'écriture cinématographique, à l'instar de l'Egyptien Mohamed Saïd Aïd, l'écrivain Azzedine Mihoubi, le réalisateur Belkacem Hadjadj, le comédien et scénariste Mohamed Adjaimi...
En Algérie, comme dans les autres pays arabes, la problématique du genre de langue utilisée dans l'écriture du scénario est plus que jamais posée. En effet, en procédant à l'écriture du scénario, l'auteur devra-t-il prendre en considération le large public ou le contexte historique et spatial de l'histoire?
Pour l'Egyptien Mohamed Saïd Aïd, spécialiste en la matière, «l'écriture d'un scénario exige de l'auteur la prise en compte de trois facteurs essentiels, à savoir le facteur espace, le facteur temps ainsi que le personnage principal du film».
Pour l'orateur qui compte à son actif plusieurs oeuvres télévisuelles, «il faut, de prime abord, prendre en compte le milieu du déroulement des événements. C'est en effet ce facteur qui délimite la langue que nous devrons utiliser. Si les lieux se situent dans le sud égyptien, à Alexandrie, au Caire ou ailleurs, l'auteur sera dans l'obligation de recourir aux dialectes et variantes utilisés dans ces régions».
Se voulant plus clair, le conférencier a cité les différents scénarios de feuilletons qu'il a écrits, comme Ezzine Barkate. «Ce feuilleton se situe dans un contexte historique bien précis. C'était exactement à l'ère des Mamelouks. Le palais royal a négligé, voire rejeté, la langue arabe. De ce fait, je ne pouvais pas utiliser la langue arabe classique, le niveau était bas, donc j'étais dans l'obligation de recourir au dialecte égyptien».
A l'inverse de ce cas, il cite un autre feuilleton, Al Ghazali. «Contrairement à Ezzine barkate, ici j'étais obligé de recourir à une langue plus élaborée, à des dialogues plus travaillés. Parce que à l'époque d'El Ghazali, les débats étaient au top. Il ne faut pas oublier que ce philosophe a vécu à l'époque où la secte des Assassins de Hassan Sabah semait la terreur en Orient. Al Ghazali a tenté tant bien que mal de combattre ce qui est considéré comme la première organisation terroriste au monde».
En outre, l'orateur n'a pas manqué de préciser que le premier réflexe du scénariste devra aussi aller vers le public ou le téléspectateur. «L'auteur doit penser au large public, composé de coiffeurs, de concierges... si le produit proposé ne leur plait pas, ils ne feront que zapper sur une autre chaîne et cela veut dire que mon scénario a essuyé un échec cuisant.»
Cependant, si Mohamed Saïd Aïd situe le coeur d'une oeuvre dramatique télévisuelle dans le scénario, le réalisateur algérien Belkacem Hadjadj, le considère comme l'un des éléments formant le langage cinématographique. «Les dialogues dans la production audiovisuelle contribuent efficacement à la création de l'image virtuelle de la vie, ce qui suscite chez le spectateur une série d'émotions aussi diverses que variées», souligne M.Hadjadj. Ce dernier ne va pas sans ajouter que «même si l'image contribue à la transmission du message, il n'en demeure pas moins que la langue utilisée dans le scénario devra être minutieusement étudiée de sorte à ce qu'elle soit compréhensible par l'ensemble des spectateurs algériens».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.