Nouvelle loi sur les mines: vers la création d'un portail électronique dédié aux sites miniers    Diversification économique: l'Algérie "sur la bonne voie"    Ballalou préside le lancement des travaux de restauration du "Palais El Menzah" à la Casbah d'Alger    Journée mondiale du froid: mise en avant de l'importance d'une transition complète vers des équipements éco-responsables    Le Premier ministre s'entretient à Séville avec le Premier ministre, ministre des Affaires étrangères de l'Etat de Palestine    Championnat National de VTT: Victoire de l'athlète Abderrahmane Mansouri    Inauguration d'une unité d'hémodialyse au service de médecine pénitentiaire du CHU "Mustapha Pacha"    Algérie: l'ère Tebboune ou le retour d'un leadership algérien    Championnat du monde militaire des arts martiaux: la sélection algérienne récolte 13 médailles    10 martyrs dans un bombardement sioniste visant un centre de distribution d'aide    DNSR: campagne nationale de sensibilisation à la prévention des accidents de la route durant la saison estivale à partir de mardi    M. Antonio Guterres transmet ses chaleureuses salutations au président de la République    Projection d'un documentaire sur le parcours de Djouher Amhis Ouksel    Le SG de l'ONU charge le Premier ministre de transmettre ses chaleureuses salutations au président de la République    Etats-Unis: des manifestants appellent à un embargo immédiat sur les armes destinées à l'entité sioniste    Deuxième session 2024 du concours national de recrutement d'élèves magistrats: modification des dates des épreuves orales    Merad reçoit le ministre suisse de la Justice et de la Police    Le Conseil de la nation participe à la 32e session de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE    Annaba: un groupe musical italien régale le public    Ouverture de la 13e édition de l'Atelier national de la calligraphie scolaire et de l'enluminure    Le CNC sacré champion national de water-polo dans quatre catégories    L'intégration dans le circuit légal en bonne voie    Un défi pour le développement et la sécurité de l'Afrique    Plusieurs clous et des objets métalliques retirés de l'estomac d'un patient    Saâdaoui salue les performances de plusieurs établissements scolaires    Ooredoo participe à la 4e édition du Salon international Alpharma    Une sixième pour les finalistes    Farid Boukaïs nouveau président    Nous n'avons jamais été aussi près de la Troisième Guerre mondiale    Le Bazane, tenue traditionnelle reflétant l'identité culturelle authentique de la région de Bordj Badji-Mokhtar    Victoire de l'Algérien Skander Djamil Athmani    Renforcer la sensibilisation au sein des familles    Lancement officiel de l'application « Discover Algeria »    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    Le président de la République inaugure la 56e Foire internationale d'Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«On pourra faire de la derja une langue aboutie si...»
Amine Khemissi. Auteur de la page «L'Algérien pour les nuls» sur Facebook
Publié dans El Watan le 25 - 12 - 2014

-Comment est venue l'idée du lancement de la page «l'Algérien pour les nuls» ?
Au début des années 2000, j'ai fini une licence en anglais. Ce cursus m'a donné envie de creuser encore plus le monde linguistique, notamment le parler algérien. J'avais commencé par créer un site web pour récolter, discuter les subtilités de cette langue. J'aimais décortiquer les mots, les expressions, les proverbes. Et à chaque fois, l'étymologie était surprenante : latine, berbère, turque, arabe, hébraïque, espagnole, française...
-Pensez-vous qu'il est important de réhabiliter la derja et pourquoi ?
Je pense effectivement qu'il est important de réhabiliter la derja, comme vous le dites, ou simplement de la promouvoir, car elle ne l'a jamais été de façon officielle. Beaucoup d'écrivains ont fait de la derja le moteur de leur œuvre ; je pense à Kateb Yacine. Mais jamais elle n'a été prise au sérieux par les systèmes éducatifs qui se sont succédé. Sans doute parce que la tâche, à juste titre, paraît titanesque et les priorités ailleurs. On a préféré arabiser, mais ça n'a rien donné non plus en termes de progrès culturels et scientifiques. Comme les peuples du monde entier où l'arabe est langue officielle et première, on est obligé de passer par des langues abouties, souvent l'anglais ou le français, pour rester à jour avec le monde.
-Notre langue maternelle reste cantonnée dans l'oralité, le fait de la transcrire pourrait en faire une langue à part entière. Qu'en pensez-vous ?
Quand on pense que la langue anglaise a commencé par un statut de «derja», puisque au début du Moyen-Âge les Anglais ne parlaient et n'écrivaient qu'en français ou en latin, l'anglais étant une langue inaboutie et seulement utilisée oralement par le petit peuple, et qu'à peine la Renaissance dépassée on avait un Shakespeare, on se dit qu'il faut commencer aujourd'hui avec notre derja, même s'il faut la faire cohabiter avec d'autres langues chemin faisant. Un jour ou l'autre, elle sera mûre. Il faut commencer aujourd'hui.
-La langue n'obéit pas à des règles définies. Comment concevez-vous vos cours d'algérien ?
Comme je parle plusieurs langues, français, anglais, allemand, arabe et espagnol, je fais de la comparaison, comme la fameuse méthode Assimil. Car à chaque fois la derja ressemble à l'une ou l'autre. Pour ne pas paraître trop docte et éviter l'ennui, souvent je passe par le sarcastique ou le burlesque. On rit et on apprend. Beaucoup de non-Algériens m'écrivent pour me dire qu'ils adorent ces petits cours d'algérien qui leur semblent une bonne introduction à notre langue.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.