Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    «L'injustice ne doit pas devenir la nouvelle situation normale !»    L'Algérie remporte la première édition    CHAN 2024 Des sélectionneurs veulent ressusciter l'offensive    500 kg de kif traité saisis en une semaine    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel : le Lieutenant-colonel Redouane Bordji inhumé à Alger    Natation / Traversée de la Baie d'Alger : 350 nageurs annoncés à la 3e édition samedi prochain    Production des engrais phosphatés: signature d'un mémorandum d'entente entre Sonarem et la société pakistanaise "Fatima"    ONPO: poursuite de l'accompagnement des pèlerins et du suivi des agences de tourisme et de voyages    Tissemsilt : commémoration du 64e anniversaire du martyre du colonel Djilali Bounâama    Une étude sur le lectorat de la langue amazighe finalisée (HCA)    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Nasri présente ses condoléances    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'écrivaine Rabéa Djelti présente son dernier roman
Première édition du Printemps culturel d'Alger
Publié dans El Watan le 26 - 03 - 2016

A la faveur de la tenue de la première édition du Printemps culturel, l'écrivaine et poétesse algérienne a présenté, jeudi dernier, au niveau de l'esplanade de Riad El Feth, son dernier roman intitulé Hanine bi naânaâ (Nostalgie à la menthe).
A la fois poétesse, écrivaine, traductrice et philosophe, Rabéa Djelti est revenue, avec toute la modestie qu'on lui connaît, sur la trame de son dernier roman. Ce roman a été finalisé au bout de deux ans d'écriture. Rabéa Djelti indique qu'elle s'est toujours inspirée de ses voyages et de ses rencontres multiples avec l'autre pour écrire ses romans.
Sa dernière publication, Nostalgie à la menthe — disponible au Liban et en Algérie (El Ikhtilef) —, met l'accent sur une histoire qui se passe à Oran, à Paris et à Damas. Ces trois villes qui se conjuguent dans son roman sont en fait les vraies escales de la vie de Rabéa Djelti en tant qu'étudiante, poétesse, professeur et être humain. «Dans ces trois villes où j'ai vécu, dit-elle, j'ai vu beaucoup de choses. J'ai vécu, par exemple, à Oran durant la décennie noire, à Damas pendant la guerre, et également à Paris
Le personnage principal de Nostalgie à la menthe est Dhaouia. Une jeune fille à la beauté impressionnante. Un beau jour, elle se rend compte qu'elle a des ailes. Ces dernières poussent à vue d'œil. Sa grand-mère Nouha se rend compte très vite du changement physique de sa petite-fille.
Quelque chose de grave va arriver sur Terre. Cette dernière va être engloutie par l'eau. Dans son roman, Rabéa Djelti indique que tout le monde va mourir. «Sauf qu'il y a un sixième continent qui est quelque part entre les astres où se retrouvent intellectuels, musiciens, physiciens et scientifiques, tels que Beethoven, Mozart, Socrate et Platon. Ces cerveaux qui ont donné le meilleur d'eux-mêmes se retrouvent dans ce sixième continent que personne ne voit, sauf Dhaouia». Ces personnes qui évoluent dans ce sixième continent sont tous ailés.
Après que la Terre ait été engloutie par l'eau, elle va tourner à une vitesse exponentielle jusqu'à ne plus s'arrêter. Par la suite, ce sixième continent va descendre sur la nouvelle Terre. La démarche de Rabéa Djelti repose sur le fait que c'est le cerveau qui va aider la Terre à surpasser ce que l'on vit maintenant. Elle explique d'ailleurs, devant l'assistance nombreuse, qu'elle est peinée, en tant qu'être humain, de tout se qui se passe actuellement dans le monde. Son roman traduit tout ce malheur, et ce, à travers les haltes qu'elle a effectuées dans les trois villes phares qu'elle a eu à découvrir et à connaître.
Ces trois escales ont été un prétexte pour venir raconter la tourmente de l'auteure.
Dans ce roman, Rabéa Djelti note qu'on retrouve tout ce qui s'est passé à Paris et à Bruxelles. «A chaque fois qu'il y a des choses horribles qui se passent, je me dis mais pourquoi ils ne sont pas visionnaires. Dans le roman, il y a le vécu et l'imaginaire. Mais l'imaginaire est tissé à partir de la matière réelle», argue-t-elle.
Pourquoi ne pas parler de ces trois villes, sachant qu'Oran a vu naître Rabéa Djelti. Une ville aussi où elle a failli mourir également durant la décennie noire. «Il y a des choses, ajoute-t-elle, qu'on ne peut pas oublier et qu'on ne peut pas garder au chaud. Cette ville reflète ma personnalité, ma famille, ma vie, mon existence sur Terre. A Damas, j'ai vu des gens extraordinaires. J'ai vu comment les communautés vivaient entre elles dans la joie et l'entente. J'ai été subjuguée par ce genre de vie à Damas, où je suis restée six ans pour mon magister et mon doctorat.»
Par ailleurs, profitant de cette rencontre littéraire, Rabéa Djelti a révélé que la langue arabe est actuellement en difficulté. Elle pourrait même mourir. «On croit, dit-elle, que la langue arabe est vénérée alors qu'on ne vénère pas une langue. Il faut qu'elle soit à l'image de toutes les autres langues.
Elle doit descendre dans la rue. De plus, la langue arabe ne pourra jamais être irriguée, sauf si celui qui l'écrit doit parler d'autres langues. La langue arabe est en danger. Il faut que les intellectuels, ceux qui utilisent cette langue aient une autre langue pour lire et s'instruire. La langue arabe semble être enfermée dans cave. Il faut la laisser s'aérer et se moderniser.»
Il est à noter que Nostalgie à la menthe sera disponible en langue française d'ici la fin de l'année 2016.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.