Accident au Stade du 5 juillet: mise en place d'une commission d'enquête sur instruction du Président de la République    La 56ème Foire internationale d'Alger s'ouvre lundi, le sultanat d'Oman invité d'honneur    Le Premier ministre reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    Télécommunications : ouverture des plis de l'appel à concurrence pour l'octroi des licences d'exploitation de la 5G    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue pakistanais    Inquiétude internationale et appels à la retenue suite aux frappes américaines contre l'Iran    La fantasia, une épopée équestre célébrant un patrimoine ancestral et glorifiant des étapes héroïques de l'histoire de l'Algérie    Athlétisme: coup d'envoi du Championnat National des Epreuves Combinées au SATO du complexe olympique    Mouloudji reçoit la ministre du Développement social du Sultanat d'Oman    Belmehdi reçoit le Premier vice-président de l'Administration religieuse des musulmans de Russie    Saihi dévoile un plan national définissant les normes d'une alimentation saine    Le Parlement arabe salue les efforts de l'UIPA sous la direction de l'Algérie en faveur des causes arabes    Le bilan s'alourdit à 3 morts et 81 blessés    La manifestation "Nuit des musées" suscite un engouement du public à Constantine    Les attaques américaines sont "inacceptables"    Sport universitaire: ouverture du tournoi international de Beach soccer à la Promenade des Sablettes    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    L'Irak vacille sous la pression régionale    Prestation remarquable de l'Algérie au Conseil de sécurité de l'ONU    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    L'Etat reprend la main    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Institut des sciences de l'information
Remous autour de la langue
Publié dans El Watan le 05 - 11 - 2007

Pour la deuxième année consécutive, le problème des langues étrangères se pose avec acuité pour les étudiants et l'administration de l'institut des sciences de l'information et de la communication.
L'année dernière, des étudiants se sont vus refuser de présenter leur mémoire de licence en français. « On préfère effectuer notre travail en français pour diverses raisons parmi lesquelles la disponibilité des ouvrages », atteste un étudiant. Pour beaucoup d'autres, ce sera la compétence linguistique qui sera mise en avant. Sollicité à ce sujet, le directeur de l'institut des sciences de l'information et de la communication nous explique : « Il faut savoir que les thèses de magistère et de doctorat dans les science humaines doivent être présentées obligatoirement en langue arabe. C'est vrai que pour les mémoires de licence, le problème ne se pose pas étant donnée que le nombre d'étudiants désirant faire leurs travaux en français ou dans une autre langue étrangère est nettement inférieur à celui des niveaux supérieurs (magistère et doctorat). L'administration était donc tolérante avec ces cas mais, comme l'année dernière il y avait beaucoup d'étudiants qui voulaient faire leur mémoire dans une langue autre que la langue arabe, nous étions obligés d'interdire ou plutôt de limiter le nombre des mémoires en langue étrangère. » Selon le même interlocuteur, même les étudiants qui ne maîtrisent pas forcément la langue française avaient exprimé le souhait de présenter leur travail dans cette langue. À titre d'information, ce même responsable ne cache pas que l'encadreur joue un rôle important dans le choix de langue et estime que ce dernier peut aider l'administration dans la prise de décision. « L'encadreur peut nous éclairer plus dans le sens où c'est lui qui évalue les capacités linguistique de l'étudiant et c'est aussi lui qui est capable de juger si son travail aura plus d'importance dans telle ou telle langue », suggère-t-il. Il faut toutefois noter qu'il y a des enseignants qui sont eux-mêmes francophones. Au sujet de cet aspect le constat est que « même si il y a un certain nombre d'enseignants francophones, le problème se pose plutôt à l'oral qu'à l'écrit. Ils peuvent de ce fait encadrer les étudiants dans la langue arabe, d'autant plus que tout nos enseignants sont bilingues, voir polyglottes ». Quant à la question de la disponibilité des ouvrages, on reconnaît qu'elle est plus fournie dans la langue française : « on ne peut pas nier que dans notre spécialité, la documentation en langues étrangères est plus importante tant d'un point de vue quantitatif que qualitatif, même si il y'a des ouvrages en arabe mais hélas une partie d'entre eux à un caractère plus commercial que scientifique », explique interlocuteur.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.