Le Général d'Armée Saïd Chanegriha supervise l'exécution d'un exercice tactique avec munitions réelles à In Amenas    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de Saint Kitts et Nevis    CIJ: l'Algérie appelle à sommer l'entité sioniste à accorder l'accès humanitaire à l'UNRWA dans les territoires palestiniens occupés    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    Sonatrach et le Groupe Suhail Bahwan examinent le plan de développement de la société algéro-omanaise d'engrais    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Sonatrach et Naturgy examinent les moyens de renforcer la coopération dans le domaine du gaz    L'ONS désormais sous la tutelle du Haut commissaire à la numérisation    Ghardaïa: 5 morts et 14 blessés dans un accident de circulation près de Mansoura    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    Meurtre d'un jeune musulman en France: Retailleau accusé d'attiser l'islamophobie    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Institut des sciences de l'information
Remous autour de la langue
Publié dans El Watan le 05 - 11 - 2007

Pour la deuxième année consécutive, le problème des langues étrangères se pose avec acuité pour les étudiants et l'administration de l'institut des sciences de l'information et de la communication.
L'année dernière, des étudiants se sont vus refuser de présenter leur mémoire de licence en français. « On préfère effectuer notre travail en français pour diverses raisons parmi lesquelles la disponibilité des ouvrages », atteste un étudiant. Pour beaucoup d'autres, ce sera la compétence linguistique qui sera mise en avant. Sollicité à ce sujet, le directeur de l'institut des sciences de l'information et de la communication nous explique : « Il faut savoir que les thèses de magistère et de doctorat dans les science humaines doivent être présentées obligatoirement en langue arabe. C'est vrai que pour les mémoires de licence, le problème ne se pose pas étant donnée que le nombre d'étudiants désirant faire leurs travaux en français ou dans une autre langue étrangère est nettement inférieur à celui des niveaux supérieurs (magistère et doctorat). L'administration était donc tolérante avec ces cas mais, comme l'année dernière il y avait beaucoup d'étudiants qui voulaient faire leur mémoire dans une langue autre que la langue arabe, nous étions obligés d'interdire ou plutôt de limiter le nombre des mémoires en langue étrangère. » Selon le même interlocuteur, même les étudiants qui ne maîtrisent pas forcément la langue française avaient exprimé le souhait de présenter leur travail dans cette langue. À titre d'information, ce même responsable ne cache pas que l'encadreur joue un rôle important dans le choix de langue et estime que ce dernier peut aider l'administration dans la prise de décision. « L'encadreur peut nous éclairer plus dans le sens où c'est lui qui évalue les capacités linguistique de l'étudiant et c'est aussi lui qui est capable de juger si son travail aura plus d'importance dans telle ou telle langue », suggère-t-il. Il faut toutefois noter qu'il y a des enseignants qui sont eux-mêmes francophones. Au sujet de cet aspect le constat est que « même si il y a un certain nombre d'enseignants francophones, le problème se pose plutôt à l'oral qu'à l'écrit. Ils peuvent de ce fait encadrer les étudiants dans la langue arabe, d'autant plus que tout nos enseignants sont bilingues, voir polyglottes ». Quant à la question de la disponibilité des ouvrages, on reconnaît qu'elle est plus fournie dans la langue française : « on ne peut pas nier que dans notre spécialité, la documentation en langues étrangères est plus importante tant d'un point de vue quantitatif que qualitatif, même si il y'a des ouvrages en arabe mais hélas une partie d'entre eux à un caractère plus commercial que scientifique », explique interlocuteur.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.