APN: Bouden reçu par le président en exercice de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN et sa secrétaire générale    Ligue 1 Mobilis: le MB Rouissat et l'O.Akbou co-leaders    Rentrée sociale: volets prioritaires pour la prise en charge des préoccupations du citoyen au centre de la réunion de Sayoud avec les walis de la République    Athlétisme/Mondiaux (Triple saut): Yasser Triki termine 4e en finale    Imad Hellali, un cinéaste passionné d'œuvres à contenu pédagogique    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    L'Algérie dénonce le caractère "éhonté" d'une requête déposée par le Mali auprès de la CIJ    UFC: lancement des cours à travers les différentes plateformes d'enseignement à partir de samedi    Salon international de l'agroalimentaire à Moscou: Des rencontres bilatérales entre opérateurs économiques algériens et leurs homologues de différents pays    Arboriculture: développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole dans les wilayas de Batna et de Khenchela    Wilaya d'Alger: intensification des opérations d'entretien et d'assainissement en prévision de la saison des pluies    Stellantis El Djazair signe un partenariat avec "Idenet" pour équiper les taxis de solutions GPS et de taximètres    Reconnaître la Palestine sera "un moment clé", affirme le Premier ministre luxembourgeois    Le 13e Festival international de danse contemporaine s'ouvre à Alger    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Institut des sciences de l'information
Remous autour de la langue
Publié dans El Watan le 05 - 11 - 2007

Pour la deuxième année consécutive, le problème des langues étrangères se pose avec acuité pour les étudiants et l'administration de l'institut des sciences de l'information et de la communication.
L'année dernière, des étudiants se sont vus refuser de présenter leur mémoire de licence en français. « On préfère effectuer notre travail en français pour diverses raisons parmi lesquelles la disponibilité des ouvrages », atteste un étudiant. Pour beaucoup d'autres, ce sera la compétence linguistique qui sera mise en avant. Sollicité à ce sujet, le directeur de l'institut des sciences de l'information et de la communication nous explique : « Il faut savoir que les thèses de magistère et de doctorat dans les science humaines doivent être présentées obligatoirement en langue arabe. C'est vrai que pour les mémoires de licence, le problème ne se pose pas étant donnée que le nombre d'étudiants désirant faire leurs travaux en français ou dans une autre langue étrangère est nettement inférieur à celui des niveaux supérieurs (magistère et doctorat). L'administration était donc tolérante avec ces cas mais, comme l'année dernière il y avait beaucoup d'étudiants qui voulaient faire leur mémoire dans une langue autre que la langue arabe, nous étions obligés d'interdire ou plutôt de limiter le nombre des mémoires en langue étrangère. » Selon le même interlocuteur, même les étudiants qui ne maîtrisent pas forcément la langue française avaient exprimé le souhait de présenter leur travail dans cette langue. À titre d'information, ce même responsable ne cache pas que l'encadreur joue un rôle important dans le choix de langue et estime que ce dernier peut aider l'administration dans la prise de décision. « L'encadreur peut nous éclairer plus dans le sens où c'est lui qui évalue les capacités linguistique de l'étudiant et c'est aussi lui qui est capable de juger si son travail aura plus d'importance dans telle ou telle langue », suggère-t-il. Il faut toutefois noter qu'il y a des enseignants qui sont eux-mêmes francophones. Au sujet de cet aspect le constat est que « même si il y a un certain nombre d'enseignants francophones, le problème se pose plutôt à l'oral qu'à l'écrit. Ils peuvent de ce fait encadrer les étudiants dans la langue arabe, d'autant plus que tout nos enseignants sont bilingues, voir polyglottes ». Quant à la question de la disponibilité des ouvrages, on reconnaît qu'elle est plus fournie dans la langue française : « on ne peut pas nier que dans notre spécialité, la documentation en langues étrangères est plus importante tant d'un point de vue quantitatif que qualitatif, même si il y'a des ouvrages en arabe mais hélas une partie d'entre eux à un caractère plus commercial que scientifique », explique interlocuteur.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.