Cérémonie de remise de grades et de médailles: le président de la République arrive au Palais du peuple    Agression sioniste: 85% du territoire de Ghaza soumis à un ordre de déplacement    Des pluies orageuses attendues jeudi sur plusieurs wilayas de l'Est du pays    Djanet: coup d'envoi de la manifestation culturelle "S'beiba"    Ballalou préside la cérémonie de sortie d'étudiants des Instituts supérieurs des arts et du patrimoine d'Alger    La championne olympique Kaylia Nemour nouvelle ambassadrice d'Ooredoo Algérie    Retour de la théorie de la «toile d'araignée»    Les raisons de l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle : quelles solutions ?    CRB – USMA : Deux clubs pour un trophée    Zouhir Ballalou se félicite des résultats d'une étude ciblée    Prolongation du délai de soumission des candidatures    « Si nous venons à mourir, défendez notre mémoire »    Algérie-Venezuela : examen des voies et moyens de renforcer la coopération dans les domaines de l'énergie, des mines et des énergies renouvelables    Tenue de la 2e session des concertations politiques algéro-turques    Fédération algérienne de handball : fin de collaboration entre la FAHB et Rabah Gherbi    Le président de la République reçoit le ministre vénézuélien du Pouvoir populaire pour l'Agriculture productive et les Terres    ANP: neutralisation de 35 terroristes et 227 éléments de soutien durant le 1e semestre de l'année 2025    Clôture à Oran du projet POWER4MED sur la transition énergétique maritime    Sadaoui préside l'ouverture de la Conférence nationale des directeurs de l'éducation    Conférence à Alger sur "l'ordre du jour du Colonel Houari Boumediene" du 19 mars 1962    Des pluies orageuses attendues mercredi sur des wilayas de l'Est    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès du Sri Lanka    Entrée de l'usine de dessalement de l'eau de mer « Fouka 2 » en phase de production à pleine capacité    Hand/Coupe d'Algérie (Dames): finale prometteuse entre le CF Boumerdès et le HBC El-Biar    Mutualité agricole: ouverture de deux nouveaux bureaux à Tissemsilt et El Bayadh    L'Algérie plaide à New York pour une action sérieuse en faveur de l'Etat palestinien    CSJ: conférence virtuelle sur la participation politique des jeunes    Un été sans coupures    Il est nécessaire de limiter le droit de veto au sein du Conseil de sécurité    Ça démarre ce 5 juillet, les Algériennes face aux Nigérianes !    Le CNC sacré champion national de water-polo dans quatre catégories    Ooredoo mobilise ses employés pour une opération de don de sang    220 victimes déplorées en juin !    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    Le président de la République inaugure la 56e Foire internationale d'Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une source de développement de la langue amazigh
La toponymie
Publié dans Horizons le 16 - 11 - 2015

Les participants à la 3e rencontre internationale sur « Le nom propre : mémoire et identité » ont mis l'accent, dimanche dernier à Tizi Ouzou, sur l'importance de se réapproprier les toponymes et autres noms propres en vue de leur utilisation dans la promotion de la langue amazigh. La toponymie constitue une « source non négligeable pour le développement de la langue amazigh et la réhabilitation des termes et des sens perdus dans l'usage courant », ont observé des universitaires présents à cette rencontre organisée par le Laboratoire d'aménagement et d'enseignement de tamazight de l'Université de Tizi Ouzou.
Dans son allocution d'ouverture des travaux de cette rencontre internationale qui s'étalera sur deux jours, le vice-recteur de l'Université Mouloud-Mammeri de Tizi Ouzou, Idir Ahmed Zaïd, a insisté sur la nécessité d'arrêter une démarche afin de « se réapproprier tout le champ des noms propres dans le but de leur utilisation pour nourrir le développement de la langue amazigh ». De par les archaïsmes contenus dans ces noms propres, ces derniers, qui sont des « désignateurs » et « marqueurs d'identité » rigides et invariables dans le temps et l'espace, « sont porteurs d'une charge sémantique qui permet de se réapproprier des sens et des termes aujourd'hui disparus de l'usage de la langue en vue de les réinjecter dans le développement de tamazight », a-t-il relevé. Pour sa part, l'universitaire Moussa Imarazène, qui s'est intéressé au patronyme dans la région de Kabylie, dans le cadre d'une étude ayant ciblé 1.500 patronymes collectés dans les wilayas de Tizi Ouzou,
Bejaïa, Boumerdès et Bouira, a indiqué que l'établissement d'état civil à la fin du 19e siècle par l'administration coloniale française « a détruit la patronymie kabyle en la remplaçant par des noms dont des sobriquets et des termes vulgaires difficiles à porter par les intéressés dont nombreux les ont changés à l'indépendance ». L'universitaire Mohand Akli Haddadou abonde dans le même sens, relevant qu'évoquer des noms propres de lieux ou de personnes, c'est aussi évoquer leur culture et leur d'identité. Dès lors, a-t-il estimé, « il ne faut pas s'étonner que toute entreprise de colonisation cherche une altération de ces noms propres », soulignant que l'Algérie en a fait « l'amère expérience » puisque toutes les occupations subies (romaine, française) ont marqué son anthroponymie et sa toponymie.
« L'Algérie indépendante a été confrontée au problème de son onomastique, et l'Etat a entamé le remplacement des noms français des villes et communes par des noms algériens, soit en reprenant les noms traditionnels arabes ou berbères, encore vivant dans la mémoire collective, soit en proposant des noms à consonance algérienne, toutefois, l'état civil établi durant la colonisation a été reconduit en dépit de ses incohérences », a-t-il relevé.
Aujourd'hui a-t-il ajouté, l'onomastique algérienne « se cherche entre un système anthroponymique hérité de la colonisation et une toponymie qui ne restitue pas toujours la diversité culturelle et linguistique du pays ».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.